• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147595

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, sure. We have our little group here, but... Oh, evet. Bizim küçük bir grubumuz var ama... Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
And then, assuming the strike is resolved... Farz edelim ki grev oldu, Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...on April 14th, we play the Angels. Nisanın on dördünde, tam biz Angels'larla oynarken. Nisanin on dördünde, tam biz Angels'larla oynarken. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
So let's clear a floor at the Anaheim Hotel. Anaheim Hotel'inin zemin katı temizlenmeli. Anaheim Hotel'inin zemin kati temizlenmeli. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Anaheim Hotel. You may wanna reconsider. Anaheim Hoteli. Yeniden düşünmek isteyebilirsiniz. Anaheim Hoteli. Yeniden düsünmek isteyebilirsiniz. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I believe they only have room service until 10 p. m... Sanırım, onlar sadece akşam 10'a kadar oda servisine sahip. Sanirim, onlar sadece aksam 10'a kadar oda servisine sahip. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...then it's only finger foods. Sonra yalnızca mamalar kalıyor. Sonra yalnizca mamalar kaliyor. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Ada, you're a wonder. Ada müthiş birisin. Ada müsis birisin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Okay. Now, I projected those figures for you regarding the switch... Tamam. Sizin için beklenmedik değişiklikler hazırladım... Tamam. Sizin için beklenmedik degisiklikler hazirladim... Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...to canola oil for stadium popcorn. ...kolza yağı stadyum'un patlamış mısırı için. ...kolza yagi stadyum'un patlamis misiri için. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
And surprisingly, it'll only cost half a cent more per bag... Şaşırtıcı şekilde, her bir çanta için çok ucuza mal olacak sasirtici sekilde, her bir çanta için çok ucuza mal olacak Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...so it is definitely doable. bu yüzden bu kesinlikle yapılabilir. bu yüzden bu kesinlikle yapilabilir. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Ada, I have to tell you, I have never met anybody so efficient. Ada, sana söylemek zorundayım, ben hiç böyle becerikli biriyle karşılaşmamıştım. Ada, sana söylemek zorundayim, ben hiç böyle becerikli biriyle karsilasmamistim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, thank you. I'm flattered. Teşekkürler. Beni mutlu ettiniz. Tesekkürler. Beni mutlu ettiniz. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You're just a marvel of organization. Sen organizasyonun mucizesi gibisin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, I'm just doing my job. Sadece işimi yapıyorum. Sadece isimi yapiyorum. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
It's like I'm... I'm thinking of something... Benim gibi. Düşünüyorum... Benim gibi. Düsünüyorum... Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...and you're one step ahead of me. Sen hep benden bir adım öndesin. Sen hep benden bir adim öndesin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
What can I say? I'm... Ne diyebilirim ki? Ben.. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'm good at what I do. Ne yaparsam yapayım ben iyiyim. Ne yaparsam yapayim ben iyiyim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Do you...? Sen..? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Do you know what I'm... Sen şu anda ne düşündüğümü biliyor musun? Sen su anda ne düsündügümü biliyor musun? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Yes. I think I do. Evet. Sanırım biliyorum. Evet. Sanirim biliyorum. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...doable? olabilir mi? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
It's definitely doable. Kesinlikle olabilir. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, that was the worst. Bu en kötüsüydü. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I can't believe they made the wife the killer. Onların kadını katil yaptıklarına inanamıyorum. Onlarin kadini katil yaptiklarina inanamiyorum. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Give me a break. Hey. Onlar beni mahvetti. Hey. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Give us a break. We haven't seen it yet. Esas sen bizi mahvettin. Biz daha filmi izlememiştik. Esas sen bizi mahvettin. Biz daha filmi izlememistik. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Thanks a lot, bigmouth. Yeah. Çok teşekkürler koca ağız. Evet. Çok tesekkürler koca agiz. Evet. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You got a pen? Yeah. I think I do. Kalemin var mı? Evet. Sanırım var. Kalemin var mi? Evet. Sanirim var. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
And I need something to write on. Bir şeyler yazmam gerekiyor. Bir seyler yazmam gerekiyor. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, all I got is my dry cleaning stub. Kuru temizleme koçanımı al. Kuru temizleme koçanimi al. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I just met Uma Thurman. Uma Thurman ile tanıştım. Uma surman ile tanistim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
She's giving me her telephone number. Uma, Jerry. Uma. Bana telefonu numarasını verecek. Uma, Jerry. Uma. Bana telefonu numarasini verecek. Uma, Jerry. Uma. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Uma Thurman? Really? How'd you manage that? Uma Thurman? Ciddi misin? Nasıl başardın bunu? Uma surman? Ciddi misin? Nasil basardin bunu? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Yeah. Well, l... I don't have any time to talk now. Şu andaki konuşacak zamanım yok. su andaki konusacak zamanim yok. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
He's got the kavorca. Onda kavorca var.(hayvani cazibe) Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Hey, isn't that Willie, my dry cleaner? Where? Hey, bu Willie değil mi, kuru temizlemecim? Nerede? Hey, bu Willie degil mi, kuru temizlemecim? Nerede? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
He just went in. Gitti. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You know, l... Biliyorsun, ben Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I think he was wearing my houndstooth jacket. O benim houndstooth ceketimi giyiyor. O benim houndstoos ceketimi giyiyor. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
What would he be doing wearing your jacket? Senin ceketini giyip ne yapacak ki? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
It looked just like the jacket I brought in to be dry cleaned. Aynı benim ceketim gibiydi. Kuru temizlemeciye vermiştim. Ayni benim ceketim gibiydi. Kuru temizlemeciye vermistim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
He complimented me on it. O cekete çok iltifatta bulunmuştu. O cekete çok iltifatta bulunmustu. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Are you sure? I got it. Emin misin? Aldım. Emin misin? Aldim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Uma, Uma, Uma. Uma, Uma, Uma. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You are amazing. Yeah. Çok şaşırtıcı birisin. Öyleyim. Çok sasirtici birisin. Öyleyim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
All right. Taxi's on me. Tamam. Taksi benden. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
No, no, no. A better way to reach the bra... Hayır, hayır, hayır. Sutyene ulaşmak için daha iyi bir yol var Hayir, hayir, hayir. Sutyene ulasmak için daha iyi bir yol var Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...would be to undo the jacket then go around the back of the shirt. Ceketi açtıktan sonra, gömleğin arkasından yapabilirsin. Ceketi açtiktan sonra, gömlegin arkasindan yapabilirsin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Ada, you're incredible. Ada, harikasın. Ada, harikasin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Here. I wanna show you something. Burada. Sana göstermek istediğim bir şey var. Burada. Sana göstermek istedigim bir sey var. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Hand me that pillow. Yastığı uzat bana. Yastigi uzat bana. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'm giving you a raise! Yes! Yükseliyorum! Evet! Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
So you're having sex, then all of a sudden you just blurt out: Seks esnasında ağzından bunu kaçırdın: Seks esnasinda agzindan bunu kaçirdin: Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
"I'm giving you a raise"? Yükseliyorum? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Just a quick sidebar here. Çabuk doğru söyle. Çabuk dogru söyle. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Are you in any way authorized to give raises? Yükselmenin her hangi bir yolu var mı? Yükselmenin her hangi bir yolu var mi? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Not that I'm aware of. No. Korkarım hayır. Hayır. Korkarim hayir. Hayir. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
So you're so grateful to have sex, you'll shout out anything... Sekste çok başarılısın, Kafandaki hiç bir şeyi Sekste çok basarilisin, Kafandaki hiç bir seyi Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...that comes into your head. söylemeyeceksin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I didn't think ahead. Önceden düşünmedim. Önceden düsünmedim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, maybe she'll just think it was bawdy talk. Belki o, açık seçik konuşamayı düşünecek Belki o, açik seçik konusamayi düsünecek Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I didn't say any other bawdy things. Açık saçık hiç bir şey demedim ben. Açik saçik hiç bir sey demedim ben. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Maybe you could have sex with her again and then take it back. Belki onunla tekrar seks yapabilirsin sonra onu geri alırsın. Belki onunla tekrar seks yapabilirsin sonra onu geri alirsin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
All right. You're not any help at all here. Tamam. Hiç yardımcı olmuyorsun bana. Tamam. Hiç yardimci olmuyorsun bana. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I don't know the point of talking to you. Seinle ne hususta konuşacağımı bilmiyorum. Seinle ne hususta konusacagimi bilmiyorum. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
All right, all right, I'm sorry. Peki peki. Özür dilerim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Yeah. Well, the only thing I can do is to go to George Steinbrenner... Yapacağım tek şey George Steinbrenner'a gidip, Yapacagim tek sey George Steinbrenner'a gidip, Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...and tell him he has to give her a raise. ona yükseldiğimi söylemek. ona yükseldigimi söylemek. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
How long has she been there? Three days. Ne kadar süredir çalışıyor? Üç gündür. Ne kadar süredir çalisiyor? Üç gündür. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
It's almost a week. Yeah. Hemen hemen bir hafta. Evet Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
What? It's a movie stub from the 9:30 show. Ne? Bu film koçanı 9:30'taki şovdan. Ne? Bu film koçani 9:30'taki sovdan. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
George, I think Willie the dry cleaner's been wearing my clothes. George, Willie o gün giydiği benim ceketimdi. George, Willie o gün giydigi benim ceketimdi. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
These mirrors are skinny mirrors. Bunlar sıska aynalar. Bunlar siska aynalar. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
This is false... Bu bir yansıtma hatası. Bu bir yansitma hatasi. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
And I think that the department of... Ve biliyorum ki bu bölüm Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...you know, whatever... ...bilirsin, her neyse Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...would be very interested to know what's going on here. Burada gerçekte ne döndüğünü biliyorsun. Burada gerçekte ne döndügünü biliyorsun. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, we're more than happy to exchange it for something else. Tamam, başka bir kıyafetle değiştirmekten mutlu olacağız. Tamam, baska bir kiyafetle degistirmekten mutlu olacagiz. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Okay. Fine. Tamam. iyi Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I did like that little Calvin Klein number... Asansörün oradaki Calvin Klein'dan Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...right by the elevator, with the little... gerçektan çok hoşlandım. gerçektan çok hoslandim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'll bring it to your dressing room. Okay. Thanks so much. Soyunma odasına getiriyorum. Tamam. Çok teşekkürler. Soyunma odasina getiriyorum. Tamam. Çok tesekkürler. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
What are you all dressed up for? Neden onu giydin? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Well, Elaine, when you're shopping on Madison Avenue... Elaine, sen Madison Avenue'dayken Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
...you don't wanna skimp on the swank. gösteriş yapmaktan kaçınmadın. gösteris yapmaktan kaçinmadin. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I like your little bag. Küçük çantanı sevdim. Küçük çantani sevdim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Oh, yeah. Hey, look at this. Evet, şuna bak. Evet, suna bak. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
This is a super hydrating, triple action moisturizer, huh? Bu süper hidrat üç kat daha etkili nemlendirici. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Wait till that Uma smells this UVA. Uma, UVA'yı koklayana kadar bekle. Uma, UVA'yi koklayana kadar bekle. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Hey, Kramer. Hey, Bania. What's happening? Selam, Kramer. Selam, Bania. Nasıl gidiyor? Selam, Kramer. Selam, Bania. Nasil gidiyor? Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
I'm looking for a new suit, but I can't find anything I like. Yeni bir takım elbise bakıyordum, ama bir türlü bulamadım. Yeni bir takim elbise bakiyordum, ama bir türlü bulamadim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
That's a nice suit. Well, thank you. Bu güzel bir takım elbise. Teşekkür ederim. Bu güzel bir takim elbise. Tesekkür ederim. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
Did you get that here? No, no, no. Buradan mı aldın bunu? Hayır. Buradan mi aldin bunu? Hayir. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
This is vintage. They don't make this stuff anymore. Bu klasikleşmiş bir elbise. Onlar bunu yapamaz. Bu klasiklesmis bir elbise. Onlar bunu yapamaz. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
You're telling me. I sure am. Bana mı söylüyorsun. Kesinlikle. Bana mi söylüyorsun. Kesinlikle. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
It's hard to find pants... Bunu bulmak çok zordur.. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
That don't make you high waisted? Yes. Yüksek bel bulamadın mı? Evet. Yüksek bel bulamadin mi? Evet. Seinfeld The Secretary-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147590
  • 147591
  • 147592
  • 147593
  • 147594
  • 147595
  • 147596
  • 147597
  • 147598
  • 147599
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim