Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147750
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
has maintained its ferocious strength, | ...ve hâlâ acımasız şiddetini devam ettiriyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
traveling north at approximately 15 kilometers per hour | Yaklaşık olarak saatte 13 km. hızla kuzeye ilerliyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
The atmospheric pressure at the center is 950hPa, | Ortalama atmosfer basıncı 950 hPa... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
the maximum wind speed near the center is 40 meters, | Ortalama rüzgâr hızı maksimum 40 metre... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
and within the parameters 110 kilometers southeast and... | ...ve parametreler güneybatıya doğru 110 kilometre hızla... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Welcome | Selam. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Oh, it's you | Oh, sensin. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Helluva welcome | Helluva hoşgeldin. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I'm starving, Ryu | Açlıktan ölüyorum, Ryu. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Eat at home You've got a cute fianc�e | Evde yesene. Hoş bir nişanlın var. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Whatever | Farketmez. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I never should've introduced you to Ritsuko | Asla seni Ritsuko ile tanıştırmamalıydım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
You're marrying her Better treat her right | Onunla evleniyorsun, hakettiği ilgiyi göstermelisin. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Ritsuko is gone | Ritsuko gitti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
She left a note, "I'm going away for a while" | Bir not bırakmış; "Kısa bir süreliğine uzaklaşıyorum." | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
A note? That's bad, man | Bir not mu? Bu kötü, dostum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
You write a note if you're going to elope, man, | Eğer başka biriyle kaçtıysa ya da intihar... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
or for a double suicide | ...etmeyi düşünüyorsa, ona bir not yaz dostum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Double suicide? Suicide? | İntihar mı? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
You call her? | Onu aradın mı? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Call her | Ara onu. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hurry up and call, her life's at stake | Onun hayatını önemsiyorsan, çabuk ol ve onu ara. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Oh, all right | Oh, pekâla. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
...this afternoon, many Kyushu bound flights have been canceled, | Bu öğleden sonra, birçok Kyushu uçuşu iptal edildi. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
stranding more than 50, 000 passengers | 50,000'den fazla yolcu beklemede. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
If Typhoon 29 continues its northerly course, | Eğer tayfun 29 kuzeye doğru ilerlemesini sürdürürse,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
it should hit Shikoku tomorrow afternoon... | ...yarın öğleden sonra Shikoku'ya ulaşmış olacak. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Saku | Hey, Saku. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Ritsuko, isn't it? | Ritsuko, öyle değil mi? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Why'd you hang up? | Niçin telefonu kapadın? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
...we can anticipate many more canceled flights, | ...daha fazla uçuşun iptal edileceğini ve birçok seyahatin... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
and disruption of travel plans That's all... | ...aksayacağını söyleyebiliriz. Şimdilik bu kadar. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
That's all, from Takamatsu Airport | Takamatsu Havalimanı'ndan haberlerimiz şimdilik bu kadar. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
What's Ritsuko doing in Takamatsu? | Ritsuko Takamatsu'da ne yapıyor? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Saku! | Hey, Saku! | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
1986 | 1986 | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
June 24, 1986 | 24 Haziran 1986 | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Mayor, Onuki Shozaburo... | Belediye başkanı, Onuki Shozaburo... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Saku! Over here | Saku! Buraya. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Next, an eulogy from a Kobane High School student, who she taught | Bir sonraki gururumuz, Kobane Lisesi'nden bir öğrenci. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hirose Aki, 11th grade | Hirose Aki, 11. sınıf. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
To Principal Kunimura, | Müdürümüz Kunimura'ya... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I offer my heartfelt condolences on your passing, | Acınızı en içten duygularımla paylaşıyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
and would like to take this opportunity to thank you for teaching me | Bana bu fırsatı verdiğiniz ve öğrettikleriniz için size minnettarım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Teacher, | Öğretmenim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I wish I had no need to say these things | Keşke bunları söylememe gerek kalmasaydı. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I really feel great sorrow, at the sudden news of your death, | Bu beklenmedik ölümünüzden dolayı gerçekten büyük üzüntü içindeyim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
and I can hardly believe that I have to stand here | Burada durduğuma ve bir fotoğrafa karşı... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
and speak these words, | ...bu sözleri söylediğime... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
to a photograph | ...gerçekten inanamıyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I think of what you always said, | Sizin her zaman söylediğiniz bir sözü düşünüyorum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
"Beginnings are just continuations of other things," | "Başlangıçlar, sadece başka şeylerin devamını sağlar." | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
about the real meaning of those words | Bu kelimelerin gerçek anlamı,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Our memories of you... | ...anılarımızda yaşayacağınızdır. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hirose is amazing | Hirose inanılmaz. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
The other girls were just crying their eyes out | Diğer kızlar ağlarken, o gayet metanetli. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
She's like totally mature or something | Gerçekten çok olgun biri. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Sakutaro! | Sakutaro! | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Uncle Shige, you knew our principal? | Shige Amca, müdürümüzü tanıyor muydun? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
She was my first love | O, benim ilk sevgilimdi. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I wanted a memorial photograph of her, | Onunla ilgili eski bir fotoğraf aradım,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
but I couldn't even see her face | ...fakat yüzünü bir türlü hatırlayamadım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
No way, this was our principal? | Bu bizim müdürümüz mü? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
The war was over and we'd survived | Savaş sona erdiğinde biz hayatta kalmayı başarmıştık. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
But I was starting over from scratch, | Fakat ben savaşın bitmesiyle birlikte,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
lost my whole family, totally broke | ...bütün ailemi kaybetmiştim ve beş parasızdım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
So, | Bu yüzden,.. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I worked like a dog to win her | ...onu kazanmak için bir köpek gibi çalıştım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I did everything but commit murder | Adam öldürme dışında her işi yaptım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
So I got things together | Birşeyler kazandım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
But then what? | Sonra ne? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
But then, she'd already married a man her parents had chosen | Ama sonra, o anne babasının seçtiği bir adamla evlenmişti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Back then, | Ondan sonra da... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
that's how it was done | ...herşey sona ermişti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Saku, there aren't any cute girls | Hey, Saku, buradaki kızlar hiç hoş değil. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I like, | Ben trende kitap okuyan... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
like a girl who reads books on the train | ...kızdan hoşlandım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Who's like... | Çok güzeldi. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
What are you staring at, you lech | Neden öyle duruyorsun? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hey, hey, listen, listen! It's Tachi, the movie star! | Hey, dinleyin, dinleyin! Bu Tachi, film yıldızı! | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Tachi? Tachi Hiroshi | Tachi mi? Tachi Hiroshi. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
It's a movie shoot, he's playing some cop | Film çekiyorlar, o polisi oynuyor. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Over there? | Aşağıda mı? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Can you call that girl over? | Şu kızı çağırır mısın? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hirose! | Hirose! | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
It's just a pick up shot | Sadece birkaç fotoğraf... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
May we take your picture? | Fotoğrafını çekebilir miyiz? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Do you mind? | Ne dersin? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I'll take your photo | Fotoğrafını çekeceğim. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Tachi is gone | Hey, Tachi gitti. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hey, isn't that Aki? | Hey, bu Aki değil mi? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Hey, that's Aki | Hey, bu Aki. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
It's Aki, Aki! Why? Why? | Bu Aki, Aki! Neden? Neden? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
What? Her debut? | Ne? O meşhur mu oluyor? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Debut? | Meşhur olmak mı? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I caught a fool | Bir aptal yakaladım. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Ouch, ouch, ouch... | Ah, ah, ah... | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I knew you came to school on your motorbike | Senin motorsikletinle okula geldiğini biliyordum. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
I've seen you riding it before | Daha önce seni binerken görmüştüm. | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |
Are you going to rat on me? | Beni gammazlayacak mısın? | Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 | 2004 | ![]() |