• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148832

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It takes six months to fully recover. Tamamen iyileşmesi altı ayı alır. Shi gan-1 2006 info-icon
It will be painful. Can you take it? Acı verici olacak. Dayanabilir misin? Shi gan-1 2006 info-icon
I'll have to if I want to look new. Farklı görünmek istiyorsam buna mecburum. Shi gan-1 2006 info-icon
Look ahead please. İleriye bakın lütfen. Shi gan-1 2006 info-icon
I'll take your picture now. Şimdi fotoğrafınızı çekeceğim. Shi gan-1 2006 info-icon
Now look this way please. Şimdi bu tarafa bakın lütfen. Shi gan-1 2006 info-icon
I'll give you one last chance to think about it. Bunu düşünmen için sana son bir şans daha veriyorum. Shi gan-1 2006 info-icon
Hello? Hey, Tae suk. Alo? Selam, Tae suk. Shi gan-1 2006 info-icon
Why are you waiting for her after she disappears like that? Bu şekilde kaybolduktan sonra neden onu bekliyorsun ki? Shi gan-1 2006 info-icon
Forget about her. Koyver gitsin. Shi gan-1 2006 info-icon
But how could she do that? Ama bu nasıl yapabildi? Shi gan-1 2006 info-icon
You two went out for two years. 2 yıldır çıkıyordunuz. Shi gan-1 2006 info-icon
Two years are enough. 2 yıl yeter de artar. Shi gan-1 2006 info-icon
I can't even last six months. Enjoy! Ben 6 ay bile dayanamıyorum. Afiyet olsun! Shi gan-1 2006 info-icon
Aren't you sick of the same body? Aynı vücuttan bıkmadın mı? Shi gan-1 2006 info-icon
Yeah, when it hits two years, you start checking out other girls. Evet, 2 yıl oldu mu, başka kızlara bakmaya başlarsın. Shi gan-1 2006 info-icon
But it's not because there's no love. Aşk olmadığından değildir ama. Shi gan-1 2006 info-icon
It's because there's no more thrills and turn ons. Heyecanın ve cinsel arzunun artık yok olduğundandır. Shi gan-1 2006 info-icon
You got a nose job and a face lift, huh? No. Burnunu yaptırdın ve yüzünü gerdirdin, değil mi? Hayır. Shi gan-1 2006 info-icon
Come on, you got your eyes, nose and jaw done. Gözlerini, burnunu ve çeneni yaptırmışsın işte. Shi gan-1 2006 info-icon
I said I didn't. You did. Yaptırmadığımı söyledim. Yaptırdın. Shi gan-1 2006 info-icon
Let me see your boobs. Memelerine bir bakayım. Shi gan-1 2006 info-icon
What are you doing? Hey, hey, hey. Ne yapıyorsun? Shi gan-1 2006 info-icon
it's none of your business. Bundan sana ne. Shi gan-1 2006 info-icon
' If time never stops running Zaman asla durmadıkça Shi gan-1 2006 info-icon
' Can I forget you like a dream? unutamam seni kolayca. Shi gan-1 2006 info-icon
Hey, why are you touching my partner, you crazy asshole? Benim partnerime ne diye dokunuyorsun, it herif seni? Shi gan-1 2006 info-icon
' I miss you tonight Hasretinden yandım bu gece Shi gan-1 2006 info-icon
' My love, my love Sevdiceğim, sevdiceğim. Shi gan-1 2006 info-icon
You always act like an ass in these places. Bu tür yerlerde, her zaman kalas gibi davranıyorsun. Shi gan-1 2006 info-icon
Hey, I liked her more. You should've told me. Onu daha çok beğenmiştim. Bana söylemeliydin. Shi gan-1 2006 info-icon
Then I'll change seats! O zaman yerleri değiştirelim! Shi gan-1 2006 info-icon
' Are you coming tonight? Geliyor musun bu gece? Shi gan-1 2006 info-icon
If you touch her one more time, I'll kill you. Eğer ona bir kere daha dokunursan, seni gebertirim. Shi gan-1 2006 info-icon
But I can touch you, right? Ama ben dokunabilirim, değil mi? Shi gan-1 2006 info-icon
Some drink? İçki? Shi gan-1 2006 info-icon
You're too damn noisy! Stop singing! Fazla inliyorsun! Kes şarkı söylemeyi! Shi gan-1 2006 info-icon
His song is terrible. What is that song? Şarkısı çok kötü. Bu ne şarkısı? Shi gan-1 2006 info-icon
What the hell? Fuck. Bu da ne? Hay sikeyim. Shi gan-1 2006 info-icon
You bitch, watch your mouth. Seni kaltak. Ağzından çıkana dikkat et. Shi gan-1 2006 info-icon
What the fuck are you staring at? Apologize. Ne öyle dik dik bakıyorsun? Özür dile. Shi gan-1 2006 info-icon
Why'd you fucking hit my partner? Neden partnerime vuruyorsun? Shi gan-1 2006 info-icon
Fuck off, asshole. Siktir git, dangalak. Shi gan-1 2006 info-icon
That's enough. You understand me, right? Yeterli. Anladın ama beni, değil mi? Shi gan-1 2006 info-icon
Honey. Have you read Marquez's 'Memories of My Melancholy Whores' ? Canım, Marquez'in Benim Küçük Fahişelerim kitabını okudun mu? Shi gan-1 2006 info-icon
Mar, who? Who fucking cares. Mar kim? Kimin sikindeyse. Shi gan-1 2006 info-icon
Who wants to screw these girls? Bu kızları kimler becermek istiyor? Shi gan-1 2006 info-icon
Don't ask dumb questions. Bingo! Aptal aptal sorular sorma. Bingo! Shi gan-1 2006 info-icon
Not me. Leave me out. Ben değil. Beni rahat bırakın. Shi gan-1 2006 info-icon
Hey, we came here for you. You can't bail, idiot! Biz senin için geldik buraya. Döneklik yapamazsın. Shi gan-1 2006 info-icon
I wanna talk with you. Seninle konuşmak istiyorum. Shi gan-1 2006 info-icon
You do? Let's go. Öyle mi? Hadi gidelim. Shi gan-1 2006 info-icon
Don't get any wild ideas. Arsız fikirlere kapılmayın hiç. Shi gan-1 2006 info-icon
We're just gonna talk. Sadece konuşacağız. Shi gan-1 2006 info-icon
What? Talk physically? Ne? Beden diliyle mi? Shi gan-1 2006 info-icon
I love Seh hee. Ben Seh hee'yi seviyorum. Shi gan-1 2006 info-icon
You crazy bastard. Seni kaçık piç kurusu. Shi gan-1 2006 info-icon
All we're gonna do is talk, okay? Yapacağımız tek şey konuşmak, tamam mı? Shi gan-1 2006 info-icon
I forgot to ask your age. Yaşını sormayı unuttum. Shi gan-1 2006 info-icon
Honey, wake up. Canım, uyan hadi. Shi gan-1 2006 info-icon
You just gonna sleep? Öylece uyuyacak mısın? Shi gan-1 2006 info-icon
Hey, is this your idea of talking? Bu senin konuşma anlayışın mı? Shi gan-1 2006 info-icon
Yeah, raise your arms. Evet, kollarını kaldır. Shi gan-1 2006 info-icon
Why not? I broke up with my girlfriend. Nedenmiş? Sevgilimden ayrıldım. Shi gan-1 2006 info-icon
You can. I can't do this out of respect. Yaparsın. Saygımdan ötürü yapamam. Shi gan-1 2006 info-icon
But we're all human, right? Ama hepimiz insanız, değil mi? Shi gan-1 2006 info-icon
What the hell are you doing, you drunk! Ne yapıyorsun, pis sarhoş? Shi gan-1 2006 info-icon
You wanna go to the police? Polise mi gitmek istiyorsun? Shi gan-1 2006 info-icon
You're supposed to just screw, not break the window! Düzüşmeniz gerekiyordu, cam kırmanız değil. Shi gan-1 2006 info-icon
Hello? Ji woo, It's me, Yon hee, Alo? Ji woo. Benim, Yon hee. Shi gan-1 2006 info-icon
Hi, Yon hee. It's been a long time. Merhaba, Yon hee. Uzun zaman oldu.. Shi gan-1 2006 info-icon
How have you been? I'm going to hold an exhibition, Nasılsın? Sergi açıyorum. Shi gan-1 2006 info-icon
Can you come visit? Ziyarete etmek ister misin? Shi gan-1 2006 info-icon
Okay, I'll try to make it. Tamam, gelmeye çalışacağım. Shi gan-1 2006 info-icon
Ji woo! You made it. Ji woo! Gelmişsin. Shi gan-1 2006 info-icon
The artwork is very nice. Çalışmalar çok iyi. Shi gan-1 2006 info-icon
It's definitely you, Yon hee. Kesinlikle seni yansıtıyor, Yon hee. Shi gan-1 2006 info-icon
Where did you take all those pictures? Bütün bu fotoğrafları nerede çektin? Shi gan-1 2006 info-icon
I wish I can go there one day. İnşallah bir gün ben de oraya gidebilirim. Shi gan-1 2006 info-icon
You wanna go together sometime? Bir ara birlikte gitmek ister misin? Shi gan-1 2006 info-icon
Did you and Chul soo break up? Chul soo ile ayrıldınız mı? Shi gan-1 2006 info-icon
He just disappeared one day. Bir gün ortadan kayboluverdi. Shi gan-1 2006 info-icon
Why don't you find him? Neden onu aramıyorsun? Shi gan-1 2006 info-icon
Why look for someone who got sick of me and left? Neden senden bıkmış ve seni terk etmiş birini arayasın ki? Shi gan-1 2006 info-icon
You're seeing someone, right? Biriyle görüşüyorsun, değil mi? Shi gan-1 2006 info-icon
She disappeared one day as well. O da bir gün ortadan kayboluverdi. Shi gan-1 2006 info-icon
She must be with Chul soo now. Şu an Chul soo ile birlikte olmalı. Shi gan-1 2006 info-icon
Then that means we can be together. O zaman bu birlikte olabileceğimiz anlamına gelir. Shi gan-1 2006 info-icon
Let's mind nothing. Karşı koymaya gerek yok. Shi gan-1 2006 info-icon
Are you sure? You liked me, didn't you? Emin misin? Hoşlanıyordun benden, değil mi? Shi gan-1 2006 info-icon
But you couldn't tell me because of Chul soo. Ama Chul soo yüzünden bana açılamıyordun. Shi gan-1 2006 info-icon
I'm rather worn, but you can have me now. Çok yorgunum ama yine de şimdi bana sahip olabilirsin. Shi gan-1 2006 info-icon
You're still beautiful. Hala çok güzelsin. Shi gan-1 2006 info-icon
Shall we go? After I go to the lady's room. Gidelim mi? İlk tuvalete gideyim de. Shi gan-1 2006 info-icon
You wanna come to my place? No. Bana mı gelmek istersin? Hayır. Shi gan-1 2006 info-icon
Then, a motel? O zaman otel? Shi gan-1 2006 info-icon
I'll see you next time. Daha sonra görüşürüz. Shi gan-1 2006 info-icon
What are you talking about? You asked to be with me. Neden bahsediyorsun? Benim birlikte olmak istedin. Shi gan-1 2006 info-icon
I think this is wrong. Sanırım bu yanlış. Shi gan-1 2006 info-icon
You called me to make a fool out of me? Benimle dalga geçmek için mi çağırdın beni? Shi gan-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148827
  • 148828
  • 148829
  • 148830
  • 148831
  • 148832
  • 148833
  • 148834
  • 148835
  • 148836
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim