• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148496

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I"m not a sidekick. Those stories are aII Iies. Ben yardımcı falan değilim. O hikayelerin hepsi yalan. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Come on , don"t be bitter. Hadi, üzülme ama. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I can"t heIp what Sage McCaIIister writes. Sage McCallister 'in yazdıkları konusunda yardımcı olamam . Sage McCallister'in yazdıkları konusunda yardımcı olamam . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
If there"s anything I can do, I"m at your service. Yapabileceğim birşey varsa, emrinizdeyim. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
We"re Iooking for my sister. She"s staying at this address. Kız kardeşimi arıyorduk. Kendisi bu adreste kalıyor. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I think you"d better come with me. Sanırım benimle gelseniz iyi olur. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
If you don"t mind , I"II just wait outside. Sorun olmazsa, dışarda bekleyeceğim. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
[ CIears throat ] Introduce me. Tanıştır beni. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Roy O"Bannon . Roy O 'Bannon . Roy O'Bannon . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
PIeasure. Zevkti. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
You never toId me your sister was such a. . . Bana kızkardeşinin bir nilüfer çiçeği. . . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
beautifuI Iotus bIossom . kadar güzel olduğundan bahsetmemiştin. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
What"d she say? Ne dedi ? Ne dedi? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
No taIking about me in your native tongue. Kendi dilinizde benim hakkımda konuşmayın. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Why are you in jaiI? Neden hapistesin ? Neden hapistesin? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I foIIowed the man who murdered Father. Babamızın katili olan adamı takip ettim. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I found out where he Iive. Nerede yaşadığını buldum. Nerede yasadığını buldum. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I snuck inside his house and tried to kiII him . Evine gizlice girdim ve öldürmeye çalıştım. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
It"s my duty to find Father"s kiIIer. Babamın katilini bulmak benim görevim. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
No, it is mine! I"m the one who promised Father. Hayır, benim ! Babama söz veren benim. Hayır, benim! Babama söz veren benim. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
But I"m his onIy son . Ama ben onun tek oğluyum. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
The detective"s a fan . Dedektif hayranım . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Why don"t I pIay the ceIebrity card? Neden şöhret kartımı kullanmayayım ? Neden şöhret kartımı kullanmayayım? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
We"II get her out that way. Kızı bu işin dışında tutabiliriz. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Don"t worry. I"II get you out. Endişelenme. Seni dışarı çıkaracağım. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Everything"s gonna be okay. Herşey iyi olacak. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
In fact, I"m gonna give you my good Iuck pIaying cards. Aslında, sana uğurlu oyun kartlarımı vereceğim. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Just ignore the naked Iadies. Çıplak bayanları görmezden gel. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Have you opened Father"s box? Babamın yolladığı kutuyu açtın mı ? Babamın yolladığı kutuyu açtın mı? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
whiIst he was taking afternoon tea. öldürmeye çalıştı. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
He"s 1 0th in Iine to the throne. . . Taht sırasında 10.cu durumda. . . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Her Majesty"s favorite cousin . . . Majestelerinin en değerli kuzeni. . . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
and the finest swordsman in EngIand . ve de İngiltere 'nin en önemli kılıç ustası.. ve de İngiltere'nin en önemli kılıç ustası.. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
So, of course, the press had a fieId day. Ve, tabii ki, basın bu konuya eğildi. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
The story actuaIIy knocked Jack the Ripper off the front page. Karındeşen Jack hikayesinin bile önüne geçti. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Artie, Lin is not a kiIIer. Artie, Lin katil değil. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
She"s just a reaIIy, reaIIy, reaIIy hot. . . O tam olarak, tam olarak. . . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
confused Chinese girI . aklı karışmış ateşli bir Çinli kız. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
and taIk to some of my fans here in EngIand . . . imza dağıtırsam, onlarla konuşsam. . . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I"m afraid that"s out of the question . Korkarım bu soru dışında . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
What wiII happen to my sister? Kızkardeşime ne olacak ? Kızkardeşime ne olacak? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
She"II go to triaI , probabIy be Iocked away Mahkemeye çıkacak, muhtemelen Shanghai Knights-7 2003 info-icon
in an institution for the criminaIIy insane. bir suç hastalıkları enstitüsünde hapsedilecek.. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
The tabIoids have aIready dubbed her ""Loony Lin ."" Gazetelere ona 'Çatlak Lin ' adını taktılar bile. Gazetelere ona 'Çatlak Lin' adını taktılar bile. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Do you have any notion what wouId happen Şayet beraber görülürsek Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Since your return , I have yet to Iay eyes on the ImperiaI SeaI . Döndüğünüzden beri, İmparator mührünü görmeyi bekliyorum. . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I"m hosting a jubiIee baII at my country estate tomorrow. Yarın devlet mülkümde bir baloya evsahipliği yapıyorum. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Be at the stabIes at midnight. Gece yarısında ahırda ol. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I hope there wiII be more trust between us Umarım ben imparator sen de kral olduğunda Umarım ben imparator sen de kral oldugunda Shanghai Knights-7 2003 info-icon
when I"m emperor and you are the new king . aramızda daha çok güven olur... Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Wow. Buckingham PaIace. Look at that, Chon . Wow. Buckingham Sarayı. Şuna bak, Chon . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
That"s where the queen Iives. Burası kraliçenin yasadığı yer. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Hey, Iook at this guy. Hey, şu çocuğa bak. Hey, şu çocuga bak. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
CHON : He"s a royaI guard . He has a very important job. CHON : O bir kraliyet koruması. Çok önemli bir işi var. CHON : O bir kraliyet koruması. Çok önemli bir isi var. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I used to be just Iike him . Ben de onlar gibiydim. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
No, they"re nothing Iike you . Hayır, senle alakası yok. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
They"re a tourist attraction . Onlar turistleri çekmek için. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
You can make faces at them , insuIt them . . . Onlara suratlar yapabilirsin, aşağılayabilirsin . . . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
and they can"t move a muscIe. ama tek bir kaslarını bile oynatamazlar. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
No, it"s okay. Hayır, bişey yok. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
That is the biggest damn beaver I have ever seen . Bu hayatımda gördüğüm en rezil kunduz . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
She"s mooning us! Bizi selamlıyor ! Bizi selamlıyor! Shanghai Knights-7 2003 info-icon
He aImost went for that. Neredeyse gidiyordu. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Come on , you gonna take that from a coIoniaI? Hadi, bunu bir sömürgeciye ödetmeyecek misin ? Hadi, bunu bir sömürgeciye ödetmeyecek misin? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I bet you are one heII of a damn poker pIayer. Bahse girerim, sen kahrolasıca bir poker oyuncususundur. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
No hard feeIings. Sert hislerin yok. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
RO Y: They can"t do that! RO Y: Bunu yapamazlar ! RO Y: Bunu yapamazlar! Shanghai Knights-7 2003 info-icon
You"re not aIIowed to do that! Bunu yapma iznin yok ! Bunu yapma iznin yok! Shanghai Knights-7 2003 info-icon
ShouIdn"t have touched him . Ona dokunmamalıydın. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
You scram , you IittIe punk. Çok komik, seni küçük pislik. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I"ve got friends at ScotIand Yard . Scotland Yard 'da arkadaşlarım var. Scotland Yard'da arkadaşlarım var. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I"II give you up in a heartbeat. Seni vazgeçireceğim. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Don"t worry about my watch . Go on . Saatim hakkında endişelenme. Git işine. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
It"s a knockoff. Artık çalışmıyor. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
What are you taIking about? Sen neden bahsediyorsun ? Sen neden bahsediyorsun? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
My uncIe stoIe this watch from President LincoIn . Amcam bu saati başkan Lincoln 'den çaldı. Amcam bu saati başkan Lincoln'den çaldı. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
It"s a priceIess famiIy heirIoom . Paha biçilemez bir aile yadigarıdır. Pahabiçilemez bir aile yadıgarıdır. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
You shouId not steaI . Hırsızlık yapmamalısın. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
If I don"t steaI , I don"t eat. Hırsızlık yapmazsam aç kalırım. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Who showed you how to do aII that kicking and punching? Sana böyle tekmelemeyi ve yumruk atmayı kim gösterdi ? Sana böyle tekmelemeyi ve yumruk atmayı kim gösterdi ? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Have you ever heard of those? They"re parents. Hiç bunun gibi bişey duydun mu ? Onlar ebeveynler. Hiç bunun gibi bisey duydun mu? Onlar ebeveynler. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
You don"t "cause you"re a IittIe orphan . Senin yok çünkü sen küçük bir yetimsin. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Now, go on . You"re cramping our styIe. Şimdi, git işine. stilimize engel oluyorsun. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Oh , this country bIows. Oh , bu ülke lanetli. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
You need a pIace to stay? Kalacak bir yere ihtiyacınız var mı ? Kalacak bir yere ihtiyacınız var mı? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
RO Y: [ WhistIes ] You can get into a Iot of troubIe Böyle bir yere zorla girerek RO Y: Böyle bir yere zorla girerek Shanghai Knights-7 2003 info-icon
breaking into a pIace Iike this. başını derde sokabilirsin Shanghai Knights-7 2003 info-icon
That being said , weII done. Böyle söylenir, iyi iş. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
You just ate the Iast chocoIate. Son çikolotayı yedin. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Course I did . Tabii ki yedim. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
You gotta Iook out for number one. Bir numarayla ilgilenmek zorundasın çocuk. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
I couId reaIIy get used to this. Buna alışabilirim. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Living the Iife of a country gentIeman . Bir ülke beyefendisinin hayatını yaşamak... Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Maybe doing a IittIe painting . Biraz resim falan yaparım. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Let Lin pIay in the garden with the chiIdren . Lin bahçede çocuklarla oynar. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Who"s Lin? Lin de kim ? Lin de kim? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
Lin"s the most beautifuI woman I"ve ever met. Lin tanıştığım en güzel kadın. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
She"s gonna be the savior of the house of O"Bannon . Kendisi O 'Bannon 'un evinin kurtarıcısı olacak . Kendisi O'Bannon'un evinin kurtarıcısı olacak . Shanghai Knights-7 2003 info-icon
AII I"m missing is the IoyaI hound curIed at my feet. Tek eksiğim kraliyet köpeğinin ayağımın altına kıvrılıp yatması. Tek eksiğim kraliyet köpeğinin ayagımın altına kıvrılıp yatması. Shanghai Knights-7 2003 info-icon
What do you think I"ve been doing? Sen benim ne yaptığımı sandın ? Sen benim ne yaptığımı sandın? Shanghai Knights-7 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148491
  • 148492
  • 148493
  • 148494
  • 148495
  • 148496
  • 148497
  • 148498
  • 148499
  • 148500
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim