• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147750

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
has maintained its ferocious strength, ...ve hâlâ acımasız şiddetini devam ettiriyor. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
traveling north at approximately 15 kilometers per hour Yaklaşık olarak saatte 13 km. hızla kuzeye ilerliyor. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
The atmospheric pressure at the center is 950hPa, Ortalama atmosfer basıncı 950 hPa... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
the maximum wind speed near the center is 40 meters, Ortalama rüzgâr hızı maksimum 40 metre... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
and within the parameters 110 kilometers southeast and... ...ve parametreler güneybatıya doğru 110 kilometre hızla... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Welcome Selam. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Oh, it's you Oh, sensin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Helluva welcome Helluva hoşgeldin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I'm starving, Ryu Açlıktan ölüyorum, Ryu. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Eat at home You've got a cute fianc�e Evde yesene. Hoş bir nişanlın var. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Whatever Farketmez. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I never should've introduced you to Ritsuko Asla seni Ritsuko ile tanıştırmamalıydım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
You're marrying her Better treat her right Onunla evleniyorsun, hakettiği ilgiyi göstermelisin. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Ritsuko is gone Ritsuko gitti. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
She left a note, "I'm going away for a while" Bir not bırakmış; "Kısa bir süreliğine uzaklaşıyorum." Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
A note? That's bad, man Bir not mu? Bu kötü, dostum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
You write a note if you're going to elope, man, Eğer başka biriyle kaçtıysa ya da intihar... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
or for a double suicide ...etmeyi düşünüyorsa, ona bir not yaz dostum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Double suicide? Suicide? İntihar mı? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
You call her? Onu aradın mı? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Call her Ara onu. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hurry up and call, her life's at stake Onun hayatını önemsiyorsan, çabuk ol ve onu ara. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Oh, all right Oh, pekâla. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
...this afternoon, many Kyushu bound flights have been canceled, Bu öğleden sonra, birçok Kyushu uçuşu iptal edildi. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
stranding more than 50, 000 passengers 50,000'den fazla yolcu beklemede. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
If Typhoon 29 continues its northerly course, Eğer tayfun 29 kuzeye doğru ilerlemesini sürdürürse,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
it should hit Shikoku tomorrow afternoon... ...yarın öğleden sonra Shikoku'ya ulaşmış olacak. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hey, Saku Hey, Saku. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Ritsuko, isn't it? Ritsuko, öyle değil mi? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Why'd you hang up? Niçin telefonu kapadın? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
...we can anticipate many more canceled flights, ...daha fazla uçuşun iptal edileceğini ve birçok seyahatin... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
and disruption of travel plans That's all... ...aksayacağını söyleyebiliriz. Şimdilik bu kadar. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
That's all, from Takamatsu Airport Takamatsu Havalimanı'ndan haberlerimiz şimdilik bu kadar. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
What's Ritsuko doing in Takamatsu? Ritsuko Takamatsu'da ne yapıyor? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hey, Saku! Hey, Saku! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
1986 1986 Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
June 24, 1986 24 Haziran 1986 Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Mayor, Onuki Shozaburo... Belediye başkanı, Onuki Shozaburo... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Saku! Over here Saku! Buraya. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Next, an eulogy from a Kobane High School student, who she taught Bir sonraki gururumuz, Kobane Lisesi'nden bir öğrenci. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hirose Aki, 11th grade Hirose Aki, 11. sınıf. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
To Principal Kunimura, Müdürümüz Kunimura'ya... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I offer my heartfelt condolences on your passing, Acınızı en içten duygularımla paylaşıyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
and would like to take this opportunity to thank you for teaching me Bana bu fırsatı verdiğiniz ve öğrettikleriniz için size minnettarım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Teacher, Öğretmenim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I wish I had no need to say these things Keşke bunları söylememe gerek kalmasaydı. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I really feel great sorrow, at the sudden news of your death, Bu beklenmedik ölümünüzden dolayı gerçekten büyük üzüntü içindeyim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
and I can hardly believe that I have to stand here Burada durduğuma ve bir fotoğrafa karşı... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
and speak these words, ...bu sözleri söylediğime... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
to a photograph ...gerçekten inanamıyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I think of what you always said, Sizin her zaman söylediğiniz bir sözü düşünüyorum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
"Beginnings are just continuations of other things," "Başlangıçlar, sadece başka şeylerin devamını sağlar." Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
about the real meaning of those words Bu kelimelerin gerçek anlamı,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Our memories of you... ...anılarımızda yaşayacağınızdır. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hirose is amazing Hirose inanılmaz. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
The other girls were just crying their eyes out Diğer kızlar ağlarken, o gayet metanetli. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
She's like totally mature or something Gerçekten çok olgun biri. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Sakutaro! Sakutaro! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Uncle Shige, you knew our principal? Shige Amca, müdürümüzü tanıyor muydun? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
She was my first love O, benim ilk sevgilimdi. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I wanted a memorial photograph of her, Onunla ilgili eski bir fotoğraf aradım,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
but I couldn't even see her face ...fakat yüzünü bir türlü hatırlayamadım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
No way, this was our principal? Bu bizim müdürümüz mü? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
The war was over and we'd survived Savaş sona erdiğinde biz hayatta kalmayı başarmıştık. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
But I was starting over from scratch, Fakat ben savaşın bitmesiyle birlikte,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
lost my whole family, totally broke ...bütün ailemi kaybetmiştim ve beş parasızdım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
So, Bu yüzden,.. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I worked like a dog to win her ...onu kazanmak için bir köpek gibi çalıştım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I did everything but commit murder Adam öldürme dışında her işi yaptım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
So I got things together Birşeyler kazandım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
But then what? Sonra ne? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
But then, she'd already married a man her parents had chosen Ama sonra, o anne babasının seçtiği bir adamla evlenmişti. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Back then, Ondan sonra da... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
that's how it was done ...herşey sona ermişti. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hey, Saku, there aren't any cute girls Hey, Saku, buradaki kızlar hiç hoş değil. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I like, Ben trende kitap okuyan... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
like a girl who reads books on the train ...kızdan hoşlandım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Who's like... Çok güzeldi. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
What are you staring at, you lech Neden öyle duruyorsun? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hey, hey, listen, listen! It's Tachi, the movie star! Hey, dinleyin, dinleyin! Bu Tachi, film yıldızı! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Tachi? Tachi Hiroshi Tachi mi? Tachi Hiroshi. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
It's a movie shoot, he's playing some cop Film çekiyorlar, o polisi oynuyor. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Over there? Aşağıda mı? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Can you call that girl over? Şu kızı çağırır mısın? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hirose! Hirose! Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
It's just a pick up shot Sadece birkaç fotoğraf... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
May we take your picture? Fotoğrafını çekebilir miyiz? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Do you mind? Ne dersin? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I'll take your photo Fotoğrafını çekeceğim. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hey, Tachi is gone Hey, Tachi gitti. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hey, isn't that Aki? Hey, bu Aki değil mi? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Hey, that's Aki Hey, bu Aki. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
It's Aki, Aki! Why? Why? Bu Aki, Aki! Neden? Neden? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
What? Her debut? Ne? O meşhur mu oluyor? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Debut? Meşhur olmak mı? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I caught a fool Bir aptal yakaladım. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Ouch, ouch, ouch... Ah, ah, ah... Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I knew you came to school on your motorbike Senin motorsikletinle okula geldiğini biliyordum. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
I've seen you riding it before Daha önce seni binerken görmüştüm. Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
Are you going to rat on me? Beni gammazlayacak mısın? Sekai no chushin de, ai wo sakebu-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147745
  • 147746
  • 147747
  • 147748
  • 147749
  • 147750
  • 147751
  • 147752
  • 147753
  • 147754
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim