Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149344
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But from you, Jane, you're Miss Polly Practical. | Jane sen aslında akıllı bir kızsın. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You don't understand. I understand that my niece and my | Anlamıyormusun. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
nephew are sending little love notes to the local minister suggesting | Papaz efendiye aşk notları gönderip, | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
that he gargle with broken glass... or eat a rat poison omelet. | cam kırıklarıyla gargara yap, zehirli omlet ye diyorsunuz. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
It came for me, I shot it in the eye, now he's wearing an eye patch. | Fişek gözünü oydu. Gözüne sargı takmış. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I wish I had a tape recorder so you could hear what you sound like. | Sizi keşke teype alsaydım da kendinizi dinleseydiniz. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
What about the baseball bat Jane saw in his shed? | Peki ya beyzbol sopası? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
What about it? | O na ne olmuş? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You know who used to have a baseball bat like that? Mr. Knopfler. | Biliyormusun, kim Mr. Knopflerin öyle bir sopası var. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
So? It looked like Bigfoot had used it for a toothpick. | Ee? Sanki bir dev sopayı kürdan gibi kullanmış. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Do you wanna know what I think? No, we just wanted to admire you. | Ne düşünüyorum, biliyormusunuz? Nerden bilelim. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You better watch your mouth right now. You're on thin ice with me, son. | Benimle dalga geçme fena olur. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I think you had a hallucination. | Ben, Hayal gördün galiba. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
The thing was probably a broomstick. It was not. Want me to show you? | Belki süpürge sapıydı. Hayır, istersen göstereyim. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I'm not afraid. I'll show it to you right now. | Hemen gidebiliriz. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
No, no, no, no. | Yo,yo sağ ol. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I'm a little too old to be playing the Hardy Boys meet Reverend Werewolf! | ''Cesur delikanlı, kurt papazla tanışır''. Bu benim oyunum değil. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Jane, forget it. Jesus! Yeah, forget it. Forget it. | Boşversene Jane. Bence de. Boş ver. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Werewolf! Probably have gotten rid of it by now anyway. This is the | Kurt adammış! çoktan yok etmiştir onu. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
dumbest thing I've ever heard. Just forget it! It's crazy! | Boş ver dedim ya. Ne saçmalık! | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You see your suspect yet, Marty? Yes, I see him. | Marty, Şüpheliyi gördünmü? Evet. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Are you saying he took a rocket in the eye and now he's out here painting? | Bu adamın gözüne üç gün önce fişek saplanmış,öylemi? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
He'd be in the hospital or dead. I didn't shoot him as a man. | Ya hastahanede ya da ölmüş o zaman. Normal insan değil o. . | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I shot him when he was... What? A Werewolf? Oh, Jesus! | Nedir ya? Kurt adam,öylemi? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Jane, you don't believe this madness, do you? | Jane, böyle bir şeye inanmıyorsun herhalde. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I don't know exactly what I believe. | Neye inanayım ben de bilmiyorum. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
But I know that what I saw was a baseball bat, and not a broomstick. | kesinlikle süpürge değil, beyzbol sopası gördüm. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
And I know there was something strange about the way the garage smelled. | Garaj da çok tuhaf kokuyordu. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
It smelled like an animal's den. And I believe in Marty. | Hayvan ini gibi. Ben Marty'e inanıyorum. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You used to believe in him too, Uncle Red. | Dayı, sen de Marty'e inanmırdın. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Hey, Marty, you wanna go to Robertson's for a soda? | Marty limonata içelimmi? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
No, thanks. I think I'm gonna go home. | Yok sağol. Eve gitmem lâzım. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
OK, see you. Yeah. See you. | Görüşürüz. Hoşca kal. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Come on. | Çabuk ol! | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Jesus! | Aziz İsa! | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Come on! | Çabuk dedim. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I'm very sorry about this, Marty. | Özür dilerim Marty. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I don't know if you believe that or not, but it's true. | İnan bana, | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I would never willingly hurt a child. Please... | çocuklara isteyerek kötülük yapmam. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I won't tell anyone. | Kimseye bir şey söylemem. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You should have let me alone, Marty. | Niye beni rahat bırakmadın. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Our religion teaches that suicide is the greatest sin we can commit. | Dinimizde intihar büyük günah. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Stella was going to commit suicide. | Stella az daha intihar edecekti. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
And if she had done so, she would be burning in hell right now. | Eğer etseydi cehenneme giderdi. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
By killing her I took her physical life, but I saved her life eternal! | Onun bedenini öldürdüm ama ruhunu kurtardım. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You see how all things serve the will and the mind of God. | Görüyorsun, Herşey Tanrıya hizmet için! | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You see! You meddling little shit! | Görüyormusun Anladınmı aptal çocuk. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You're going to have a terrible accident, Marty. | Sen cok agir bir Kazaya kurban gideceksin Marty. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You're gonna fall in the river! | Nehirde boğulacaksın. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Mr. Zinneman! Help me, please! | İmdat, Mr.Zinnemen! İmdat! | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Mr. Zinneman! Wait! Mr. Zinneman! | Beni bekleyin, Mr.Zinneman. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
On the bridge! Help me, please! | Köprüdeyim!Yardım edin lütfen! | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
That you, Marty? | Marty,senmisin? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Spooky in there, isn't it? | Burası korkunç bir yer,dimi? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
It's easier to swallow without the foaming jaws, the hair and teeth. | köpüren bir ağız, kıllar ve dişler olmadan ne güzel. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Did you talk to the Sheriff? Yes. | Şerifle konuştunmu? Evet. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
After Marty's latest, thrilling tale of wonder. | Marty'nin masallarından sonra | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
But he's had no complaints of poison pen pals. | Sikayette bulunmadi imzasız mektuplar vız gelir. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
See, told ya. Shut up, Marty. | Demedimmi? Kapa çeneni, Marty. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
What color is Lowe's car? | Lowe nin arabası hangi renk? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
This blue. | Böyle bir mavi. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
That is the craziest, goddamn story I have ever heard in my life. | Hayatım da duyduğum, en tuhaf öykü. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Do you believe any of this? | Tüm bunlara inanıyormusun? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You do, don't you? | Gerçekten mi? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Well, let's just say I believe Reverend Lowe oughta be checked out. | Papaz Lowe yi kontrol etsek. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
That can be arranged. | Olur. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Thank you, Joe. | Sağ ol Joe. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Reverend Lowe? | Papaz Lowe? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Can I help you, Joe? | Bir şey mi var Joe? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I think you'd better come along with me, Reverend. | Benimle gelseniz iyi olur. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
It's not my fault! | Benim bir günahım yok. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Sheriff Haller said he'd check him out. Guess what? He disappears. | Şerif Haller papazı yoklayacaktı. Birden kayboldu. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
What do you suggest I do about it? | Ben ne yapayım şimdi? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I want you to turn this into a silver bullet. | Bundan gümüş bir mermi yaptır. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You won't let go of it, will you? | Yakamı bırakmıyacaksın,dimi? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I saw what I saw. | Ne gördüğümü ben bilirim. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Marty, the moon wasn't even full. | Dolunay bile değildi, Marty. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
In the legends, the werewolf guy only changes when the moon is full. | Efsane sadece dolunayda kurt olunur der. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
But maybe he's like this almost all the time. | Belki o hep öyleydi. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Only, as the moon gets fuller... ...the guy gets wolfier. | Dolunayda iyice kurtlaştı. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Here! | Al bunu. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Take mine too. Why don't you guys tell me | Benimkini de al. Söyleyin bana | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
how this guy Lowe became a werewolf? | papaz Lowe neden kurt adam oldu sizce? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Maybe he doesn't know either. | Kendisi de bilmiyordur. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
I think he's going to come after me. | Bizi avlamaya calışacak,eminim. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Not just because I know who he is, | Onun kim olduğunu biliyorum. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
but because I hurt him. | Ayrıca onu yaraladım. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
And I think he'll wait till the moon's all the way full, | Bence, Tekrar dolunayı bekliyor. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
and there's no Reverend Lowe at all. | O zaman bizim Papazdan geriye pek birsey kalmayacak. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Only the monster. | Canavarlaşacak çünkü. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You've gone right outta your mind. | İyice aklını kaçırdın sen. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Will you do it? | Yaptıracakmısın? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Boy... | Oğlum! | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
Stay! | Bekle burada. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
My nephew has just discovered the Lone Ranger. | Yeğenim yalnız adamı oynuyor. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
And I wondered if you could help me here. | Belki bana yardım edebilirsiniz. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
You want a silver bullet, huh? | Gümüş mermi mi istiyorsunuz? | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
The man Uncle Red had gone to see was more than a gunsmith. | Dayımın gittiği adam sadece silah yapan normal biri değil, | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
He was, Uncle Red said, 'an old world craftsman'. | geçmişten bir zanaatkarmış. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |
A sort of wizard of weapons. | Şahane bir tüfekçi ustası. | Silver Bullet-1 | 1985 | ![]() |