• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148830

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How come?. Nasıl yani? Shi-5 2010 info-icon
Is the victim's side refusing your amount?. Kurbanın ailesi verdiğiniz miktarı geri mi çevirdi? Shi-5 2010 info-icon
But are there reasons other than money?. Peki, paradan başka nedenler var mı? Shi-5 2010 info-icon
I don't know, but... Yes?. Bilmiyorum, ama... Evet? Shi-5 2010 info-icon
You can't, what?. Neyi söyleyemiyorsunuz? Shi-5 2010 info-icon
but she's refusing' Is that what you said?. ...ama reddediyor." Söylediğin şey bu mu? Shi-5 2010 info-icon
Didn't we tell you to watch your mouth?. Sana çenene hâkim ol demedik mi? Shi-5 2010 info-icon
Come later, okay?. Daha sonra gel, olur mu? Shi-5 2010 info-icon
How about meeting the girl's mom yourself?. Peki ya kızın annesiyle şahsen görüşsen? Shi-5 2010 info-icon
Who me?. Yes Kim, ben mi? Evet. Shi-5 2010 info-icon
What could I say to her?. Ona ne söyleyebilirim ki? Shi-5 2010 info-icon
Everything depends on you now You do understand?. Şu an her şey sana bağlı. Anladın mı? Shi-5 2010 info-icon
Then what should I do?. Should I go back?. Ne yapayım? Geri mi döneyim? Shi-5 2010 info-icon
Don't say anything to upset her, okay?. Onu üzecek hiçbir şey söyleme, tamam mı? Shi-5 2010 info-icon
You grasp the situation, right?. Durumu kontrol altında tut, olur mu? Shi-5 2010 info-icon
Is anyone there?. Orada kimse yok mu? Shi-5 2010 info-icon
Where did everyone go?. Herkes nereye gitti? Shi-5 2010 info-icon
Are you here for someone?. Birini görmeye mi geldiniz? Shi-5 2010 info-icon
I guess everyone's out?. Sanırım herkes dışarıda. Shi-5 2010 info-icon
The mom's out in the fields What brings you here?. Evin sahibi tarlaya gitti. Sizi buraya getiren nedir? Shi-5 2010 info-icon
Where's that?. Tarla nerede? Shi-5 2010 info-icon
Isn't the weather nice?. Hava güzel, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
You think I'm pretty?. Sizce ben güzel miyim? Shi-5 2010 info-icon
How's the crop coming along this year?. Bu yıl ne kadar mahsul alındı? Shi-5 2010 info-icon
Nothing's easy, you know?. Hayatta kolay bir şey yok, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
Excuse me?. Efendim? Shi-5 2010 info-icon
Above a rock hanging in the sly, I build a temple Gökyüzünde asılı bir taş üstüne, tapınağımı inşa ederim. Shi-5 2010 info-icon
Iike when you take a cold shower ...oldukça sert bir şiir... Shi-5 2010 info-icon
a burning person to another?. ...aşk odunda yanıp kül oldun mu? Shi-5 2010 info-icon
The recent heat wave makes you shower everyday, right?. Son zamanlarda sıcak hava yüzünden her gün duş alıyorsunuz, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
Do you know the 5 stages of showering?. Duş almanın beş aşaması olduğunu biliyor muydunuz? Shi-5 2010 info-icon
You don't?. Bilmiyor musunuz? Shi-5 2010 info-icon
So he works at the police station?. Yani karakolda mı çalışıyor? Shi-5 2010 info-icon
Yes he does Pretty funny, isn't he?. Evet. Çok komik biri, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
To love poetry is to seek beauty, right?. Şiir sevgisi güzelliğin peşinde koşmaktır, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
This lady... Yes?. Bu hanım... Evet? Shi-5 2010 info-icon
How come our chic big sister thinks that?. Bizim çıtır ablamız bunu nasıl düşünür? Shi-5 2010 info-icon
To recite poetry is to love it, right?. Ezberden şiir okumayı seviyorsunuz, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
So?. Ee? Shi-5 2010 info-icon
the poet, KIM Yongtak, right?. ...Şair Kim Yongtak'ı tanıyorsunuz, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
Uh?. Are you also a member of this group?. Siz de mi bu grubun bir üyesisiniz? Shi-5 2010 info-icon
Sir Yes?. Efendim. Evet? Shi-5 2010 info-icon
Why are you saying poetry is dying away?. Neden şiirin öldüğünü söylediniz? Shi-5 2010 info-icon
'The color of the sly, like a cat dead for a month' "Gökyüzünün rengi, ay için ölen bir kedi gibi." Shi-5 2010 info-icon
How can I write poetry?. Nasıl şiir yazabilirim? Shi-5 2010 info-icon
It's difficult, isn't it?. Çok zor, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
Did you really say that?. Gerçekten bunu dedin mi? Shi-5 2010 info-icon
What are you doing here alone, big sister?. Burada tek başına ne yapıyorsun, ablacım? Shi-5 2010 info-icon
Are you okay?. İyi misin? Shi-5 2010 info-icon
Are you drunk?. Sarhoş mu oldun? Shi-5 2010 info-icon
Why are you crying, big sister?. Ağlıyor musun, ablacım? Shi-5 2010 info-icon
Is it because of poetry?. Şiir yüzünden mi? Shi-5 2010 info-icon
Because you can't write any?. Yazamadığın için mi? Shi-5 2010 info-icon
What's got into you?. On a Sunday?. Pazar pazar neden erken kalktın? Shi-5 2010 info-icon
I swirl pretty well, don't I?. Çok iyi çeviriyorum, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
but she couldn't meet you Isn't that right?. ...ama sizinle görüşememiş. Öyle değil mi? Shi-5 2010 info-icon
Is Heejin's brother entering mid. school next year?. Heejin'in kardeşi geçen sene ortaokula başladı, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
Is he getting good grades?. İyi karneler getiriyor mu? Shi-5 2010 info-icon
Where are you going, ma'am?. Nereye gidiyorsunuz, hanımefendi? Shi-5 2010 info-icon
Why did you just leave?. Neden oradan ayrıldınız? Shi-5 2010 info-icon
Do you have the money ready?. Parayı hazırlamadınız mı? Shi-5 2010 info-icon
Then what shall we do?. Ne yapacağız o zaman? Shi-5 2010 info-icon
That reporter helped us arrange this meeting, okay?. Muhabir bu görüşmeyi ayarlamamıza yardım etti, anladın mı? Shi-5 2010 info-icon
How can you sayyou don't have the money now?. Şimdi nasıl param yok dersin? Shi-5 2010 info-icon
Didn't you talk to your daughter?. Kızınla konuşmadın mı? Shi-5 2010 info-icon
Why not?. You should have Neden peki? Konuşmalısın. Shi-5 2010 info-icon
Don't you understand the situation?. Durumu idrak edemiyor musun? Shi-5 2010 info-icon
Say, "grandpa, I love you," okay?. "Büyükbaba, seni seviyorum." de, tamam mı? Shi-5 2010 info-icon
Yes, it is so sudden, right?. Evet. Çok ani oldu, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
Uh, right. What brings you here?. Evet. Hangi rüzgâr attı sizi? Shi-5 2010 info-icon
Why should I?. Neden verecekmişim? Shi-5 2010 info-icon
So you're here to talk to my father in law?. Yani kayınpederimle konuşmaya mı geldiniz? Shi-5 2010 info-icon
I guess it's something serious?. Ciddi bir mesele sanırım. Shi-5 2010 info-icon
He owes you money?. Sizden borç mu aldı? Shi-5 2010 info-icon
What money?. Ne kadar? Shi-5 2010 info-icon
Do you owe her money?. Ondan borç mu aldın? Shi-5 2010 info-icon
IS THIS BLACKMAIL?. Şantaj mı yapıyorsun? Shi-5 2010 info-icon
So you finally got the money?. Nihayet parayı buldun mu? Shi-5 2010 info-icon
Sit. What's the rush?. Otursana. Acelen ne? Shi-5 2010 info-icon
Did you really rob a bank?. Cidden banka mı soydun yoksa? Shi-5 2010 info-icon
So the mom settled?. Yes, she settled Anne razı oldu mu? Evet, oldu. Shi-5 2010 info-icon
So is it all over now?. Yani her şey bitti mi? Shi-5 2010 info-icon
Totally?. Tamamen bitti mi? Shi-5 2010 info-icon
I'm sure you haven't eaten yet, why don't you join us?. Henüz yemek yemediğine eminim, neden bize katılmıyorsun? Shi-5 2010 info-icon
I have to go Really?. Gitmeliyim. Gerçekten mi? Shi-5 2010 info-icon
Is it good?. Güzel mi? Shi-5 2010 info-icon
Is it?. Lezzetli mi? Shi-5 2010 info-icon
Why's she coming?. Neden geliyor? Shi-5 2010 info-icon
Was it too precious to clean?. Yıkamaya kıyamadın mı? Shi-5 2010 info-icon
Why do you even need a scrubbing towel?. Kese ne için var? Shi-5 2010 info-icon
Is it just for fun or to use as a pocketchief?. Laf olsun diye mi alıyoruz? Shi-5 2010 info-icon
Iike a cat Kedi gibi sudan kaçıyorsun. Shi-5 2010 info-icon
Why won't you scrub your ears and neck thoroughly?. Neden enseni ve kulaklarının arkasını adam gibi keselemiyorsun? Shi-5 2010 info-icon
Hey, boy Yes?. Delikanlı. Efendim? Shi-5 2010 info-icon
Want me to teach you a trick?. Sana bir iki numara öğretmemi ister misin? Shi-5 2010 info-icon
What's wrong with my form?. I look cool enough Ne varmış bünyemde? Gayet havalı görünüyorum. Shi-5 2010 info-icon
Then how should my eyes be like?. Nasıl bakmam gerek? Shi-5 2010 info-icon
Ms. YANG Mija?. Yang Mija mı? Shi-5 2010 info-icon
But where has she gone?. İyi de, nereye gitti? Shi-5 2010 info-icon
Did anyone else bring a poem?. Başka şiir yazan var mı? Shi-5 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148825
  • 148826
  • 148827
  • 148828
  • 148829
  • 148830
  • 148831
  • 148832
  • 148833
  • 148834
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim