Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148814
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
ÿ���˶���������������. | Bu ameliyatları herkes oluyor. | She's So Lovely-4 | 1997 | ![]() |
�����Ҽ̸�. 10���ʱ���ҵ��װְ�����. | Sen nezle misin? Öyle gibi davranıyorsun. | She's So Lovely-4 | 1997 | ![]() |
�ҵ���˼������, ��ֵ��. | Yani umursadım ama değerdi. | She's So Lovely-4 | 1997 | ![]() |
�Բ���, �Ҳ��ܸ���ȥ�ù�. | Üzgünüm, seninle motele gidemem. | She's So Lovely-4 | 1997 | ![]() |
����㸶������ʦ�ѣ� ���ǿ����ṩ. | Eğer avukat tutacak durumunuz yoksa, biz size bir tane sağlayacağız. | She's So Lovely-4 | 1997 | ![]() |
�㶮��ЩȨ����? | Haklarınızı anlıyor musunuz? | She's So Lovely-4 | 1997 | ![]() |
�ǵ�. ����ȥ���. | Evet. Burada olmayı ben istedim. | She's So Lovely-4 | 1997 | ![]() |
��ֻˢ�����ӣ�����? | Ve sadece iki saniyeliğine değil, tamam mı? | She's So Lovely-4 | 1997 | ![]() |
����Լ̳�һ�� | Seni bizden farklı kılacak... | She's So Lovely-4 | 1997 | ![]() |
ʹ������Dz�һ��. | ... pek çok şey almış olabilirsin. | She's So Lovely-4 | 1997 | ![]() |
N.D.W. DIAPHANA | ÇEVİRİ güzzi & selsi | Shi-1 | 2010 | ![]() |
YUN Junghee | YUN Junghee | Shi-1 | 2010 | ![]() |
LEE David KIM Hira | LEE David KIM Hira | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Director of Photography/ KIM Hyunseok | Director of Photography/ KIM Hyunseok | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Production Designer/ SIHN Jeomhui | Production Designer/ SIHN Jeomhui | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Editor/ KIM Hyun | Editor/ KIM Hyun | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Sound Supervisor/ LEE Seungchul WaveLab | Sound Supervisor/ LEE Seungchul WaveLab | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Co producer/ LEE Dongha | Co producer/ LEE Dongha | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Executive producers/ YOUM TaesoonCHOl Seongmin | Executive producers/ YOUM TaesoonCHOI Seongmin | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Co executive producers/ Michel Saint Jean JUNG MyungsooLEE Seungho | Co executive producers/ Michel Saint Jean JUNG MyungsooLEE Seungho | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Producer/ LEE Joondong | Producer/ LEE Joondong | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Written and directed by/ LEE Changdong | Written and directed by/ LEE Changdong | Shi-1 | 2010 | ![]() |
IT STILL SEEMS LIKE MY SON IS ALIVE | Sanki oğlum hala hayatta. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Ms. YANG Mija Here | Yang Mija Hanım. Efendim? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
This way | Bu taraftan buyurun. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
What's wrong? | Şikâyetiniz ne? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
My arm | Kolum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
My right arm feels prickly | Sağ kolumda karıncalanmalar oluyor. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Does it hurt here? | Burası ağrıyor mu? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
No, it doesn't hurt, itjust feels prickly | Hayır, ağrımıyor. Uyuşma var sadece. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Like... | Şey gibi aynı... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
That thing is passing through | Şey geçiyormuş gibi... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
What's it called? | Ne deniyordu? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
It's been like this lately | Son zamanlarda hep böyleyim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
It's... like energy | Enerji gibi bir şeydi... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Electricity? Right, electricity! | Elektrik mi? Evet, elektrik. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
It's like electricity's passing through | Sanki elektrik çarpıyormuş gibi oluyor. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I'm forgetting words lately | Bu aralar kelimeleri unutup duruyorum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Yesterday, I couldn't remember,'bleach' | Dün çamaşır suyunu hatırlayamadım. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I could only remember, 'Clorox. ' | Aklıma bir tek Clorox geldi. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
We used to call bleach, 'Clorox' back in the old days | Eskiden çamaşır suyuna Clorox derdik. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
How long have you been like this? | Ne kadar zamandır böylesiniz? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
For the past couple ofdays | Son birkaç gündür. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
No, your forgetfulness When did it start? | Hayır, unutkanlığınızdan bahsediyorum. Ne zaman başladı? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
When did it start? | Ne zaman mı başladı? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Maybe this summer or spring? | Yazın mıydı, yoksa bahar da mı? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
How old are you, ma'am? | Kaç yaşındasınız? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Sixty five, no, sixty six | Altmış beş, yok, altmış altı. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Your arm's prickly because the muscles are in knots | Kaslarınızda düğümlenme olduğu için kollarınız uyuşuyor. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Start some light exercising | Hafif egzersizler yapmaya başlayın. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I'm more concerned that you can't remember words | Ben daha çok kelimeleri hatırlayamamanızdan endişeleniyorum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
It could be a bad sign | Bu kötü bir işaret olabilir. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I recommend you get an overhaul at a big hospital | Büyük bir hastanede muayene olmanızı öneririm. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
A big hospital? | Büyük hastane mi? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Yes, like a big general hospital in Seoul | Evet, Seul’daki merkez hastanesi gibi. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I'll write a reference for you | Sizin için referans mektubu yazacağım. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I'm at the hospital | Hastanedeyim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
My arm feels prickly | Kolumda uyuşma var. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
It's continues feeling prickly | Bir türlü geçmek bilmedi. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I kept telling myselfto see a doctor and I finally did | Doktora gidiyim diyip duruyordum, sonunda geldim işte. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Who else would come with me, you idiot? | Benimle kim gelecek ki, aptal kızım? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Your mom's okay | Ben iyiyim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Others my age usually suffer from neuralgia or arthritis | Yaşıtlarımın çoğu ya nevralji ya da arterit hastası. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I'm okay | Ben yine iyiyim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Don't cry, mom... | Ağlama anne... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
How could you be so cruel! | Nasıl bu kadar zalim olabilirsin! | Shi-1 | 2010 | ![]() |
How could you... | Nasıl olur da... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
You can't go way like this! | Öylece gidemezsin! | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Where are you! Where did she go! | Neredesin? Nereye gitti? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Oh god! | Allah'ım! | Shi-1 | 2010 | ![]() |
You cruel wench! | Zalim kız! | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Where is she? Where! | Nereye gitti? Neredesin? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Hello You're here | Merhaba. Geldin mi? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
You're a little late | Geciktin. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I went to the hospital | Hastaneye gitmiştim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
He called twiceI received two calls, asking whyyou weren't coming | İki defa beni arayıp, neden gelmediğini sordu. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Dad, the maid's on her way up | Baba, bakıcın yukarı geliyor. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
This one, this one | Bu, bu işte. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Sit still! I told you to sit still! | Otur yerinde! Yerinde kal dedim! | Shi-1 | 2010 | ![]() |
How will I undress you ifyou resist like this? | Böyle direnirsen nasıl soyacağım seni? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Right, that's it Pull this leg out | Tamam, oldu işte. Şu bacağı da çıkaralım. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
That's howyou do it | Aferin sana. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Is it hot? It's okay, isn't it? | Sıcak mı? İyi, değil mi? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Sit still! | Rahat dur! | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Sit still, I say! Stop it! | Rahat dur dedim! Yapma! | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Why are you shouting? What? | Niye bağırıyorsun? Ne? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
My hearing... so why...? | İşitiyorum... Ne bağırıyorsun? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Your hearing is fine so why I am shouting? | Kulağın gayet iyi işitiyor, neden bağırıyorum ki? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I won't shout again | Bir daha bağırmayacağım. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Sir, I'll be leaving | Ben gidiyorum. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Done? Pardon? | Bitti mi? Efendim? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I said, are you done? Yes, I'm done | İşin bitti mi diyorum? Evet, bitti. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Already? What do you mean? | Ne çabuk! Ne demek istiyorsun? | Shi-1 | 2010 | ![]() |
It's already been 3 hours | Geleli üç saat oldu. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I did the laundry, the cleaning and all my chores | Çamaşırları yıkadım, evi silip süpürdüm, her şeyi hallettim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Thankyou, sir | Teşekkür ederim. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
Don't... | Bunu sana verdiğimi... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
tell anyone... | ...kimseye... | Shi-1 | 2010 | ![]() |
I gave it to you | ...söyleme. | Shi-1 | 2010 | ![]() |
How generous! | Amma da cömert! | Shi-1 | 2010 | ![]() |