Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148495
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
A Iot of pretty girIs there. | Bir sürü güzel kız varmış. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
who recentIy returned from a dipIomatic mission to China. | kendisi Çin 'deki diplomatik ziyaretinden henüz döndü. kendisi Çin'deki diplomatik ziyaretinden henüz döndü. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
FeIIow Lords. . . | Lord Dostlarım. . . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I"m afraid I bring disturbing news from the Orient. | Korkarım doğudan rahatsız edici haberler getirdim. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
The opium wars have ravaged the Iand . | Afyon savaşları oraları mahvetmiş. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
The emperor"s enemies are organizing . | İmparatorun düşmanları organize oluyorlar . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
A godIess band of rebeIs who murder without discretion . | Umarsızca suç işleyen Allahsız bir isyankar grubu. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
China is not weII . | Çin iyi durumda değil. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I have brought back an envoy who shouId give us some insight | Yanımda bir elçi getirdim | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
into the inscrutabIe mind of the Chinese. | Kendisi bize anlaşılmaz Çinli zekası hakkinda ipuçlari verecek. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
in recognition of her 50 gIorious years on the throne. | Kraliçe Victoria 'ya İmparator tarafindan verilmişti. Kraliçe Victoria'ya İmparator tarafindan verilmişti. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Long Iive the queen . | Çok yaşa kraliçe. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Extra! Extra! Read aII about it. | Extra ! Extra ! Herşeyi okuyun. Extra! Extra! Herşeyi okuyun. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
The EngIish are not very friendIy. | İngilizler pek arkadaş canlısı değil. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
They"re just sore Iosers. | Onlar sadece kaybettikleri için küskünler . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
What did they Iose? | Neyi kaybettiler ? Neyi kaybettiler? | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
A IittIe thing caIIed the American RevoIution , Chon . | Amerikan Devrimi denen küçük birşey, Chon . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I"II give you the highIights. | Sana önemli noktalarını anlatacağım. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
They came over with about a miIIion men . | Yaklaşık 1 milyon askerle geldiler. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
and beat "em Iike a drum . | ve onları bir dümbelek gibi dövdük... | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Hey! I"m waIking here! | Hey ! Ben buradan yürüyorum ! Hey! Ben buradan yürüyorum! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
You"re driving on the wrong side of the road ! | Yolu yanlış tarafından kullanıyorsun ! Yolun yanlış tarafından kullanıyorsun! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Bunch of amateurs. These peopIe don"t get it. | amatörler grubu. Bu insanlar hiç anlamıyor. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
What? I"m not supposed to notice a pretty Iady? | Ne ? Güzel bir bayanla ilgilenemez miyim ? Ne? Güzel bir bayanla ilgilenemez miyim? | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I thought you wanted to settIe down and have a famiIy. | Yerleşmek ve bir aile kurmak istediğini sanmıştım. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I do, Chon . I just hope I can . | İstiyorum, Chon . Umarım yapabilirim. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Sometimes I worry that aII the damn horseback riding | Bazen Batı 'da yasadığım onca zor şeyin Bazen Batı'da yasadığım onca zor şeyin | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
bouncing up and down on the hard saddIes might have made it | Somon balığım onların istediği | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
so my saImon don"t swim upstream the way they"re supposed to. | yöne doğru yüzmeyebilir.. yöne dogru yüzmeyebilir.. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I might be shooting bIanks. | Boşluğa ateş ediyor olmalıydım. Boşluga ateş ediyor olmalıydım. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Don"t say anything . | Hiç birşey söyleme. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Roy, it"s okay. | Roy, sorun değil. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Some peopIe are not meant to have a famiIy. | Bazı insanlar aile sahibi olmak istemeyebilir. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I"ve aIways had such a speciaI connection with chiIdren . | Çocuklarla her zaman özel bir bağım vardı.. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
The IittIe ankIe biters. | Ayak altında gezen ufaklıklar. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Hey, watch it, you IittIe punk! | Hey, şuna bak, küçük pislik ! Hey, şuna bak, küçük pislik! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
You gents Iost your way? | Siz baylar yolunuzu mu kaybettiniz ? Siz baylar yolunuzu mu kaybettiniz? | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Yeah . We"re Iooking for my sister. | Evet. Kız kardeşimi arıyoruz. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
She"s staying at 32 Oxford Street. | 32 Oxford Caddesi 'nde kalıyor. 32 Oxford Caddesi'nde kalıyor. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I know it weII , guv. Me oId man used to Iive there. | Orayı çok iyi bilirim beyler. Bu yaşlı adam bir zamanlar orda kalıyordu. Orayı çok iyi bilirim beyler. Bu yaşlı adam bi zamanlar orda kalıyordu. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
WeII , memory"s a IittIe dodgy. | Şey, hatırlamak biraz zor olabilir. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
But I"m sure for a bob I couId get you there. | Ama bir şiline sizi oraya götürebilirim. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Go seII your buIIshit somepIace eIse. | Git saçmalıklarını başka yerde sat. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
We"re not buying . | Almıyoruz. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Hey! I stoIe that watch from my uncIe! | Hey ! O saati ben amcamdan yürütmüştüm ! Hey! O saati ben amcamdan yürütmüştüm! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Come here, you IittIe rubbish eater! | Gel buraya, seni küçük çöplük faresi ! Gel buraya, seni küçük çöplük faresi! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
What did I teII you about poaching on our turf, CharIie? | Sana bizim bölgemizde avlanmaman konusunda ne demiştim Charlie ? Sana bizim bölgemizde avlanmaman konusunda ne demiştim Charlie? | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I"m on the straight and narrow. Honest. | Ben yanlış bişey yapmadım. Gerçekten. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
What"s this, then? | Peki bu ne o zaman ? Peki bu ne o zaman? | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
After I"m through beating you . . . | Seni dövmeyi bitirdiğimde. . . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
you"re gonna wish you never ran away from the workhouse! | işyerinden hiç uzaklaşmamış olmak için dua edeceksin ! işyerinden hiç uzaklaşmamış olmak için dua edeceksin! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
CHON : Leave the boy aIone. | CHON : Çocuğu rahat bırak. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
BIoody tourists! Get your noses out of it! | Lanet turistler ! Burnunuzu bu işe sokmayın ! Lanet turistler! Burnunuzu bu işe sokmayın! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
but that"s my watch . | ama bu benim saatim. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
WeII , there"s a Ioad of us and onIy two of you . | Pekala, biz burada bir sürüyüz sizse yalnız iki kişi. Pekala, biz burada bir sürüyüz sizse yalniz iki kişi. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Easy, feIIas. You"ve Iost one war this way. | Sakin olun, arkadaşlar. Bu yolda bir savaş kaybettiniz. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Don"t make the same mistake twice. | Aynı hatayı ikinci kez yapmayın. Ayni hatayı ikinci kez yapmayın. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
We"ve got him now. Move in , Iads. | Şimdi yakaladık onu. Kıpırdayın çocuklar. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Up the bIoody Iadder! | Lanet merdiveni kaldırın ! Lanet merdiveni kaldırın! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
CooI . | Çok iyi . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
It"s okay. | İyiydi. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I caII that one my kung pao chicken . | Buna kung pao tavuğu adını veriyorum. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I cIothesIined the sucker. | Enayiyi ipe dizdim. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
CIear away! | İlerisi temiz ! İlerisi temiz! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I think you gentIemen shouId accompany me back to the yard . | Sanırım siz baylar bana avluya kadar eşlik etmelisiniz. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
This isn"t a yard ! It"s a jaiI ! | Burası avlu değil ! Burası bir hapishane ! Burası avlu değil! Burası bir hapishane! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Roy, caIm down . | Roy, sakinleş. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Wait! Someone"s coming ! | Bekle ! Birisi geliyor ! Bekle! Birisi geliyor! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Let me handIe this. I"m gonna handIe it. | Bırak ben idare edeyim. Ben idare edeceğim. Bırak ben idare edeyim. Ben idare edeceğim. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
The EngIish aren"t Iike you . | İngilizler senin gibi değildir. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
They don"t get aII emotionaI . Touchy feeIy. | Duygularıyla hareket etmezler. Dokunarak hissederler. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Park the kung fu . Let me do the taIking . | Kung fu 'yu bir yana bırak. Konuşmayı ben yaparım. Kung fu'yu bir yana bırak. Konuşmayı ben yaparım. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I"ve been after that FIeet Street gang for two years. | Tam iki yıldır Fleet Caddesi çetesinin peşindeydim. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Then you two come aIong and bring them down | Ve sonra siz ikiniz gelip sıradan bir öğleden sonrada | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
in a singIe afternoon . BriIIiant! | onları bana getirdiniz. Harika ! onları bana getirdiniz. Harika! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Oh , that"s my watch ! | Oh , bu benim saatim ! Oh , bu benim saatim! | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
The IittIe punk better not have scuffed it. | Küçük pislik onu çizmemiş olsa iyi olur. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I hope your Iuck picks up. What do you mean? | Umarım şansı yaver gider . Ne demek istiyorsunuz ? Umarım şansı yaver gider . Ne demek istiyorsunuz? | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I deduced from your watch that you"d hit a rough patch . | Saatinizden onu sert bir yere vurduğunuzu anladim . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
It"s an investigative technique I"ve deveIoped . | Bu benim geliştirdiğim bir araştırma tekniği. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I can deduce intimate detaiIs about an individuaI | Kişisel davranışlarını yakindan inceleyerek | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
through a cIose scrutiny of their personaI effects. | bir kişi hakkında detaylı bilgiler edinebilirim. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
What eIse can you teII? | Başka neler söyleyebilirsin ? Başka neler söyleyebilirsin? | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
The owner of this watch is a bad gambIer | Bu saatin sahibi kötü bir kumarbaz | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
and a Iousy shot. | ve rezil bir nişancıydı. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
AIthough he"s cheated death severaI times. . . | Ölümü pekçok kez atlatmış olmasına rağmen. . . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
he spends most of his Iife wandering in a rather pathetic | hayatının büyük kısmını acınacak şekilde | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
and futiIe search for purpose and respect. | ve bir amaç bulmak ve saygı görmek uğruna boşa harcadı. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
He has a penchant for Ioose women . | Ahlaksız kadınlara eğilimi vardı. Ahlaksız kadinlara eğilimi vardı. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Wow. That"s amazing . | Vaov. Bu inanılmaz. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I"m sure it"s a very popuIar party trick | Eminim ki çocukların doğum günleri için | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
at birthdays for smaII chiIdren . . . | iyi bir parti hilesidir. . . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
but it doesn"t quite pIay with aduIts. | ama yetişkinlere uymaz.. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
Roy O"Bannon is not attracted to Ioose women . | Roy O ' Bannon ahlaksız kadınları etkilemezdi. Roy O'Bannon ahlaksız kadınları etkilemezdi. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
You"re Roy O"Bannon? Yeah . | Sen Roy O 'Bannon 'musun ? Evet . Sen Roy O'Bannon'musun? Evet . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
The famous Western foIk hero? | Batı 'nın ünlü halk kahramanı ? Batı'nın ünlü halk kahramanı? | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I"ve onIy read ""Roy O"Bannon vs. The Mummy"" five times. | 'Roy O 'Bannon Mumya 'ya Karşı ' en az beş kez okudum . 'Roy O'Bannon Mumya'ya Karşı' en az beş kez okudum . | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
It"s fascinating . | Bu çok etkileyici. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
I want you to meet the Shanghai Kid . | Shanghai 'lı Çocuğu tanıştırmak istiyorum. Shanghai'lı Çocuğu tanıştırmak istiyorum. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |
The faithfuI Chinese sidekick. | Sadık Çinli yardımcın. | Shanghai Knights-7 | 2003 | ![]() |