• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148989

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l'm sorry, Anjin san, but you must do something. Üzgünüm Anjin san fakat bir şey yapmalısın. Shogun-3 1980 info-icon
l want you to say this to Fujiko san exactly. Fujiko san'a aynen şöyle söylemeni istiyorum. Shogun-3 1980 info-icon
''l'm going to give you my pistol. ''Silahımı sana vereceğim. Shogun-3 1980 info-icon
''You are to guard it. No one but me is to touch it.'' ''Onu korumalısın. Benden başkası ona dokunmamalı.'' Shogun-3 1980 info-icon
What did he say? He will report this to Lord Yabu. Ne dedi? Bunu Efendi Yabu'ya bildirecek. Shogun-3 1980 info-icon
Your consort points out that a hatamoto has to wear the two swords of a samurai. Metresin bir hatamoto` nun iki samuray kılıcı takması gerektiğini söylüyor. Shogun-3 1980 info-icon
She asked if you would consider using these. Bunları kullanmak isteyip istemeyeceğini soruyor. Shogun-3 1980 info-icon
Lord Yabu received a message from Osaka Efendi Yabu, Osaka'dan bir mesaj almış, Shogun-3 1980 info-icon
saying lto Teruzumi has been chosen for the Council of Regents. İto Teruzumi, Vekiller Konseyi'ne seçilmiş. Shogun-3 1980 info-icon
He has taken his place and Lord lshido is the new president. Görevine başlamış ve Efendi lshido yeni başkan olmuş. Shogun-3 1980 info-icon
Lord Yabu says they are going to impeach Lord Toranaga in 20 days. Efendi Yabu, 20 gün içinde Efendi Toranaga'yı suçlayacaklarını söylüyor. Shogun-3 1980 info-icon
Lord Toranaga was wrong. They agreed on someone. Efendi Toranaga yanıldı. Biri üzerinde anlaşmaya vardılar. Shogun-3 1980 info-icon
l have told you, Anjin san, Lord Toranaga is very wise. Sana söylemiştim Anjin san, Efendi Toranaga çok akıllıdır. Shogun-3 1980 info-icon
He is seldom wrong. Nadiren yanılır. Shogun-3 1980 info-icon
But if this time he is wrong, what will happen? Fakat bu sefer yanıldıysa, ne olacak? Shogun-3 1980 info-icon
Tomorrow does not exist. Yarın diye bir şey yok. Rodrigues, geliyorum! Shogun-3 1980 info-icon
20 tomorrows is a long time. 20 tane yarın, uzun bir zaman. Shogun-3 1980 info-icon
Lord Yabu asks if you have ever been part of any battles on land. Efendi Yabu, karada herhangi bir savaşa katılıp katılmadığını soruyor. Shogun-3 1980 info-icon
Yes, in Holland and once in France. Evet, Hollanda'da ve bir kez Fransa'da. Shogun-3 1980 info-icon
As a favour, he would like to know European strategy. Bir iyilik olarak, Avrupa stratejisini öğrenmek istiyor. Shogun-3 1980 info-icon
He would like to know how battles are fought in your country. Ülkenizde savaşların nasıl yapıldığını bilmek istiyor. Shogun-3 1980 info-icon
l would be happy to grant Lord Yabu's favour. Efendi Yabu'ya yardım etmekten memnun olurum. Shogun-3 1980 info-icon
Even more. Fazlasını da yaparım. Shogun-3 1980 info-icon
lf he wishes, l will train his men to fight. Eğer isterse, adamlarını savaş konusunda eğitebilirim. Shogun-3 1980 info-icon
To fight so that they are unbeatable. Yenilmez savaşçılar yapabilirim. Shogun-3 1980 info-icon
But in return l would also ask a favour. Ancak karşılığında benim de bir ricam olacak. Shogun-3 1980 info-icon
l would ask Lord Yabu as a humble favour Mütevazi bir rica bu. Efendi Yabu'dan Shogun-3 1980 info-icon
to rescind his decree about the village. köy hakkındaki emrini kaldırmasını istiyorum. Shogun-3 1980 info-icon
Lord Yabu says the village is unimportant. Efendi Yabu, köyün önemsiz olduğunu söylüyor. Shogun-3 1980 info-icon
The villagers are nothing for you to be concerned about. Köylülerin canınızı sıkmaya değmeyeceğini söylüyor. Shogun-3 1980 info-icon
Please apologise to Lord Yabu, Efendi Yabu'dan özür dile lütfen, Shogun-3 1980 info-icon
but l must ask him to rescind the decree tonight. fakat emri bu akşam iptal etmesini istemek zorundayım. Shogun-3 1980 info-icon
He just said no, Anjin san. lt would not be polite. Az önce hayır dedi, Anjin san. Kibar olmaz. Shogun-3 1980 info-icon
But please ask him again. lt is very important to me. Fakat lütfen tekrar sor ona. Benim için çok önemli. Shogun-3 1980 info-icon
Please, Mariko san. Lütfen, Mariko san. Shogun-3 1980 info-icon
He says the village means nothing, but his decree cannot be changed. Köyün önemsiz olduğunu fakat emrini değiştiremeyeceğini söylüyor. Shogun-3 1980 info-icon
Please thank Yabu san, but tell him that l cannot live with this shame. Yabu san'a teşekkür et lütfen ama bu utançla yaşayamayacağımı söyle ona. Shogun-3 1980 info-icon
l cannot live with the shame of having the village on my conscience. Köy yüzünden vicdanım rahat değil, bu utançla yaşayamam. Shogun-3 1980 info-icon
l am dishonoured. Benim için onur kırıcı. Shogun-3 1980 info-icon
lt is more than l can bear. lt is against my Christian beliefs. Kaldırabileceğimden fazla. Hıristiyan inançlarıma aykırı. Shogun-3 1980 info-icon
l will have to commit suicide at once. Derhal intihar etmeliyim. Shogun-3 1980 info-icon
Lord Yabu says that suicide is not a foreign custom. Efendi Yabu, intihar etmenin yabancı geleneği olmadığını söylüyor. Shogun-3 1980 info-icon
lt is against the Christian God. Hıristiyan Tanrı'sına aykırı bu. Shogun-3 1980 info-icon
How can you kill yourself? Kendini nasıl öldürebilirsin? Shogun-3 1980 info-icon
l am very sorry, Çok üzgünüm, Shogun-3 1980 info-icon
but custom or not, God or not, gelenek ya da değil, Tanrı ya da değil, Shogun-3 1980 info-icon
the shame of the village is greater than l can bear. köyün utancı, benim kaldırabileceğimden fazla. Shogun-3 1980 info-icon
l am in Japan. l am hatamoto. Japonya'dayım. Bir hatamoto` yum. Shogun-3 1980 info-icon
l have a right to live by your laws. Yasalarınıza göre yaşama hakkım var. Shogun-3 1980 info-icon
Lord Yabu asks how you would commit suicide. Efendi Yabu, nasıl intihar edeceğinizi soruyor. Shogun-3 1980 info-icon
Lord Yabu says the decree will not be changed. Efendi Yabu, emrin değişmeyeceğini söylüyor. Shogun-3 1980 info-icon
l am very sorry. Ben, çok üzgünüm. Shogun-3 1980 info-icon
Lord Yabu says that whatever you learn will be enough. Efendi Yabu, öğrendiğin kadarının yeterli olacağını söylüyor. Shogun-3 1980 info-icon
The village will not be burned. Köy yakılmayacak. Shogun-3 1980 info-icon
Do you hear me, Anjin san? Beni duydun mu, Anjin san? Shogun-3 1980 info-icon
The rain is fine, isn't it? Yağmur çok hoş, değil mi? Shogun-3 1980 info-icon
You should rest now, Anjin san. Artık dinlenmelisin, Anjin san. Shogun-3 1980 info-icon
l would like to go home. Eve gitmek istiyorum. Shogun-3 1980 info-icon
Sorry to be so slow. Bu kadar yavaş olduğum için üzgünüm. Shogun-3 1980 info-icon
You must not be sorry, Anjin san. Üzülmemelisin, Anjin san. Shogun-3 1980 info-icon
Tonight you are reborn. Bu gece, yeniden doğdun. Shogun-3 1980 info-icon
This is another life. Bu, başka bir hayat. Shogun-3 1980 info-icon
Domo. Domo. Shogun-3 1980 info-icon
Hai. l slept very well. Domo. Hai. Çok iyi uyudum. Domo. Shogun-3 1980 info-icon
How do you say it? Yoku... Nasıl söylüyorsunuz? Yoku... Shogun-3 1980 info-icon
...and your language, all European languages, ...senin dilin, tüm Avrupa dilleri, Shogun-3 1980 info-icon
are much more difficult than Japanese. Japonca'dan çok daha zor. Shogun-3 1980 info-icon
Japanese is really very simple. Japonca gerçekten çok basittir. Shogun-3 1980 info-icon
Look how much you have learned already. Şimdiye kadar neler öğrendiğine bir baksana. Shogun-3 1980 info-icon
Most Japanese verbs end in masu. Japonca fiillerin çoğu masu` yla biter. Shogun-3 1980 info-icon
To make it a question, you just add ka. Soru yapmak için, yalnız ka eklersin. Shogun-3 1980 info-icon
Wakarimasu ka? Do you understand? Wakarimasu ka? Anladın mı? Shogun-3 1980 info-icon
Wakarimasu. l understand. Wakarimasu. Anladım. Shogun-3 1980 info-icon
To make it negative, you just change masu to masen. Olumsuz yapmak için, masu` yu, masen yapmalısın. Shogun-3 1980 info-icon
...''l do not understand''. ...''Anlamıyorum''. Shogun-3 1980 info-icon
''To eat'' is... ''Yemek yemek''... Shogun-3 1980 info-icon
Ask me if l have eaten. Yemek yiyip yemediğimi sor bana. Shogun-3 1980 info-icon
Or if l have not eaten, what do l say? Yemediysem, ne derim? Shogun-3 1980 info-icon
...''to go''. ...''gitmek''. Shogun-3 1980 info-icon
Are they all that way? Almost. Hepsi bu şekilde mi? Neredeyse. Ne ben ne de tanıdığım birinin gemine sabotaj emrinden haberi var dedim. Shogun-3 1980 info-icon
Write them down. Kazanmadığınız sürece. Yazın. Shogun-3 1980 info-icon
...''to read''. ...''okumak''. Shogun-3 1980 info-icon
...''to come''. ...''gelmek''. Shogun-3 1980 info-icon
...''to cut''. ...''kesmek''. Shogun-3 1980 info-icon
...''to become''. ...''olmak''. Shogun-3 1980 info-icon
How do you say ''there is''? ''Orada'' nasıl denir? Shogun-3 1980 info-icon
...''there is'' or ''there are''. ...''orada'' ya da ''oradalar''. Shogun-3 1980 info-icon
They are both the same. İkisi de aynı. Shogun-3 1980 info-icon
...means ''l go'', ... ''gidiyorum'' demek, Shogun-3 1980 info-icon
but also ''you'', ''he'', ''she'', ''they'' and ''we go''. aynı zamanda ''gidiyorsun'', ''gidiyor'', ''gidiyorlar'' ve ''gidiyoruz'' demek. Shogun-3 1980 info-icon
lt is very simple. Çok basit. Shogun-3 1980 info-icon
But how do you tell the difference between ''l go'' and ''they go''? Peki ''gidiyorum'' ve ''gidiyorlar'' arasındaki fark nasıl anlaşılıyor? Shogun-3 1980 info-icon
By inflection, Anjin san. And by tone. Eğerek, Anjin san. Ve tonlamayla. Shogun-3 1980 info-icon
Sounds exactly the same! Tamamen aynı ! Shogun-3 1980 info-icon
That is because you are still thinking in your own language. Hala kendi dilinde düşündüğün için. Shogun-3 1980 info-icon
To understand Japanese, you have to think Japanese. Japonca'yı anlamak için, Japonca düşünmek gerekir. Shogun-3 1980 info-icon
Our language is the language of the infinite. Dilimiz, mastar dildir. Shogun-3 1980 info-icon
lt is all so simple, Anjin san. Oldukça basit, Anjin san. Shogun-3 1980 info-icon
l've never seen you do that before. What? Bunu yaptığını hiç görememiştim. Neyi? Shogun-3 1980 info-icon
Laugh. Really laugh, as though you were happy. Gülmek. Gerçekten gülmek, mutluymuşsun gibi. Shogun-3 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148984
  • 148985
  • 148986
  • 148987
  • 148988
  • 148989
  • 148990
  • 148991
  • 148992
  • 148993
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim