Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148834
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
See hee. Seh hee? | See hee. Seh hee mi? | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
See... What are you doing? | See... Ne yapıyorsun? | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry. I forgot it was a letter. | Özür dilerim. Bir mektup olduğunu unuttum? | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
How could you laugh now? I'm sorry. Are you upset? | Nasıl gülebilirsin buna? Özür dilerim. Kızdın mı? | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
I'll get rid... No! | İcabına... Hayır! | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
Aren't you being too much? | Çok fazla olmuyor musun? | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
I said sorry. | Özür diledik ya. | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
Hey. This is a letter from my girlfriend... | Altı ay önce arkasında bir bir iz bırakmadan... | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
who disappeared without a trace six months ago. | ...ortadan yok olan kız arkadaşımdan gelen bir mektup bu. | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
So how could you write on it? | Nasıl olur da üstüne yazarsın? | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
If you can't forget her so much. | Eğer onu hiç unutamadıysan... | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
then why'd you kiss me in the car? | ...neden beni arabada öptün o zaman? | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
Tell me. Why did you kiss me? | Söyle bana, neden beni öptün? | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
See hee, go tidy up over there. | See hee, gidip temizle orayı. | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
What a weird girl. She's the one who popped up here. | Ne garip bir kız. Bir anda ortaya çıkıvermişti zaten. | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
I'm very sorry about what happened. | Olanlar için çok üzgünüm. | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
No, I'm the one who's sorry. | Hayır, asıl üzgün olan benim | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
Could you tell me See hee's number? | See hee'in numarasını söyleyebilir misiniz? | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
I'm really lost. | Harap oldum gerçekten. | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
Please call me. I'll be awake. | Lütfen beni ara. Uyumayacağım. | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
Please call me for sure. | Lütfen beni ara mutlaka. | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
See hee, I beg you to call me, I can't do anything, | See hee. Yalvarırım beni ara. Elim kolum bağlandı. | Shi gan-1 | 2006 | ![]() |
Did you expect he�d call a slut like you? | Senin gibi bir kaltağı arayacağını mı sandın? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
The number you are calling is not in service. | Aradığınız numara servis dışı. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
If time never stops running | Zaman asla durmadıkça | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Can I forget you like a dream? | unutamam seni kolayca. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I miss you tonight | Hasretinden yandım bu gece | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
My love, my love | Sevdiceğim, sevdiceğim. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Are you coming tonight? | Geliyor musun bu gece? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Honey. Have you read Marquez's 'Memories of My Melancholy Whores'? | Canım, Marquez'in Benim Küçük Fahişelerim kitabını okudun mu? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Hello? Ji woo. It's me, Yon hee. | Alo? Ji woo. Benim, Yon hee. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
How have you been? I'm going to hold an exhibition. | Nasılsın? Sergi açıyorum. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Keep your promise. What promise? | Sözünü tut. Ne sözü? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I Throw it up. | Fırlat. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
See hee. I beg you to call me. I can't do anything. | See hee. Yalvarırım beni ara. Elim kolum bağlandı. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I'll prepare dinner first. | Önce yemeği hazırlayayım. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Watch a DVD if you're bored. Okay. | Sıkılırsan, DVD izlersin. Tamam. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Looks very delicious. | Çok lezzetli görünüyor. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Wait a bit more. | Azcık daha bekle. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
How is it? It's delicious. | Nasıl? Çok lezzetli. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
For a guy's place, how come it's so clean? | Bir bekar evi, nasıl bu kadar temiz oluyor? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Then is your place messy? | Yani senin evin dağınık mı? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I don't have much time to clean up. | Temizlik yapacak pek zamanım olmuyor. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Then I'll go and clean it for you. | O zaman gelip temizlik yaparım senin için. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Can you really? | Cidden yapar mısın? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I have to go. Thanks for dinner. | Gitmeliyim. Yemek için teşekkür ederim. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Stay the night. | Gece de kal. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Please stay, Seh hee. | Lütfen kal, Seh hee. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Seh hee? | Seh hee mi? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
See hee. | See hee. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
See hee! | See hee! | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I'll go and clean your place later. | Senin evi temizlemeye geleceğim sonra. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Have any old pictures of yourself? I wanna see you as a kid. | Hiç eski fotoğrafın var mı? Çocukluğunu görmek istiyorum. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Not even one? Yes, not even one. | Bir tane bile mi? Evet, bir tane bile. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
That's strange. | Garipmiş. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Show it to me. I bet it's an old photo. | Göstersene bana. Kesin eski bir fotoğraftır. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Show it to me. No. | Göster bana. Hayır. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Can't you show it to me? | Bana gösteremez misin? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I wanna see it. | Görmek istiyorum. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
It was new to me. | Benim için yeniydi. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
It's the first time I've felt like this. | İlk defa böyle hissettim. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Thanks for what? | Neye teşekkürler? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
For all the time that's passed. | Geçen bütün zaman için. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I don't know yet. I just feel very happy. | Henüz bilmiyorum. Sadece çok mutlu hissediyorum. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Why do you keep smiling? | Neden durmadan gülüyorsun? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Because I'm happy. You're kind and a great guy. | Çünkü mutluyum. Nazik ve harika bir erkeksin. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Did you love Seh hee very much? | Seh hee'yi çok mu sevdin? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Even now? | Şu anda? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
If Seh hee comes back for you? | Seh hee ya sana geri dönerse? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
She won't come back. | Dönmeyecek. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
What if she does? | Ya dönerse? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
That's what I want to. | Tam istediğim gibi. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Do I look happy? | Mutlu görünüyorum. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
But I'm sad strangely. | Ama nedense üzgünüm. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
My heart is gonna boom up. | Kalbim patlayacak sanki. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Did you just hit me? | Demin bana vurdun mu? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Sorry, sleep again. | Pardon, hadi uyu. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Don't hit me. I'm gonna be angry. | Bana vurma. Çok kızarım. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
To Dearest Ji woo. | Sevgili Ji woo, | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I tried to forget you but I couldn't. I want to return to you. | Seni unutmaya çalıştım ama yapamadım. Sana geri dönmek istiyorum. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Meet at the cafe on the 20th at two. Seh hee | Ayın 20'sinde saat ikide kafede buluşalım, Seh hee. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Tell me. What is it about? | Söyle bakalım. Konu ne? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Don't make me so curious. | Beni çok merak ettirme. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Seh hee is coming back. | Seh hee geri dönüyor. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Why are you sorry? Are you gonna meet her? | Neden üzgünsün ki? Onunla buluşacak mısın? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I was very lonely after she left me. | Beni terk ettikten sonra çok yalnızlık çektim. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
So you're meeting me because you're lonely? | Yani yalnızsın diye benimle çıkıyorsun? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I can't give you up, either. | Senden vazgeçemem ben. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
I'll meet her and stop her. | Onunla buluşup onu durduracağım. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
You can't! You can't, either! | Yapamazsın. Sen de yapamazsın. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Who do you think I am? | Ne olduğumu sanıyorsun? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Think I'm some slut who comforts you with sex? | Seninle rahatlıkla sevişecek bir fahişe olduğumu mu sanıyorsun? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Watch your mouth! | Ağzından çıkanlara dikkat et! | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Tell me! What am I to you? Get out! | Söyle bana. Senin için neyim ben? Çıkın dışarı. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Forget when you sweated on me like some crazy horse? | Çılgın bir atmışım gibi üzerimde tepindiğinde unutmamış mıydın? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Am I a whore? | Kaltak mıyım ben? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Stop it! This is embarrassing. | Kes şunu. Bu çok utandırıcı. | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Embarrassing? You're embarrassed of me? | Utandırıcı mı? Utanıyor musun benden? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
Hey! Hey! | Dur! Dur! | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |
What are you embarrassed of? Who made me like this? | Utandığın şey ne? Beni bu hale kim soktu? | Shi gan-3 | 2006 | ![]() |