Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148301
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
bring us all the happiness there is... | ...getirecek sanıyoruz... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
and our nursery is the whole wide world. | ...ve çocuk odalarımız, bütün bir dünya sanki. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
But something must drive us out of the nursery... | Fakat bir şey, bizi çocuk odalarımızdan... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
to the world of others... | ...diğerlerinin dünyasına fırlatıyor... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
and that something is suffering. | ...ve bu şey, bize acı veriyor. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Well, things are quieter now, aren't they? | Şey, şimdi her yer daha sessiz, değil mi? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. I'm not much of a talker. | Evet. Ben fazla konuşkan sayılmam. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
One of your many virtues, Warnie. | Senin bir çok erdeminden biri, Warnie. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
She coming back? No. | Geri gelecek mi? Hayır. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Thank you. Thank you so much. | Teşekkürler. Çok teşekkür ederim. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Ah. What's your name? James, sir. | İsmin neydi? James, efendim. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Here you are, James. Thank you, sir. | İşte, James. Teşekkürler, efendim. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Would you sign that for me, please? Yes. | Bunu benim için imzalar mısınız? Evet. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I've always found this a trying time of the year. | Yılın bu zamanını hep sıkıcı bulmuşumdur. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Trying? To do what, Jack? | Sıkıcı mı? Ne için Jack? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
The leaves not yet out, mud everywhere you go. | Henüz tüm yapraklar dökülmedi, yürüdüğün her yer çamur. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Frosty mornings gone. | Sisli sabahlar kayboldu. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Sunny mornings not yet come. | Güneşli sabahlar henüz gelmedi. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Give me blizzards and frozen pipes, but not this nothing time. | Bana kar fırtınalarını ve donmuş boruları ver, ama yılın bu zamanını verme. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Not this waiting room of the world. | Dünyanın, bu bekleme odasını verme. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Tell me something, Christopher. How shall I put this? | Bana söylesene, Christopher. Bunu nasıl kotaracağım? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Would you say you were content? | Tatmin olduğunu söyleyebilir misin? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I am as I am. | Ben nasılsam öyleyim. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
The world is as it is. | Dünya da nasılsa öyle. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
My contentment or otherwise has very little to do with it. | Benim tatmin olma tarzım, aksi halde yapılacak pek bir şey yok. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Don't you ever feel a sense of waste? | Hiç ziyan olduğun hissine kapıldın mı? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I hope you don't mind. | Umarım rahatsız etmiyorumdur. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I happened to be in Blackwell's the other day... | Geçen gün Blackwell'deydim... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
and I saw you borrow a book. | ...ve seni bir kitap kiralarken gördüm. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
No, steal. I stole it. Most of these books are stolen. | Hayır, çalarken. Onu çaldım. Buradaki kitapların çoğunu çaldım. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
They're written to be read. At least I read them... | Okunması için yazılmışlar. En azından ben onları okudum... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
which is more than most people do. | ...bir çok insan yaptığından fazla bir şey bu. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
So you read differently to the rest of us, do you? | Yani, sen bizlerden farklı bir biçimde okuyorsun, öyle mi? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I read at night. | Ben geceleri okuyorum. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
It's the only thing breaks me concentration. All night sometimes. | Benim tek sorunum, konsantre olabilmek. Bazen bütün gece. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
When I start a new book my hands are shaking. | Yeni bir kitaba başladığım zaman ellerim titriyor. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
My eyes are jumping ahead... Does he feel the way I felt? | Gözlerim yerinden oynuyor... O da benim hissettiğim gibi hissediyor mu? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Does he see what I've seen? | O da benim gördüklerimi görüyor mu? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
You know, my father used to say... He was a teacher like you. | Babam söylerdi... O da sizin gibi öğretmendi. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Well, not like you. | Şey, pek sizin gibi değil. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
He was only the village schoolmaster. | O, yalnızca, bir köy öğretmeniydi. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
What was it your father used to say? | Baban ne söylerdi? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
"We read to know we're not alone." | "Yalnız olmadığımızı anlamak için okuruz." | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Would it help if I made you a small loan? | Sana biraz borç para versem, faydası olur muydu? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Yes, I expect it would, if I wanted to be helped. | Eğer yardım isteseydim, olurdu. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
You see, we are like blocks of stone... | Bizler, heykeltıraşın, yontarak... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
out of which the sculptor carves the forms of men. | ...insan formu verdiği, taş bloklarıyız. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
The blows of His chisel, which hurt us so much... | O'nun çekicinin darbeleri canımızı ne kadar çok acıtırsa... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Thank you very much. Thank you. | Çok teşekkür ederim. Teşekkürler. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Mr. Lewis, what can I say? | Mr. Lewis, ne diyebilirim? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Mr. Lewis, I didn't want to bother you. | Mr. Lewis, sizi rahatsız etmek istemezdim. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Wonderful piece. Mr. Lewis, I'm from Ohio. | Harika bir eser. Mr. Lewis, ben Ohio'danım. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Ohio? Oh, yes. How nice. | Ohio mu? Evet. Ne hoş. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I'll go on ahead. You'll join us, won't you? | Ben önden gidiyorum. Bize katılacaksınız, değil mi? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Yes. Do. Thank you. | Evet, katılacağım. Teşekkür ederim. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Marvelous speech. Thank you. | Olağanüstü bir konuşma. Teşekkürler. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
What are you doing here? I came to hear your talk. | Burada ne yapıyorsun? Konuşmanı dinlemeye geldim. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Oh, yes, but... What am I doing in London? | Oh, evet, ama... Londra'da mı ne yapıyorum? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Well, Douglas and I live here now. | Douglas ve ben artık burada yaşıyoruz. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Really? What did I do with Bill? | Sahiden mi? Bill'i mi ne yaptım? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
We're divorced, but it's going to work out better for all of us. | Biz boşandık, fakat böylesi hepimiz için daha iyi oldu. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Yes. Why didn't you write? | Evet. Neden yazmadın? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
What for? To ask permission? | Ne için? İznini istemek için mi? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
No. Do you mind? | Hayır. Rahatsız mı oldun? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Me? No. Why should I mind? | Ben mi? Hayır. Neden rahatsız olayım? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Oh. So it's all all right then? | Öyleyse, her şey yolunda? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
But, um... | Fakat, şey... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I really am very, very surprised to see you here, you know. | Ben, gerçekten seni burada görünce çok şaşırdım. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Well, I wasn't dead. I was just in America. | Ne yani, ölmemiştim ki. Sadece Amerika'daydım. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Of course. Yes. | Elbette. Tabi. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Yes, but, um, you see, l... | Evet, ama, şey, yani, ben... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I've been thinking about you. Yes. I've been thinking about you. | Ben seni düşünüyordum. Evet. Seni çok fazla düşünüyordum. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Can I be of any assistance? No, it's all right. | Yardımcı olabilir miyim? Hayır, sorun yok. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I'm just talking to my friend. | Sadece bir arkadaşımla konuşuyorum. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Yes, I was... | Evet, ben... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I was thinking about you, and suddenly there you were. | ...seni düşünüyordum, sen birden karşımdaydın. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
No, here I am. It's present tense. | Hayır, ben karşındayım. Şimdiki zaman. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Present and tense. I'm very sorry... | Şimdi ve gergin. Çok özür dilerim... | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
but the committee is waiting to entertain Mr. Lewis. | ...fakat komite, Mr. Lewis'le görüşmek için bekliyor. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
It's all right. I'll be with you in a moment. | Pekâlâ. Bir dakikaya kadar geliyorum. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
So. Do let me know where you are. | Peki. Nerede olduğunu bana bildir. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Good. Bye. | Hoşça kal. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I do hope I did the right thing. | Umarım, doğru şeyi yapmışımdır. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
We're just in here. | Hepimiz, buradayız. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
So, she's settled here for good, has she? | Yani, temelli buraya yerleşmiş, öyle mi? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
For the foreseeable future. | Yakın bir gelecek için. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
With the boy? Yes. | Oğluyla beraber mi? Evet. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Will you be seeing much of her? | Onu sık sık görecek misin? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Not much, I shouldn't think. I may look in again when I'm next in London. | Çok sık olacağını sanmıyorum. Tekrar Londra'ya gittiğimde uğrarım belki. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
It's very sweet of you to come and see me again, Jack. | Buraya gelip, beni yeniden görmen çok hoş, Jack. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I know how busy you are. No, not at all. | Ne kadar meşgul olduğunu biliyorum. Hayır, hiç de değil. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I look forward to my outings to London. | Londra'ya gelmeyi dört gözle bekliyordum. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
You must come and visit us in Oxford. | Oxford'a gelip, bizi ziyaret etmelisin. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Would you like some sherry? Oh, yes. | Biraz şeri ister misin? Evet. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Yes. Maybe as soon as Douglas's school term ends. | Evet. Belki, Douglas'ın ilk sömestri bittiğinde. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
I would like to see Warnie again. | Warnie'yi yeniden görmeyi çok isterim. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
You can just move Douglas's puzzle out of the way. | Douglas'ın puzzle'ını, yoldan çekebilirsin. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
All right. Do remember me to Warnie. | Pekâlâ. Warnie'ye benden selam söyle. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Tell him I promise I won't turn into a nuisance. | Ona söyle, başına dert olmayacağıma söz veriyorum. | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |
Why should you turn into a nuisance? | Neden başına dert olasın ki? | Shadowlands-1 | 1993 | ![]() |