Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147651
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeah! l'll see you. All right, buddy. Take it easy, Kramer. | Evet! Görüşürüz. Tamam dostum. Kendine iyi bak Kramer. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Oh, no, l am down. Yeah! | Oh, hayır iyiyim. Evet! | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Yeah. That's right. l like it. | Evet. Doğru. Hoşuma gidiyor. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
''A cool guy''? What, are you in eighth grade? | "Havalı biri"? Ne o, liseye mi gidiyorsun? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
He's the first cool guy l've ever been friends with in my life. | Hayatımda arkadaş olduğum ilk havalı insan. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
lt's a different world when you're with a cool guy. | Yanında havalı biri varken herşey bambaşka oluyor. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Nice move today. What? | Bugün harikaydın. Ne? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
lt's just supposed to be me and Tony. | Sadece ben ve Tony gidecektik. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
He asked me. You put him on the spot. | Bana o sordu. Sen sordurdun. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
You know, l think that you're in love with him. | Sanırım ona aşıksın. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
That's ridiculous! No, no. l don't think so. | Bu çok saçma! Hayır, hayır. Hiç sanmıyorum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
You're making sandwiches? Hello? | Sandviç mi yapacaksın? Merhaba? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l don't know if there's gonna be places to eat up there. | Orada yemek yiyecek bir yer olduğunu sanmıyorum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Who? Elaine, does Tony like peanut butter? | Kim? Elaine, Tony fıstık ezmesi sever mi? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Good thing l asked. | İyi ki sormuşum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Well, she says Jane. Yeah, so? | Jane olduğunu söylüyor. Evet, eee? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Did you say ''flinty''? Yeah. Yeah. Flinty. | "katı" mı dedin? Evet. Evet. Katı. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Oh, God, please get off me! l don't want to die up here! | Allahım, lütfen beni kurtar! Burada ölmek istemiyorum! | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Please! Please, please stop moving. That's all l ask of you. | Lütfen! Lütfen, hareket etmeyi kes. Tek istediğim bu. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Kramer! Kramer! Let go! Hey! | Kramer! Kramer! Bırak beni! Hey! | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Grab the rock! What rock? | Kayaya tutun! Hangi kayaya? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
That's it. That's it. George! Kramer! | İşte böyle. İşte böyle. George! Kramer! | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Yeah? Take the rope... | Evet? İpi alın... | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Then l'll climb up to where you are. | Sonra yanınıza geleceğim. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
All right. George, you got it? Yeah. | Tamam. George, anladın mı? Evet. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
You got it, George? Yeah. | Anladın mı George? Evet. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Yeah, l.... | Evet, Bi.... | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l got some sandwiches. | Biraz sandviç getirdim. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l got tuna and salmon salad, Tony... | Tuna ve somonlu var, Tony... | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
...because l know you don't like peanut butter. | ...çünkü fıstık ezmesi sevmediğini biliyorum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l've got oil all over me. Can l have your napkin? | Her tarafım yağ oldu. Peçeteni alabilir miyim? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
What? Your napkin. l'm dripping. | Ne? Peçeteni diyorum. Damlıyor. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Well, where's your napkin? l used it up. | Seninki nerde? Kullandım. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Well, l need mine. | Benimkini ben kullanıyorum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Oh, God, look at the time. l gotta get to work. | Oh, tanrım, saate bak. İşe gitmeliyim. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
You know, l'd like to hear about this job of yours. | Ne iş yaptığını merak ediyorum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l told you already, it's very boring. | Söylediğim gibi, çok sıkıcı bir iş. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
You know, l think l had a little too much garlic. | Sanırım fazla sarmısak yedim. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Can l have a piece of your gum? You're fine. | Sakızından alabilir miyim? Sorun yok. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Oh, how's this thing work? Just press it. | Bu şey nasıl çalışıyor? Düğmeye bas. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
It's Elaine. Oh, come on up. | Elaine. Oh, yukarı gel. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Who is it? lt's Elaine. | Kimmiş? Elaine. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
ls she coming up? Yeah. | Buraya mı geliyor? Evet. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Okay. Here, have a couple pieces. | Tamam. İşte, iki parça al. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
lt's weak. Weak gum. Yeah. | Küçük. Küçük sakızlar. Evet. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Have some more. For the road. lsn't that too much? | Biraz daha al. Yol için. Çok olmadı mı? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
lt's good. Yes. Smells? | Güzel. Evet. Kokuyor mu? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Hi, Elaine. Hi. | Merhaba Elaine. Merhaba. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
lt is so nice to meet you. | Ben de memnun oldum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l look forward to Saturday night. | Cumartesiyi iple çekiyorum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Okay, so l'll see you Saturday night. Saturday night. | Tamam, o zaman cumartesi akşamı görüşürüz. Cumartesi akşamı. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
lt's a big problem. She puts like four pieces in her mouth. lt's ridiculous. | Büyük bir sorun. Dört tanesini birden çiğniyor. Saçma birşey. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l don't think we can get together Saturday. | Cumartesi buluşabileceğimizi sanmıyorum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Because of the gum? Well, it's too much. lt's embarrassing. | Sakız yüzünden mi? Bu çok fazla. Utanç verici. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Why does she chew so many? She always has to be different. | Neden o kadar çok çiğniyor ki? Her zaman farklı olmalı. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
She's in there. l can hear her. All right, who's gonna tell her? | Orada. Onu duyabiliyorum. Tamam, ona kim söyleyecek? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
You tell her. lt was your fault. | Sen söyle. Senin hatandı. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
lf you hadn't come, it wouldn't have happened! | Gelmeseydin bunlar olmazdı! | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l was the one who was invited, you | Davet edilen bendim, sen | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Well, look. Look who's here. Hey! | Bak. Bakın kimler gelmiş. Hey! | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
What are you doing here? You're alive! | Burada ne yapıyorsunuz? Yaşıyorsunuz! | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Did you have fun? Yeah. | İyi vakit geçirdiniz mi? Evet. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Well.... Yes. For a little while. | Şey.... Evet. Bir süre için. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Kramer was supposed to tie a knot | Kramer ipe düğüm yapmalıydı | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
You were supposed to tie the knot. What, did something happen? | Düğümü sen atmalıydın. Ne, birşey mi oldu? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Well, it all depends on what you mean by ''happen.'' | 'Oldu' derken ne demek istediğine bağlı. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
He's alive. Yeah. | Yaşıyor. Evet. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Well, you see, he slipped and landed on a kind of a.... | Aslında, kaydı ve tam üstüne düştü.... | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
A rock. Yeah. | Bir kayaya. Evet. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
The ambulance got there quickly. A big rock. | Hemen ambulans geldi. Büyük bir kaya. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Yeah. l sang ''99 Bottles of Beer on the Wall.'' | Evet. Yolda ona "Raftaki 99 bira."yı söyledim | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
They said.... | Dedi ki.... | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
They said l'm coming along. Yeah. | İyileştiğimi söyledi. Evet. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
''Tony, try to keep it clean.'' | "Tony temiz tutmaya çalış." | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Right. Yeah. No, l mean... | Tamam. Evet. Hayır, Demek istediğim... | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l really don't remember. l was kind of out of it... | Gerçekten hatırlamıyorum. İlk birkaç gün... | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
...the first couple of days. l was on a lot of medication. | ...kendimde değildim. İlaçların etkisi altındaydım. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
lt was kind of like a haze. lt was pretty cool. | Herşey bulanıktı. Oldukça güzeldi. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
...''radical reconstructive surgery'' being uttered? | ..."radikal yeniden yapılandırma ameliyatı" gibi? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Think, Tony. Think. l'm drawing a blank, babe. | Düşün, Tony. Düşün. Hiçbir şey hatırlamıyorum bebeğim. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Hi, Elaine. Yeah, this | Merhaba Elaine. Evet, bu | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
This isn't a very good time, George. l just wanted... | Bu iyi bir zaman değil George. Sadece Tony ile... | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Step off, George. l don't want to see you. | Git buradan George. Seni görmek istemiyorum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Me? Step off? Yeah. | Ben mi? Gideyim mi? Evet. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Tony says you better step off, George, so.... | Tony gitmen gerektiğini söylüyor, George ve.... | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
But why? lt wasn't my fault. l You asked me for a sandwich. l | Ama neden? Benim hatam değildi. Ben Benden sandviç istedin. Ben | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l made such delicious sandwiches, Elaine. | Çok lezzetli sandviçler yaptım Elaine. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Here, Elaine, here. lt's Superman. | İşte Elaine, işte. Superman. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Oh, Tony, don't. Okay. | Oh, Tony, yapma. Tamam. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
George, wait, wait. Yes? | George, bekle, bekle. Evet? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Oh, l've been waiting a while for this. | Oh, uzun zamandır bunu bekliyordum. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
lt's a shame Tony got all banged up. | Tony başına gelenler kötü oldu. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Oh, that's too bad. What a shame. Yeah, it is. | Oh, çok kötü. Yazık oldu. Evet, öyle. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
lt's a damn shame. A damn shame. | Çok yazık oldu. Çok yazık. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Maybe when he's feeling better. Yeah. Without a doubt. l'm down. | Belki şimdi daha iyidir. Evet. Eminim öyledir. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Oh, hey. How you doing? Hey, hey. | Oh, hey. Nasılsın? Hey, hey. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Jane, this is my neighbor, Kramer. Oh, hey. | Jane, bu karşı komşum Kramer. Oh, hey. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
Jerry's told me so much about you, l feel like l know you intimately. | Jerry bana senden çok bahsetti, sanki seni tanıyor gibiyim. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l don't think so. No, we never met. | Sanmıyorum. Hayır, daha önce tanışmadık. | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |
l never talked to you on the phone. Where you going? | Seninle hiç telefonda konuşmadık. Nereye gidiyorsun? | Seinfeld The Stall-2 | 1994 | ![]() |