Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149409
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And you! | Sen de! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You call yourself a friend? | Kendine arkadaş mı diyorsun? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Why yell at me? | Niye bana bağırıyorsun? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
How could you say that to Hyunsu's face? | Bunu Hyunsu'nun yüzüne karşı nasıl söylersin? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Listen, Hyunsu. And you. | Dinle, Hyunsu. Sen de. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You guys are so funny. | Sizler çok komiksiniz. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Don't overdo it, okay? | Abartmayın, olur mu? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You'd better watch it before I kick your ass! | Kendini koru, sana gününü göstereceğim! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You fucking tramp! | Seni aşağılık serseri! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
What'd you call me? | Sen bana ne diyorsun? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Sungeun? It's Hyunsu's mom. | Sungeun? Ben Hyunsu'nun annesiyim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
I'm worried about Hyunsu. | Hyunsu için endişeleniyorum. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Take care of her, will you? | Ona göz kulak olur musun? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Okay, thanks. I'll talk to you later. | Tamam, teşekkürler. Seninle sonra konuşurum. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Vivaldi? | Vivaldi mi? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
What's up this early, Hyunsu? | Sabahın köründe ne var, Hyunsu? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Hyunsu? Hyunsu? You can't hear me? | Hyunsu? Hyunsu? Beni duymuyor musun? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
I can feel your heart through your hands. | Kalbini ellerinden hissedebiliyorum. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
When'd you get into Vivaldi? | Vivaldi dinlemeye ne zaman başladın? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Let me know if you want it off. | Çıkarmamı istersen haber ver. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Signal me yes. | Bana işaret yap. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Sleep some. | Uyu biraz. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Good for your skin. | Cildine iyi gelir. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
It's your mom's fault! | Bu senin annenin hatası! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Had a bad dream? | Kabus mu gördün? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
It must've been real bad. | Çok korkunç olmalı. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
When I was depressed, I held your hands. | Ne zaman üzgün olsam, senin ellerini tutardım. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
And I could feel your heart. | Ve kalbini hissederdim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
'Cheer up, mom.' | 'Yürekli ol, anne.' | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Wash your face. I'll be right back. | Yüzünü yıka. Hemen dönerim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You're not allowed here! | Burası sana yasak! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
I came after the ball. | Topun peşinden geldim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Gross! | Arsız! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Nice. | Nefis. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Aren't you glad you came? Yes. | Geldiğine sevinmiyor musun? Evet. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Sorry about last time. | Geçen defa olanlar için üzgünüm. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
No, I was in the wrong. | Hayır, suç bendeydi. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Hyewon. What? | Hyewon. Ne? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Anything strange when you look in the mirror? | Aynaya bakınca tuhaf bir şey görüyor musun? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Others don't notice it, but you feel something weird. | Başkaları fark etmiyor, ama sen tuhaf bir şey hissediyorsun. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You do, don't you? | Sen de mi hissediyorsun? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
It's true? What else? | Doğru mu bu? Ya başka? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You saw something weird when you were put under? | Narkoz altındayken tuhaf birşey gördün mü? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Something creepy. | Korkunç bir şey. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
No, I'm not sure. | Hayır, emin değilim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Now you mention it... | Şimdi, sen söyleyince... | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You're just too concerned about Sukyung's death. | Sukyung'un ölümü yüzünden bu kadar gerginsin. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
It's medically impossible, right? | Bu tıbbi olarak imkansız, değil mi? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
It's all in your head. | Hepsi sizin kafanızda. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
So don't worry about it. Everything's fine. | Bu yüzden endişe etmeyin. Herşey yolunda. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
It's too loud. | Çok gürültü yapıyor. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
'1994, Choi Hyunsu before the surgery, ' | '1994, Choi Hyunsu ameliyat öncesi. ' | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
What's the occasion? You never work out. | Mesele ne? Hiç egzersiz yapmıyorsun. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
What? Don't want me take after you? | Ne? Seni örnek almamı istemiyor musun? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Quit the art class if you want. | İstersen sanat dersini bırak. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
I'm okay with that. | Ses çıkarmam. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You sure you lost all my childhood pictures? | Bütün çocukluk resimlerimi kaybettiğinden emin misin? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Vivaldi | Vivaldi | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
I have a lot to do. Go back to work. | Yapacak çok şeyim var. Sen de işine dön. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
I really do. | Gerçekten yaparım. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You hardly see your dad. | Babanla hiç görüşmüyorsun. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Glad I had them on me. | İyi ki yanıma almışım. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Hope you like them. | Umarım beğenirsin. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
What? You don't like them? | Ne oldu? Sevmedin mi? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
This. Why is my name on it? | Bu. Neden üzerinde adım yazılı? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Hyunsu, let me give this to daddy. | Hyunsu, bunu babana vereceğim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
And we'll go to a park. | Sonra parka gideriz. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Bowwow! | Hav hav! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Yoonhee, hold on. | Yoonhee, dur. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Wait! We need to talk! | Bekle! Konuşalım! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
It's partly your fault. | Bu kısmen senin de hatan. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
What's there to talk about? | Konuşacak ne var? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Don't you feel sorry for Hyunsu? | Hyunsu'yu da mı düşünmüyorsun? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
She won't make it. | Başaramayacak. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
We can't let her die! | Ölmesine izin veremeyiz! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Yoonhee, please. | Yoonhee, lütfen. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
We should try everything. | Herşeyi denemeliyiz. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Aren't you my mommy? | Sen benim annem değil misin? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You said you'd be back after 100 nights. | 100 gece sonra döneceğim, demiştin. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You're bad. | Sen kötüsün. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
I know, my baby. | Biliyorum, yavrum. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
I told you not to come outside. | Sana dışarı çıkmamanı söyledim. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Who's she upstairs? Is she sick? | Yukarıdaki kim? O hasta mı? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Why do you look so sad? Everything is OK? | Niye bu kadar üzgünsün? Herşey yolunda mı? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Take this, Let's go, it rains a lot. | Bunu al. Gidelim, çok yağıyor. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
How long has it been? | Bu ne zamandır sürüyor? | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
I call her whenever I miss her. | Onu ne zaman özlersem arıyorum. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
You have no right to see her. | Onu görmeye hakkın yok. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Yoonhee. | Yoonhee. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Our Hyunsu died 12 years ago. | Bizim Hyunsu'muz 12 yıl önce öldü. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
She has the same name, but she's not her. | O aynı adı aldı, ama o, o değil. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
She's not ours. | O bizim değil. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Hyunsu... She's my daughter. | Hyunsu... O benim kızım. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
She's not your daughter! | O senin kızın değil! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
She was a missing child, and you brought her home! | O kaybolmuş bir çocuktu, ve onu eve getirdin! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
No, she's my daughter. | Hayır, o benim kızım. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Who do you think you are? You're nothing. | Sen kim olduğunu sanıyorsun? Bir hiçsin. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
She's my child. | O benim çocuğum. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Nobody can take her from me. Nobody! | Hiçkimse onu benden alamaz. Hiçkimse! | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |
Leave a message after the beep, | Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Sin-de-rel-la-1 | 2006 | ![]() |