• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147755

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Said she was afraid of being forgotten Ölmeden önce, unutulmaktan korktuğunu söylemişti. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
So I took their picture Ben de onların fotoğrafını çektim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Stole it away Çaldım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
The promise they'd made... Birbirlerine söz vermişlerdi... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I stole it away Ben onu çaldım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
They're ready Hazırlar. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
The film was pretty old, but the pictures were fine Film oldukça eskiydi, ama resimler güzel çıktı. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Probably Australia Muhtemelen Avustralya. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Ever been there? Daha önce orada bulundun mu? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Hey there, Ritsuko, don't run Hey Ritsuko, koşma. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Aki, sister, the pictures are ready Aki, abla, resimler hazır. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Really! Thanks Gerçekten mi! Teşekkürler. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Ritsuko Ritsuko. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Oh, Mommy Oh, anne. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I'm sorry she's always pestering you Seni sürekli rahatsız ettiği için üzgünüm. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Oh, no, she's been doing my errands Yo, hayır, benim getir götür işlerimi yapıyor. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Right Öyle. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Another whole night long with Midnight Wave Başka bir Geceyarısı Esintisi'nde birlikteyiz. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Let's move on to the next postcard Bir sonraki kartpostalımıza bakalım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
It's from Kobane cho, pen name, Fried Noodle Bread Kobane cho'dan geliyor, takma adı Fried Noodle Bread. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I wrote once before, Daha önce lösemi olan bir sınıf arkadaşım... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
about a classmate who had leukemia ...hakkında yazmıştım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I'm sending this postcard today to give you the latest news Bu kartpostalı size en son haberleri vermek için gönderiyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Would you believe, she's completely recovered İnanır mısınız, o tamamen iyileşti. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
She's got all her strength back, Bütün gücünü topladı... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
and flies around the track at double, no triple her former speed ...ve eski canlılığıyla koşuyor, formuna yeniden kavuştu. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
She runs in the evening glow, after school is over, Sabah serinliğinde, okula kadar koşuyor,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
just like the first time I saw her ...tıpkı onu ilk gördüğüm zamanki gibi. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
And she says, with that slightly triumphant smile of hers Ve o, her zamanki muzaffer edasıyla diyor ki; Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
"I'm home..." "Evdeyim..." Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I'm so glad to hear this Bunu duyduğuma çok sevindim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
So, here's a gift to your friend from me Burada benden arkadaşın için bir hediye var. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Watanabe Misato's "Meeting You" Watanabe Misato'nun "Meeting You" adlı parçası. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Romeo appears Romeo ortaya çıkar! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Weren't you asleep? Uyumuyor muydun? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I can't even get any sleep, Hiç uyuyamıyorum,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
with you showing up at the crack of dawn ...seninle şafağın doğuşunu seyretmek istiyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I'm sorry, sorry Üzgünüm, afedersin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Who delivers your tapes? Kasetleri kim getirdi? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Who knows Kim bilir? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
No fair. It bugs me Doğru değil. Bu benim hatam. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Say, how's school? Söyle, okul nasıl gidiyor? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
The culture festival's over Kültür festivali bitti. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
The play was horrific Oyun berbattı. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Besides, you weren't there Ayrıca, sen orada değildin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Huh, I see Anladım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
In here, you lose all sense of time Burada insan bütün duygularını kaybediyor. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I feel like I'm being left behind Sanki etrafımda kimse kalmamış gibi hissedemiyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Once you get better, you'll catch right up Daha iyi olduğunda, farklı düşüneceksin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Look at these Şunlara bir bak. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Pictures from the undeveloped film on Yume Island Yume Adası'ndaki tab edilmemiş fotoğraflar. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Look at what was there Bak, fotoğraflarda neler varmış. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Australia, they say Avustralya. Ama onlar... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
This is called Uluru ...buraya Uluru diyor. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Uluru is a place, Uluru oranın yerlileri için,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
that's sacred ...kutsal bir yer. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
among the Aborigines, Australian tribal people Aborjinler ve Avustralya yerlilerin inanışına göre,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
They consider it holy ...burası kutsal bir yer. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
So sacred, Benim için de orası kutsal ve... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
that even for me, it's the center of the world ...aynı zamanda dünyanın tam ortası. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
The center of the world? Dünyanın ortası mı? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I'd like to go there Oraya gitmek isterdim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
You know, Saku, I realized something Biliyorsun Saku, bazı şeyleri anlıyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
At this rate, I'll never make it to Australia Aslında asla Avustralya'ya gidemeyeceğim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
The thing is... I don't have a passport Bir pasaportum bile yok... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Neither do I Benim de. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
You take these balls and put them all in your left hand Şu topları al ve hepsini sol elinde tut. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
You mash them together, with both hands... İki elinle birden onları ez... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Hey, Saku Don't scare me Hey, Saku. Beni korkutma. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I'm so bored, I decided to learn magic tricks Canım sıkıldı ve sihirbazlık öğrenmeye karar verdim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Cheapskate Cimri şey! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Listen, you need a picture to get a passport Dinle, pasaport için bir fotoğraf gerekiyor. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Can you come have your picture taken? Fotoğrafının çekilebilmesi için gelebilir misin? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Don't worry, Uncle Shige's place is close Merak etme, Shige Amca'nın yeri yakın. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Kawano Kawano. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
You could see the trick Numaramı görebilirsin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Dr. Sudo was looking for you Dr. Sudo seni arıyordu. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Oh, shoot Oh, doğru. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I forgot I had afternoon tests Öğleden sonraki testleri unuttum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Saku, can you wait? Saku, bekleyebilir misin? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
You're not getting any better at that Bundan daha iyi olamazdın. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I practice a lot, you know Biraz pratik yaptım, bilirsin... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Sorry I made you wait Seni beklettiğim için üzgünüm. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Yeah, if they find out, Kawano will cover for me Evet, birşey bulurlarsa, Kawano beni gözlem altında tutacak. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
What's with this "Kawano this" and "Kawano that"? Hep Kawano, hep Kawano! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Don't tell me you're jealous Bana kıskandığını söyleme. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I'm jealous of him Onu kıskanıyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Will the pictures be ready tomorrow? Fotoğraflar yarın hazır olur mu? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
They're for our passports, you know Onlar pasaportlarımız için, biliyorsun. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Beautiful Harika. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I'm afraid I'll be forgotten Unutulmaktan korkuyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Uncle Shige, would you take a picture of me, now? Shige Amca, şimdi bir fotoğrafımı çeker misin? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
A photograph lasts forever, right? Sonsuza kadar kalacak bir fotoğraf, tamam mı? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I owe you guys Size borçluyum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
So? Ne? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
What's that supposed to mean? Bütün bunlar ne anlama geliyor? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
I'm going to the bathroom... Banyoya gidiyorum... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Uncle Shige Shige Amca. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Very beautiful Çok güzel. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
Hey! Sakutaro! Hey! Sakutaro! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147750
  • 147751
  • 147752
  • 147753
  • 147754
  • 147755
  • 147756
  • 147757
  • 147758
  • 147759
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim