• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148470

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
won ton? Huntuns mu ? Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
(A bowl of won ton) Yes, thank you (Bir kase huntuns) Evet, teşekkürler. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
I have five Bende 5 tane var. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
three sisters and two brothers 3 kız 2 erkek. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Maybe $35,000 Belki 35,000$. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
I make $1200 a year Ben yılda 1200 $ kazanıyorum. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Leaving my mother to raise all of us, all by herself Bizleri annem büyüttü. Yalnız başına. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
(Sir, it's your won ton) (Bayım, huntunınız.) Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Get the shit beat out of me Eşşek sudan gelinceye kadar dayak yemek, Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
But on the upside I did my cardio for the week Ama iyi tarafından bakarsak, bu haftalık başımı sokacak bir yer bulabildim. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
She used to sing to me a lot Bana hep şarkı söylerdi. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Um, I don't know I don't, I guess... Ee, bilmem. Yani, tahmin edebiliyorum. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
(My cousin come from America) (Kuzenim Amerikadan geldi.) Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Jeez Louise, If you learn anything in life Geese Louise Şunu hiç unutma. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Learn that when some one gives you a house You don't say I cannot accept it Sana birisi ev verirse sakın bunu kabul edemem deme. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Oh... you do me a favor Beni evinden kovmadan önce... Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Um, before you kicked me out of your house ...bana bir iyilik yapar mısın? Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Anything Tabi. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
And I regret that I cannot be with you during this formidable time Ve şu kutsal günlerde seninle olamadığım için çok üzgünüm. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Because she is so excited to become a grandmother Çünkü babaanne olacağı için çok heyecanlı. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
To go to America ...çok çalışıyorum. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
I'm peddling cappuccinos at Starbucks Starbucksta kahve öğütüyorum. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
the kids down the street, say it all the time Aşağı sokaktaki çocuk devamlı bunu söylüyor. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Joe, did you ever think assigning women to numeric value between 1 to 10 Jo, hiç kadınları 1 ile 10 arasında puanlarla değerlendirmenin... Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
And I love you enough to let you go Ve seni gitmene izin verecek kadar çok seviyorum. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
I've been feeling itching and burning around in my genital area ...jenital bölgemde kabarıklık ve yanma hissediyorum. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
And how did this happen to me? Bunun nasıl olduğunu... Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Well, I don't think we need to see anyone else Başka birisini görmemiz gerektiğini düşünmüyorum. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
He is one of my instructors and he's as gay as a pineapple Benim eğitmenlerimden biri. Ve bir ananas kadar eşcinsel. Shanghai Kiss-2 2007 info-icon
Not one step further. Daha ileri gitme. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The keeper of the lmperial Seal . İmparator mührünün koruyucusu. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Just the man l was looking for. İste aradığım adam.. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
A woman . Bir kadın . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You Chinese are very progressive. Siz Çinliler baya geliştiniz. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
A gift from an old friend . Eski bir dosttan hediye . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Wu Chow. Wu Chow. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
He wanted me to send his regards. İyi dileklerini iletmemi istedi. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Father! Baba ! Baba! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The seal . You must get it back. Mühür . Onu geri almalısın. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Give this. . .to your brother. Bunu.. abine ver. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
What are you reading? Ne okuyorsun sen ? Ne okuyorsun sen? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Oh . "Roy O'Bannon vs. The Mummy." Oh . ''Roy O 'Bannon Mumya 'ya karşı.'' Oh . ''Roy O'Bannon Mumya'ya karşı.'' Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Roy's just taken out the Mummy's entire army Roy Mummy 'nin zombi birliğindeki Roy Mummy'nin zombi birligindeki Shanghai Knights-1 2003 info-icon
of zombie confederate soldiers, and he only had one bullet. tüm askerlerini uzaklaştırdı, ve sadece tek bir mermisi vardı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Oh , no, it's not. Oh ,hayır, değil. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Roy figured out the physics of the canyon Roy kanyonun yapısını farketti Shanghai Knights-1 2003 info-icon
and then ricocheted a bullet off the canyon wall . ve sonra kanyon duvarından bir mermi sektirdi. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Nailed each zombie through the heart. Zombilerin hepsini kalbinden mıhladı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
What about the Shanghai Kid? Shanghai 'lı Çocuk 'tan ne haber ? Shanghai'lı Çocuk'tan ne haber? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
He was captured and knocked out on page 10 10. sayfada Pearl 'in inci kulpunu cilalarken 10. sayfada Pearl'in inci kulpunu cilalarken Shanghai Knights-1 2003 info-icon
while he was polishing Roy's pearl handles. yakalanıyor . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Don't you worry. Merak etmiyormusun. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Roy's about to save him from becoming a human sacrifice. Roy kendini insanlığa feda etmekten kurtarmak üzere. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Those stories are all lies. Bu hikayelerin hepsi yalan. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
No. See? Hayır. Gördünmü ? Hayır. Gördünmü? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lt says right here on the back. İşte burada arkasında yazıyor. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
"Author Sage McCallister bases all his stories ''Yazar Sage McMallister tüm hikayelerini Shanghai Knights-1 2003 info-icon
on firsthand accounts." ilk elden edindigi bilgilere dayandırmaktadır. ' ' ilk elden edindigi bilgilere dayandırmaktadır.'' Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Sorry, sheriff. No princess. Üzgünüm şerif. Prenses yok. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Every day you meet the noon stage. Her gün posta arabasına bakıyorsun. Her gün posta arabasina bakıyorsun. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Every day it's the same story. Her gün aynı hikaye. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
She's not coming back. O geri dönmeyecek. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Pei Pei's married to her work in San Francisco. Pei Pei San Francisco 'da işiyle evlendi... Pei Pei San Francisco'da işiyle evlendi... Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Modern woman . Modern kadın . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Sheriff, you got a parcel . Şerif, bir paketiniz var. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Hey, maybe it's from her! Hey, belki ondandır ! Hey, belki ondandır! Shanghai Knights-1 2003 info-icon
No. lt's from my sister in China. Hayır. Çin 'deki kız kardeşimden. Hayır. Çin'deki kız kardeşimden. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l know. l must go. Biliyorum. Gitmeliyim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Stay here and be a good horsey for the new sheriff. Burada kal ve yeni şerif için iyi bir at ol. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Uh , sheriff, that stage is headed east. Uh , şerif, posta arabasi doguya gidiyor. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lsn't China kind of west of here? Çin buradan batıda bir yerlerde değilmiydi ? Çin buradan batıda bir yerlerde degilmiydi? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l'm not going to China. l'm going to New York. Çin 'e gitmiyorum. New York 'a gidiyorum. Çin'e gitmiyorum. New York'a gidiyorum. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Roy invested my money. Roy paramla yatırım yaptı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
ls it true that he lives in a penthouse at the top of the Ritz Ritz 'in çatı katında Ritz'in çatı katında Shanghai Knights-1 2003 info-icon
surrounded by dozens of beautiful women etrafında düzinelerce güzel kadınla Shanghai Knights-1 2003 info-icon
at his every beck and call? yasadığı doğru mu ? yasadığı dogru mu? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
That's the old Roy. O eski Roy 'du. O eski Roy'du. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
He's married , settled down . Şimdi evli ve uslandı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Trust me, he's changed . O değişti, güven bana. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
So there we were. Completely outnumbered . İşte biz oradaydık. Sayıca çok fazlaydılar. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
He didn't have to tell me we didn't stand a chance. Bana hiç şansımız olmadığını söylemek zorunda değildi. Bana hiç şansımız olmadığını söylemek zorunda degildi. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
So l send the Shanghai Kid and the princess out the back. Ve ben de Shanghai 'li Çocuğu gönderdim ve de prenses geri döndü. Ve ben de Shanghai'li Çocugu gönderdim ve de prenses geri döndü. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Poor Shanghai Kid . He was so frightened . Zavallı Shanghai 'lı Çocuk . Çok korkmuştu . Zavallı Shanghai'lı Çocuk . Çok korkmuştu . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
He forgot to thank me for saving his life. Hayatını kurtardığım için teşekkür etmeyi bile unuttu. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l'm used to that. buna alıştım artık. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Now, l returned to the front, and l counted to three. . . Önüme döndüm, üçe kadar saydım. . . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
and l burst out of the mission . ve birden bire işe koyuldum . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Pearl handles blazing . Lead flying everywhere. İnci kulp parlıyordu. Herşey uçuşmaya başladı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
And not a single bullet touched me. Ve bana tek bir kurşun bile dokunmadı. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
No! Yeah . Hayır Evet . Hayır Evet . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
What happened to the emperor's gold? İmparatorun altınına ne oldu ? İmparatorun altınına ne oldu? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Well , we divided it up. Şey, onu aramızda paylastık. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
l insisted on giving my share to the lndians. Ben payımı Hintliler 'e vermekte ısrar ettim. Ben payımı Hintliler'e vermekte ısrar ettim. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
The savages? Yabanilere mi ? Yabanilere mi? Shanghai Knights-1 2003 info-icon
Please don't ever call those noble people savages. Bir daha lütfen bu soylu insanlara yabani deme. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
lf being proud of your body Şayet vücudunuzla gurur duymak Shanghai Knights-1 2003 info-icon
and wanting to ride around naked all day makes you a savage, ve tüm gün çıplak bir şekilde ata binmeyi istemek sizi yabani yapıyorsa, Shanghai Knights-1 2003 info-icon
then , by God , you're drinking with a savage. o zaman, allah 'tan, bir yabaniyle içki içiyorsunuz. o zaman, allah'tan, bir yabaniyle içki içiyorsunuz. Shanghai Knights-1 2003 info-icon
And that is what you call a French toast. Ve işte bu sizin Fransiz tostu dediginiz şey... Shanghai Knights-1 2003 info-icon
You are so sophisticated , Mr. O'Bannon . Çok sofistikesiniz, Bay O 'Bannon . Çok sofistikesiniz, Bay O'Bannon . Shanghai Knights-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148465
  • 148466
  • 148467
  • 148468
  • 148469
  • 148470
  • 148471
  • 148472
  • 148473
  • 148474
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim