Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147755
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Said she was afraid of being forgotten | Ölmeden önce, unutulmaktan korktuğunu söylemişti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
So I took their picture | Ben de onların fotoğrafını çektim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Stole it away | Çaldım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
The promise they'd made... | Birbirlerine söz vermişlerdi... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I stole it away | Ben onu çaldım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
They're ready | Hazırlar. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
The film was pretty old, but the pictures were fine | Film oldukça eskiydi, ama resimler güzel çıktı. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Probably Australia | Muhtemelen Avustralya. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Ever been there? | Daha önce orada bulundun mu? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Hey there, Ritsuko, don't run | Hey Ritsuko, koşma. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Aki, sister, the pictures are ready | Aki, abla, resimler hazır. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Really! Thanks | Gerçekten mi! Teşekkürler. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Ritsuko | Ritsuko. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Oh, Mommy | Oh, anne. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm sorry she's always pestering you | Seni sürekli rahatsız ettiği için üzgünüm. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Oh, no, she's been doing my errands | Yo, hayır, benim getir götür işlerimi yapıyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Right | Öyle. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Another whole night long with Midnight Wave | Başka bir Geceyarısı Esintisi'nde birlikteyiz. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Let's move on to the next postcard | Bir sonraki kartpostalımıza bakalım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
It's from Kobane cho, pen name, Fried Noodle Bread | Kobane cho'dan geliyor, takma adı Fried Noodle Bread. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I wrote once before, | Daha önce lösemi olan bir sınıf arkadaşım... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
about a classmate who had leukemia | ...hakkında yazmıştım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm sending this postcard today to give you the latest news | Bu kartpostalı size en son haberleri vermek için gönderiyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Would you believe, she's completely recovered | İnanır mısınız, o tamamen iyileşti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
She's got all her strength back, | Bütün gücünü topladı... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
and flies around the track at double, no triple her former speed | ...ve eski canlılığıyla koşuyor, formuna yeniden kavuştu. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
She runs in the evening glow, after school is over, | Sabah serinliğinde, okula kadar koşuyor,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
just like the first time I saw her | ...tıpkı onu ilk gördüğüm zamanki gibi. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
And she says, with that slightly triumphant smile of hers | Ve o, her zamanki muzaffer edasıyla diyor ki; | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
"I'm home..." | "Evdeyim..." | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm so glad to hear this | Bunu duyduğuma çok sevindim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
So, here's a gift to your friend from me | Burada benden arkadaşın için bir hediye var. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Watanabe Misato's "Meeting You" | Watanabe Misato'nun "Meeting You" adlı parçası. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Romeo appears | Romeo ortaya çıkar! | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Weren't you asleep? | Uyumuyor muydun? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I can't even get any sleep, | Hiç uyuyamıyorum,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
with you showing up at the crack of dawn | ...seninle şafağın doğuşunu seyretmek istiyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm sorry, sorry | Üzgünüm, afedersin. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Who delivers your tapes? | Kasetleri kim getirdi? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Who knows | Kim bilir? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
No fair. It bugs me | Doğru değil. Bu benim hatam. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Say, how's school? | Söyle, okul nasıl gidiyor? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
The culture festival's over | Kültür festivali bitti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
The play was horrific | Oyun berbattı. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Besides, you weren't there | Ayrıca, sen orada değildin. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Huh, I see | Anladım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
In here, you lose all sense of time | Burada insan bütün duygularını kaybediyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I feel like I'm being left behind | Sanki etrafımda kimse kalmamış gibi hissedemiyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Once you get better, you'll catch right up | Daha iyi olduğunda, farklı düşüneceksin. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Look at these | Şunlara bir bak. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Pictures from the undeveloped film on Yume Island | Yume Adası'ndaki tab edilmemiş fotoğraflar. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Look at what was there | Bak, fotoğraflarda neler varmış. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Australia, they say | Avustralya. Ama onlar... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
This is called Uluru | ...buraya Uluru diyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Uluru is a place, | Uluru oranın yerlileri için,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
that's sacred | ...kutsal bir yer. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
among the Aborigines, Australian tribal people | Aborjinler ve Avustralya yerlilerin inanışına göre,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
They consider it holy | ...burası kutsal bir yer. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
So sacred, | Benim için de orası kutsal ve... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
that even for me, it's the center of the world | ...aynı zamanda dünyanın tam ortası. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
The center of the world? | Dünyanın ortası mı? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'd like to go there | Oraya gitmek isterdim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
You know, Saku, I realized something | Biliyorsun Saku, bazı şeyleri anlıyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
At this rate, I'll never make it to Australia | Aslında asla Avustralya'ya gidemeyeceğim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
The thing is... I don't have a passport | Bir pasaportum bile yok... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Neither do I | Benim de. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
You take these balls and put them all in your left hand | Şu topları al ve hepsini sol elinde tut. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
You mash them together, with both hands... | İki elinle birden onları ez... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Hey, Saku Don't scare me | Hey, Saku. Beni korkutma. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm so bored, I decided to learn magic tricks | Canım sıkıldı ve sihirbazlık öğrenmeye karar verdim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Cheapskate | Cimri şey! | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Listen, you need a picture to get a passport | Dinle, pasaport için bir fotoğraf gerekiyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Can you come have your picture taken? | Fotoğrafının çekilebilmesi için gelebilir misin? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Don't worry, Uncle Shige's place is close | Merak etme, Shige Amca'nın yeri yakın. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Kawano | Kawano. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
You could see the trick | Numaramı görebilirsin. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Dr. Sudo was looking for you | Dr. Sudo seni arıyordu. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Oh, shoot | Oh, doğru. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I forgot I had afternoon tests | Öğleden sonraki testleri unuttum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Saku, can you wait? | Saku, bekleyebilir misin? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
You're not getting any better at that | Bundan daha iyi olamazdın. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I practice a lot, you know | Biraz pratik yaptım, bilirsin... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Sorry I made you wait | Seni beklettiğim için üzgünüm. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Yeah, if they find out, Kawano will cover for me | Evet, birşey bulurlarsa, Kawano beni gözlem altında tutacak. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
What's with this "Kawano this" and "Kawano that"? | Hep Kawano, hep Kawano! | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Don't tell me you're jealous | Bana kıskandığını söyleme. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm jealous of him | Onu kıskanıyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Will the pictures be ready tomorrow? | Fotoğraflar yarın hazır olur mu? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
They're for our passports, you know | Onlar pasaportlarımız için, biliyorsun. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Beautiful | Harika. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm afraid I'll be forgotten | Unutulmaktan korkuyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Uncle Shige, would you take a picture of me, now? | Shige Amca, şimdi bir fotoğrafımı çeker misin? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
A photograph lasts forever, right? | Sonsuza kadar kalacak bir fotoğraf, tamam mı? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I owe you guys | Size borçluyum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
So? | Ne? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
What's that supposed to mean? | Bütün bunlar ne anlama geliyor? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
I'm going to the bathroom... | Banyoya gidiyorum... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Uncle Shige | Shige Amca. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Very beautiful | Çok güzel. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |
Hey! Sakutaro! | Hey! Sakutaro! | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 | 2004 | ![]() |