• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148829

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you Kibum's dad?. Yes Kibum'un babası siz misiniz? Evet. Shi-5 2010 info-icon
You know our boys' group of six?. Bizim çocukların arkadaş grubunu biliyorsunuzdur. Shi-5 2010 info-icon
What kind of class are you taking?. Ne tür bir kursa gidiyorsunuz? Shi-5 2010 info-icon
Poetry?. Şiir mi? Shi-5 2010 info-icon
You mean singing traditional poetry?. Geleneksel koşuklarımız gibi mi? Shi-5 2010 info-icon
Why are you learning poetry?. Ne için? Shi-5 2010 info-icon
Why am I learning poetry?. Neden şiir yazmayı öğreniyorum ki? Shi-5 2010 info-icon
So you want to be a poet?. Siz de şair olmak istediniz, öyle mi? Shi-5 2010 info-icon
Your daughter's Wook's mom, right?. Where's she now?. Kızım dediğiniz, Wook'un annesi, değil mi? Şimdi nerede kendisi? Shi-5 2010 info-icon
Anyway, what's this all about?. Her neyse. Ne için toplanıyoruz? Shi-5 2010 info-icon
It's not good news, right?. I can feel it Haberler iyi değilmiş gibi geliyor. Shi-5 2010 info-icon
So, he's not coming today?. No Bugün yok yani. Yok. Shi-5 2010 info-icon
Do we need alcohol now?. Bu durumda bir de alkol mü alacağız? Shi-5 2010 info-icon
That she liked doing it Who would believe that?. Kızın hoşuna gittiğini söylüyorlar. Kim inanır ki buna? Shi-5 2010 info-icon
And if she was tall and pretty?. Uzun boylu ve güzel olsaydı ne değişirdi? Shi-5 2010 info-icon
Where in school did they do it?. And for six months?. Okulun neresinde yapmışlar ki? Hem de altı ay boyunca! Shi-5 2010 info-icon
run a farm?. Yes, but her dad died... Çiftliği mi varmış? Evet, ama birkaç yıl önce... Shi-5 2010 info-icon
Who else knows about this?. Başka kim biliyor? Shi-5 2010 info-icon
What's she doing over there?. O, orada ne yapıyor? Shi-5 2010 info-icon
What's she doing at a moment like this?. Böyle bir anda neyin peşinde acaba? Shi-5 2010 info-icon
Did you say she's Wook's grandma?. Wook'un büyükannesi mi demiştiniz? Shi-5 2010 info-icon
Is she raising him by herself?. Çocuğu tek başına mı büyütüyormuş? Shi-5 2010 info-icon
Then how's she gonna pay the 5 million Won she owes?. Peki, payına düşen beş milyonu nasıl ödeyecek? Shi-5 2010 info-icon
Are you writing a poem?. Şiir mi yazıyorsunuz? Shi-5 2010 info-icon
What have you written there?. Ne yazdınız? Shi-5 2010 info-icon
Do you know the floral meaning of cockscomb?. Horozibiğinin çiçeklerin dilindeki anlamını biliyor musunuz? Shi-5 2010 info-icon
What's wrong?. You like curry Ne oldu ki? Sen köri seversin. Shi-5 2010 info-icon
I had it for lunch at school Really?. I didn't know Öğlen okulda yedim. Öyle mi? Bilmiyordum. Shi-5 2010 info-icon
Did you packyour gym suit?. Eşofmanını aldın mı? Shi-5 2010 info-icon
It's physical education day, right?. Bugün beden eğitimi var, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
What?. With the vice principal?. Ne? Müdür yardımcısıyla mı? Shi-5 2010 info-icon
What time?. Ne zaman? Shi-5 2010 info-icon
How did you decide on the compensation?. Meblağı nasıl belirlediniz? Shi-5 2010 info-icon
So, have you all agreed on the 30 million Won?. Otuz milyon ödeme konusunda hemfikirsiniz yani. Shi-5 2010 info-icon
All ye be awake and pray to stand before ofthe Son of Man Gözünüzü açın ve Tanrı'ya dua edin. Shi-5 2010 info-icon
IN FORMATION: REQUIEM MASS FOR AGN ES, PARK HEEJIN Bilgi: Agnes Park Heejin için toplu ağıt töreni Shi-5 2010 info-icon
Agnes PARK Heejin who left us a few days ago ...Agnes Park Heejin'in toplu ağıt töreni için toplandık. Shi-5 2010 info-icon
We bel ieve God wi I l comfort Agnes' soul... İnanıyoruz ki; Tanrı Agnes'in ruhuna cennetinde huzur verecek... Shi-5 2010 info-icon
Iet us pray for Agnes' salvation ...Agnes’in kurtuluşu için ettiğimiz duaları kabul et. Shi-5 2010 info-icon
Something wrong?. What?. Bir sorun mu var? Ne? Shi-5 2010 info-icon
Nothing's wrong Why do you ask?. Bir şey yok. Neden sordun ki? Shi-5 2010 info-icon
You're always chirping away like a slylark Normalde bir tarlakuşu gibi cıvıl cıvılsındır. Shi-5 2010 info-icon
When was I chirping away like a slylark?. Ne zaman tarlakuşu gibi cıvıldadım? Shi-5 2010 info-icon
What's with the face?. O surat da ne? Shi-5 2010 info-icon
Why not?. Neden? Shi-5 2010 info-icon
How many times has grandma told you?. Sana kaç defa söyledim? Shi-5 2010 info-icon
Why did you do it?. Bunu neden yaptın? Shi-5 2010 info-icon
Why are you stopping?. Neden yemiyorsun? Shi-5 2010 info-icon
What does grandma like the most in the world?. Büyükannenin dünyada en çok sevdiği şey nedir? Shi-5 2010 info-icon
Do you know or not?. Biliyor musun? Shi-5 2010 info-icon
What is it?. Neymiş? Shi-5 2010 info-icon
What was the song?. Hangi şarkıydı? Shi-5 2010 info-icon
I held it out for 1 0 months and finally labor pains began On ay geçtikten sonra, nihayet doğum sancıları başladı. Shi-5 2010 info-icon
THE SOUND OF BIRDS SINGING WHAT ARE THEY SINGING?. Kuşların cıvıldayışları. Hangi şarkıyı söylüyorlar? Shi-5 2010 info-icon
Are you here alone?. Yalnız mısınız? Shi-5 2010 info-icon
Next will be Mr. LEE Donglyu in a red T shirt... Şimdi, kırmızı tişörtlü bay; Lee Donkyu... Shi-5 2010 info-icon
Have you learned your lesson?. Yes Dersini aldın mı? Evet. Shi-5 2010 info-icon
in a Chinese saying?. ...bir Çin atasözü söyleseniz, bu ne olurdu? Shi-5 2010 info-icon
So a car instead of tongue, right?. Dil yerine araba, öyle mi? Shi-5 2010 info-icon
You know what I thought when I hurt my leg?. Bacağımı sakatladığımda ne düşündüm biliyor musunuz? Shi-5 2010 info-icon
Can I sit here?. Yes, of course Oturabilir miyim? Tabii. Shi-5 2010 info-icon
About what?. Neyle ilgili? Shi-5 2010 info-icon
How could you write such amazing poems?. Nasıl bu kadar muhteşem şiirler yazabiliyorsunuz? Shi-5 2010 info-icon
It's not so stinly today Bugün çok kötü kokmuyor. Shi-5 2010 info-icon
Get this out for me What kind of pill is it?. Benim için çıkar. Ne ilacı bu? Shi-5 2010 info-icon
Why are you taking this pill?. Neden bu ilacı içiyorsun? Shi-5 2010 info-icon
Are you sick?. Hasta mısın? Shi-5 2010 info-icon
Why take a nutrient all the sudden?. Neden böyle birdenbire vitamin alıyorsun? Shi-5 2010 info-icon
Why are you being such a nag?. Neden dırdır ediyorsun? Shi-5 2010 info-icon
Who do you think I am?. Sen beni ne sanıyorsun? Shi-5 2010 info-icon
What was that pill you took?. Aldığın ilaç neydi? Shi-5 2010 info-icon
What kind of pill is this?. Bu ne tür bir ilaç? Shi-5 2010 info-icon
It's that thing you call Viagra, right?. Viagra dedikleri şey, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
Are camellias flowers of pain?. Kamelyalar acının çiçeği mi? Shi-5 2010 info-icon
Poetry?. Are you a poet?. Şiir mi? Şair misiniz? Shi-5 2010 info-icon
Did you come alone?. Yalnız mı geldiniz? Shi-5 2010 info-icon
Nobody's with you?. Yanınızda gelen kimse yok mu? Shi-5 2010 info-icon
I came by myself. Why do you ask?. Tek başıma geldim. Neden sordunuz? Shi-5 2010 info-icon
Why?. Is there something wrong?. Neden? Bir sorun mu var? Shi-5 2010 info-icon
You knowverbs, right?. Eylem nedir biliyorsunuz, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
Of course I knowverbs Tabii ki, eylem nedir biliyorum. Shi-5 2010 info-icon
Huh?. What?. Ha? Ne? Shi-5 2010 info-icon
Dongseoul, what was it?. It was a Dongseoul something... Dongseoul, neydi? Dongseoul gibi bir şeydi... Shi-5 2010 info-icon
The bus terminal?. Right, the bus terminal Otogar mı? Evet, otogar. Shi-5 2010 info-icon
Which room is she in?. Room No. 5 Hangi odada? Oda 5'te. Shi-5 2010 info-icon
Room No. 5?. Oda 5 mi? Shi-5 2010 info-icon
Anyway, what brings you here?. Her neyse, hangi rüzgâr attı seni buraya? Shi-5 2010 info-icon
Can you lend me the money?. Bana borç verebilir misin? Shi-5 2010 info-icon
Then what shall I do?. Peki, ne yapacağım? Shi-5 2010 info-icon
Why won't you tell her?. Neden ona anlatmıyorsun? Shi-5 2010 info-icon
saying, "how pretty you are" ..."Ne kadar güzelsiniz." derim. Shi-5 2010 info-icon
Three?. Üç mü? Shi-5 2010 info-icon
Maybe four?. Dört mü? Shi-5 2010 info-icon
What brings you here?. You're all wet from the rain Hangi rüzgâr attı seni buraya? Yağmurda ıslanmışsın. Shi-5 2010 info-icon
Are you coming back to work?. İşe dönecek misin? Shi-5 2010 info-icon
What changed your mind?. Fikrini ne değiştirdi? Shi-5 2010 info-icon
You're Wook's grandma, right?. Siz Wook'un büyükannesisiniz, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
Yes. And who are you?. Evet. Peki, siz kimsiniz? Shi-5 2010 info-icon
It must be hard for you these days, right?. Son günler sizin için oldukça zor geçiyor, değil mi? Shi-5 2010 info-icon
How are the settlements going?. Uzlaşmalar nasıl gidiyor? Shi-5 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148824
  • 148825
  • 148826
  • 148827
  • 148828
  • 148829
  • 148830
  • 148831
  • 148832
  • 148833
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim