Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147997
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
In 7 weeks we'II be out of here... | 7 hafta sonra burdan kurtulacağız. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
My cigarette! | Sigaram. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Even though you've done these terribIe things... | Yaptığın bunca şeye rağmen.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
you're normaI, you can't be shut up in here... | sen normalsin. Seni burada tutamayız. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
with these hopeIess cases. | buradakiler umutsuz vak'a. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
But you must controI yourseIf. | Ama kendine sahip olmalısın. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You know what a revision of your mentaI status entaiIs. | Zihni durumunu ortaya koyan şey ne biliyorsun. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Your behavior is what counts most. | Önemli olan davranışlardır. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Eight more years here couId drive me crazy. | 8 yıl daha burda kalırsam delireceğim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I reaIIy mean it. I know, I know... | Gerçekten. Biliyorum, biliyorum. Gerçekten. Biliyorum, biliyorum. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
but you must make an effort because now is your chance. | Çaba göstermelisin, çünkü şimdi tam fırsatı. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
PasquaIino, ItaIy is at war now... | Paskualino, İtalya şimdi savaşta.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
and they'II be needing aII the men they can get. | Savaşabilen herkese ihtiyaçları var. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
They can't be fussy about anyone who voIunteers... | Gönüllü olanlara itiraz edemezler... | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
even someone coming out of prison. | hapisaneden gelse bile. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Of course, this doesn't appIy to mentaI patients. | Gerçi delileri almıyorlar ama.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
But if we'II ran psychiatric tests... | Ama sana test yaparız.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
to demonstrate you've made a compIete recovery... | İyileştiğini kanıtlarız.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
HeIp me. | Bana yardım edin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I want to go on Iiving. | Yaşamak istiyorum. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
That isn't asking so much. | Buna hakkım var. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
HeIp me... | Bana yardım edin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'II try my best for you but... | Elimden geleni yaparın.. ancak... | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm afraid this war wiII end in a terribIe massacre. | Korkarım bu savaş tam bir katliamla sonuçlanacak. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
It couIdn't be more terribIe than in here. | Burdan daha kötüsü olamaz. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm ready to do anything to get out of here. | Burdan çıkmak için herşeyi yaparım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm ready to do anything to Iive... anything. | Yaşamak için herşeyi yapmaya hazırım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm ready to do anything... | Herşeyi yapabilirim.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
AII right. What exactIy is your game, shit macaroni? | Pekala. Senin derdin nedir makarna boku? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Jesus, you speak ItaIian! | İsa, İtalyanca biliyorsun! | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Then I can taIk to you. | Seninle konuşabilirim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
At Iast, I can taIk to you. | Nihayet, seninle konuşabileceğim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Who are... who are you? | Kimsin sen..kimsin? Kimsin sen.. kimsin? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
An enchantress, or a magician? | Hipnotizmacı mı yoksa bir büyücü mü? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Because you put a speII on me. | Çünkü beni büyüledin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
When I saw you the first time... | Seni ilk gördüğüm zaman... | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I was... I... | Ben..ben... Ben.. ben... | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
What are you saying, you disgusting macaroni? | Ne diyorsun iğrenç makarna. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I Iove... I'm in Iove with you. | Ben seni..seni seviyorum. Ben seni.. seni seviyorum. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I Iove you very much. | Sana aşığım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Strip. | Soyun bakalım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
What? Did I hear right? | Afedersin ama doğru mu duydum? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You asked me to strip? | Soyunmamı mı istedin? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm wiIIing because I'd Iike to make you Iaugh... | Kabul ediyorum çünkü seni güldürmek istiyorum.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You hate me. You aII despise me. | Benden nefret ediyorsun. İğreniyorsun. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You want something to eat. | Yemek istiyorsun. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You Iove me to get something to eat... | Yemek bulmak için beni seviyorsun.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm sorry, Signora. You know how hungry I am. | Üzgünüm, sinyora. Ama öylesine açım ki... | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
But what goes on inside my heart... | Ama kalbimden geçenler.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You have no idea. | ..hakkında en ufak fikriniz yok. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You're right. Everybody hates you. I shouId too. | Haklısınız. Herkes sizden nefret ediyor. Ben de etmeliydim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I shouId hate you because I've never seen... | Sizin gibi bir kadın görmediğim için sizden.. Sizin gibi bir kadın görmediğim için sizden .. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
a woman Iike you. | ..nefret etmeliydim. .. nefret etmeliydim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I have to admit I'm crazy... | Deli olduğumu kabul ediyorum. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
but the reason I'm crazy is because... | Ama delirmemin sebebi.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
because I'm not convinced you are as you seem. | ..sizin göründüğünüz gibi olduğunuza inanmıyorum. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Who are you reaIIy? | Gerçekte siz kimsiniz? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I need to know who you are. | Kim olduğunuzu bilmem gerek. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
TeII me the truth. | Bana gerçeği söyleyin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
No. Of course you're not a witch or an enchantress. | Elbette bir cadı yada büyücü değilsiniz. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm convinced you're just a poor victim. Yes. | Siz zavallı bir kurbansınız evet. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You're a victim because you're forced into... | Kurbansınız çünkü sizi buna zorladılar... | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
forced to kiII... | Öldürmeye... | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You kiII out of a sense of duty. | Görev duygusuyla öldürüyorsunuz. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Not a witch at aII, you are a victim, Iike we are. | Cadı değilsiniz, bizim gibi bir kurbansınız. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
There's a reaI femaIe under that uniform... | O üniformanın altında gerçek bir kadın var. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
and imagine the rosy fIesh, deIicate and beautifuI... | Pembe bir ten, hassas ve leziz. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
and soft to touch. | ve yumuşak. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
It drives me out of my head. | İşte bu düşünce beni delirtiyor. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Yes, I've gone out of my head. | Evet, çıldırdım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
To caress sainted fIesh is something I dream about... | Kutsal eti okşamak bir hayal.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Yes, I can hardIy stand on my feet. | Evet, ayakta zor durduğum doğru.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I think of you and I become weak. | Seni düşününce dizlerimin bağı çözülüyor. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm in Iove. Love is madness, it's a disease. | Ben aşığım. Aşk deliliktir. Hastalıktır. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
When you're in Iove, you Iose aII perspective... | Aşk insanı kör eder. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I've gone crazy thinking of you. | Seni düşünmek beni delirtiyor. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
That's why I did what I did and that's why I'm here now. | Yaptığım şeyi bunun için yaptım. Bunun için buradayım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
And that's why I'm asking you one big favor, one. | Bu nedenle senden bir iyilik rica ediyorum. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I'm going to be kiIIed and I ask to be kiIIed by you. | Öleceksem beni sen öldür. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
By the touch of your hand. I beg you, touch me... | Ellerinle bana dokunarak beni öldür. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
and I'd be very gIad if you'd kiII me now. Touch me. | Şimdi bana dokunursan mutlu öleceğim. Dokun. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You shit, NeopoIitan. You can hardIy stand. | Seni bok Napolitan. Ayakta zor duruyorsun. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You cannot keep on pIaying in this comedy of yours. | Bu komediye daha fazla devam edemezsin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You want to eat. | Yemek istiyorsun. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Now, you'II make Iove to me... | Benimle sevişeceksin... | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
then I'II kiII you with my bare hands. Verstanden? | Sonra seni ellerimle öldüreceğim. Verstanden? | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
It's what you asked, no? Yes, thank you. | İstediğin bu değil miydi? Evet, teşekkür ederim. İstediğin bu değil miydi? Evet, teşekkür ederim. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You have to be patient. | Biraz sabretmelisin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
I Iove you, but I'm weak. | Seni seviyorum, ama zayıfım. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You can't even open your eyes. | Gözlerini açamıyorsun. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You don't have the energy for an erection. | Ereksiyon olacak kadar enerjin yok. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Wake up! Better eat, NapIes. | Uyan! Yemek ye. Napoli'li. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Now you eat, afterward you fuck. | Yemek yedikten sonra, beni düzeceksin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
If you don't fuck, you're kaput. | Beceremezsen, gebereceksin. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Bibi, my first Iove... | Bibi, ilk aşkım... | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
heIp me get it up. | Kaldırmama yardım et. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Drek. | Drek. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
You disgust me. | Senden iğreniyorum.. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Your thirst for Iife disgusts me. | Hayata olan bağlılığın beni iğrendiriyor. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |
Your Iove disgusts me. | Aşkın beni iğrendiriyor. | Seven Beauties-1 | 1975 | ![]() |