• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149342

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and explain to him about private justice. ona linç ne demekmiş Anlatın. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Would you wanna do that? Anlatın dedim! Silver Bullet-1 1985 info-icon
As for me, I'm gonna go out and hunt up a little private justice. Ben şimdi birazcık linç yapmaya gideceğim. Silver Bullet-1 1985 info-icon
You heard him! Let's go! Duydunuzmu?Haydi iş başına! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Get outta the way, Reverend. Stop! Stop! Önümden çekilin papaz efendi. Dur! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Andy, Andy! Don't do this! Andy,yapma!. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Let 'em go, Reverend. This is that 'community spirit' you talked about. Bahsettiğiniz dayanışma bu mu? Silver Bullet-1 1985 info-icon
Come on, boys, let's go! Haydi çocuklar gelin! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Virgil! Stop, stop! This is a bad idea. Don't do this! Virgil,gitmeyin! Bırakın Joe halletsin! Silver Bullet-1 1985 info-icon
No! David, no! Ne olur gitmeyin! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Please! Please! Arkadaşlar lütfen! Silver Bullet-1 1985 info-icon
What was that? It's over there. Don't point that at me. O neydi? Karşıda. Orada bir şey var. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Over here, Bob. Move it up there! So we can tell which way it's going. Bob gel. Buraya gelin. Nereye gidiyor bakalım. Silver Bullet-1 1985 info-icon
OK. Come on up here. Come on, Jerry, this way. Jerry, bu tarafa! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Damn, Jerry. Move the other way. I'm sorry. Dikkat etsene. Öbür tarafa. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Come on! Haydi devam!. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Jesus, that was close. Ucuz kurtulduk. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Come on. Be careful. Devam et. Dikkatli ol. Silver Bullet-1 1985 info-icon
You gotta help me! What is it? Yardim edin! Ne oluyor? Silver Bullet-1 1985 info-icon
My foot! My foot! Get it off me! Sure. Sure. Ayağım, bırak beni! Geliyorum! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Hey, over here! Bu tarafa! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Hold on. I'll get it! I'll get it! Dayan biraz,şimdi kurtulursun! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Watch each other's back now. Birbirinizi kollayın! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Andy, there ain't nothin' here. Let's go back to the car! Andy, burada bir şey yok. Arabaya dönelim. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Careful, Maggie. Dikkat et Maggie. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Alright, we're gonna go through here. You follow me one at a time. Biz buradan geçelim. Tek,tek beni takip edin. Silver Bullet-1 1985 info-icon
It came from over there. Ses şuradan geliyor. Silver Bullet-1 1985 info-icon
As far as I could tell, it came in back of us. He ain't down there, Andy. Bence arkamızda. Orada değil o Andy. Silver Bullet-1 1985 info-icon
We're gonna spread out in a skirmish line. That son of a bitch tries to Dağılarak savaşalım. Orospu çocuğu çevremizi sarıyor. Silver Bullet-1 1985 info-icon
come around us, we'll get him! Yakalıyacağız onu. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Oh, shit! Aman allah! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Come on. I don't know. Hadi gel! Silver Bullet-1 1985 info-icon
What's wrong, Bobbie, you gonna make lemonade in your pants? Bilmem ki. . Donuna yaptın galiba, Bobby. Silver Bullet-1 1985 info-icon
I ain't scared. Let's go. Kokmam ben. Devam et. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Where's it coming from? Over there? Nerden geldi bu ses? Arkadanmı? Silver Bullet-1 1985 info-icon
No, it's behind us! I told you you couldn't trust this fog. Galiba bizim arkamızdan. Anlaşılmıyor. Silver Bullet-1 1985 info-icon
It's under the fog. Sisin ötesinde. Silver Bullet-1 1985 info-icon
It's right here with us! Hemen yanımızda. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Start backing up, Andy! Kaçalım,Andy. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Real... slow. Yavaş, yavaş. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Come on, come on! Koş, koş! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Son of bitch! I'll get... Kahrol orospu çocuğu! Silver Bullet-1 1985 info-icon
at a time like this to find the words ...to offer you any comfort. Bu kötü zamanda doğru sözleri bulmak zor. Silver Bullet-1 1985 info-icon
There is no comfort! Teselli yok! Silver Bullet-1 1985 info-icon
There is only private justice. Sadece linç var. Silver Bullet-1 1985 info-icon
The Bible tells us İncil korkuyu yenmemizi Silver Bullet-1 1985 info-icon
not to fear the terror ögretir bize. Silver Bullet-1 1985 info-icon
that creepeth by night. Or that which Geceleri ve gündüzleri Silver Bullet-1 1985 info-icon
flyeth by noon day. And yet, we do. We do. korkmadan yaşamak gerekir. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Because there's so much we don't know. Bilmediğimiz o kadar çok şey varki Silver Bullet-1 1985 info-icon
And we feel very small. Reverend! Karınca gibi ufacığız. Sayın papaz! Silver Bullet-1 1985 info-icon
He was torn apart! O da parçalandı. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Let it end, dear God! Let it end. Tanrım yardım et! Bitsin bu çile. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Oh, they cancelled the fireworks! It's no fair. Fişek atmıyorlar. Doğru değil bu. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Oh, look out world, Marty the Great didn't get something he wanted! Marty hazretlerinin istediği olmadı! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Stop it, Jane! Yeter,Jane! Silver Bullet-1 1985 info-icon
I don't see why everybody cries when Marty doesn't get what he wants. Senin isteğin olmayınca neden herkez krize giriyor? Silver Bullet-1 1985 info-icon
Pumpkin, what did your mother say? Annen ne dedi? Silver Bullet-1 1985 info-icon
It's time you backed off, young lady! Oh, it's always my fault. İsteklerini kıs dedi. Zaten hep ben suçluyum. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Jane, you won't let up. Yeter artık! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Come on, now, let's get home. I don't believe it. Eve gidelim, İnanmıyorum. Silver Bullet-1 1985 info-icon
"Insure your safety by observing the curfew, and not by leaving town. Dışarı çıkma yasağını dikkate alın. Şehri terk etmeyin! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Folks, this is a time for pulling together, not for bailing out. Birbirinize yardımcı olun. Kenti terk etmeyin. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Now for Sue Ann Eckerstein." Şimdi Sue Eckerstein'ı dinleyelim. Silver Bullet-1 1985 info-icon
I need the Phillips screwdriver. Tornavidayı ver. Silver Bullet-1 1985 info-icon
It's not enough the monster killed all those people. He killed Brady. Bu canavarın Brady ve başkalarını öldürdüğü yetmedi sanki. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Now he's got them to cancel the fair. And the fireworks. Şimdi de kirmesi ve havai fişekleri yasakladılar. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Yeah, and the fireworks. Ya, havai fişekleride! Silver Bullet-1 1985 info-icon
That's another thing. Yazık! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Where's your mom? She and Dad are out back lighting the barbeque. Annen nerde? Babamla ızgara yapıyorlar. Silver Bullet-1 1985 info-icon
And Jane's walking around in her new clothes showing off her tits. Jane yeni giysilerini giydi. Memelerini gösterip duruyor. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Let me see if I got this right. Doğrumu anladım? Silver Bullet-1 1985 info-icon
The guy killed your best friend. Drove your best girl outta town. Canavar en yakın arkadaşını öldürdü ve sevgilini kaçırttı. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Now he's responsible for canceling the only carnival you got. Am I lying? Şimdi de kirmes kapatıldı Öylemi? Silver Bullet-1 1985 info-icon
Now, you're not lying, Uncle Red. Aynen öyle Red dayı. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Well, it just so happens that I've got something that might cheer you up... Neşeni düzeltecek bir hediyem var. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Oh, you mean I can see it? Görebilirmiyim? Silver Bullet-1 1985 info-icon
Yeah, it's time. Now? Yeah, now. Just cover your eyes. Olur,tam zamanı. Şimdi gözlerini kapa. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Oh, come on. Cover your eyes. I busted my ass on this deal. Haydi. Bunun için kıçımı yırttım. Silver Bullet-1 1985 info-icon
It's an ass kicker, isn't it? Fena değil dimi? Silver Bullet-1 1985 info-icon
Is that for me? Bu benimmi? Silver Bullet-1 1985 info-icon
Hell yes, it's for you! Tabiki senin! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Damn, looks good! Müthiş bir şey! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Wow, it's beautiful! lnanılmaz güzel. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Do you have a pilot's license? Do I need one? Pilot ehliyetin varmı? Gerek varmı ki? Silver Bullet-1 1985 info-icon
The coast is clear. Are you ready? Oh, yeah. Şimdi rahatız. Hazırmısın? Hem de nasıl. Silver Bullet-1 1985 info-icon
I feel like a virgin on prom night. İlk balosuna giden bakire kız gibiyim sanki. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Here's how you start it. Haydi, harekete geç. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Remember what I told you? Yeah. Now be damned careful. Söylediğimi unutma. Dikkatli ol! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Now, you start it. Hareket ettir. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Put your hand on the brake. Push? Push! Elin devamlı fren de kalsın. Bastır! Bastır! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Sounds good, doesn't it? Yeah. Yeah, you ready? Yes. Shake. Ne ses be! Hazırsan,sür gitsin! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Go get 'em, now! Haydi Silver Bullet-1 1985 info-icon
Stop, brake! Frene bas! Silver Bullet-1 1985 info-icon
Oh, the kid's dead meat! Kaza bela olmaz inşallah! Silver Bullet-1 1985 info-icon
That was wicked. Müthiş di. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Oooooh. I hope you're happy. You're lookin' at a dying man here. İyi o zaman. Kokudan ödüm koptu. Silver Bullet-1 1985 info-icon
This thing goes super, super fast. Bu dünyanın en hızlı motoru. Silver Bullet-1 1985 info-icon
I know it goes super fast. And you better watch out. Biliyorum, Onun için dikkatli kullan. Silver Bullet-1 1985 info-icon
Because if your mother finds out just how fast it goes, I'm gonna end up Annen hızını anlarsa beni hadım eder vallahi. Silver Bullet-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149337
  • 149338
  • 149339
  • 149340
  • 149341
  • 149342
  • 149343
  • 149344
  • 149345
  • 149346
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim