• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147577

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, I can see it. But you know where it is. Artık görebiliyorum. Ama nerede olduğunu bildiğin için. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What do you want me to do, not look? Pretend you didn't know it was there. Ne yapmamı istiyorsun ki, bakmayayım mı? Orada olduğunu bilmiyormuş gibi yap. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Can you see it? It's hard to pretend... Şimdi görebiliyor musun? Bilmiyormuş gibi yapmak zor... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...because I know where it is. Can't you take an overview? ...çünkü, nerede olduğunu biliyorum. Sadece bir gözden geçirsen? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You want me to take an overview? Gözden geçirmemi mi istiyorsun? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I see a cheap man holding a sweater... Cimri bir adamı, elinde bir kazak ile... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...trying to get away with something. That's my overview. ...bir şeyden kurtulmaya çalışırken görüyorum. Al sana gözden geçirme. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Yeah, so? He's acting very strangely. Evet, yani? Çok garip davranıyor. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I think he started drinking again. Galiba, tekrar içmeye başladı. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, boy. Can you smell it? No, I can't smell it. Aman. Kokusunu alabiliyor musun? Hayır, alamıyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
If you can't smell it, then he hasn't been drinking. Koku duymuyorsan, o zaman içmiyor demektir. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You don't always smell from a drink. Yes, you do. İçki sonrası her zaman kokmazsın. Evet, kokarsın. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What about one drink? Would you smell from one drink? Peki bir bardağa ne demeli? Bir bardak içkiden kokar mısın? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Yes, you would. Evet, kokarsın. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I'll prove it. How? Sana kanıtlayacağım. Nasıl? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Would you do me a favour? Okay. Bana bir iyilik yapar mısın? Tamam. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Would you take a drink, and let us smell you? Bir içki içip, seni koklamamıza izin verir misin? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You can smell me without the drink. Beni, içki olmadan da koklayabilirsiniz. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I suspect that this guy I'm seeing might be drinking, but I can't smell it. Beraber olduğum adamın içki içtiğinden şüpheleniyorum, ama kokusunu alamıyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Come on. Okay. Well, what am I drinking? Gel hadi. Tamam. Ne içeceğim peki? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I got a bottle of Scotch my uncle gave me. Hennigan's. Amcamın verdiği bir şişe viski var. Hennigan's. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
It's been there two years. I've been using it as a paint thinner. İki senedir orada duruyordu. Boya incelticisi olarak kullanıyordum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I don't smell anything. We're too close to the bottle. Hiçbir koku almıyorum. Şişeye çok yakınız. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Yeah? It's George. Evet? Benim, George. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Come on up. That is damn good Scotch. Gel yukarı. Kahrolası iyi bir viski. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I could do a commercial for this stuff. Bunun için reklam bile yapabilirim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Boy, that Hennigan goes down smooth... Bu Hennigan insanın boğazından kayıyor... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and afterwards, you don't even smell. ...sonrasında kokusunu bile alamıyorsunuz. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
That's right, folks. I just had three shots of Hennigan's, and I don't smell. Bu doğru, millet. Az önce 3 bardak Hennigan's içtim ve kokmuyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Imagine, you can walk around drunk all day. Düşünsenize, tüm gün etrafta sarhoş dolaşabilirsiniz. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
That's Hennigan's, the no smell, no tell Scotch. İşte bu Hennigan's, kokusuz, tarifsiz viski. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Hello, everybody. Hey, George, come here. Selam herkese. George, gel buraya. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I'm gonna tell you what I think. Sana ne düşündüğümü söyleyeceğim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I know you don't care what I think, but I'm gonna tell you. Ne düşündüğümü umursamadığını biliyorum, ama yine de söyleyeceğim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I think that you are terrific. Bence sen müthişsin. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Hey, what's that? It's an early Christmas present. Bu da ne? Erken yılbaşı hediyesi. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
A Christmas present? That's right. Yılbaşı hediyesi mi? Doğru duydun. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
For who? For you. Kim için? Senin için. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Get out of here. Hadi be oradan. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Say you got a big job interview and you're nervous. Diyelim ki, büyük bir iş görüşmeniz var ve gerginsiniz. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Throw back a couple of shots of Hennigan's... Hennigan's'tan bir iki tek atın... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and you'll be as loose as a goose and ready to roll in no time. ...ve bir kaz kadar gevşeyin, sonra da hiç vakit kaybetmeden eğlenceye hazırsınız. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
And because it's odourless, why, it'll be our little secret. Ve kokusuz olması yüzünden, neden mi? İşte bu bizim küçük sırrımız olacak. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Yeah. That'll do. Evet. Bu mum dikti. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, George, this is beautiful. Is this cashmere? George, bu harika. Kaşmir mi bu? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Of course it's cashmere. Oh, I love cashmere. Tabii ki, kaşmir. Kaşmire bayılırım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Who doesn't? Oh, my God. Kim bayılmaz ki? Aman Tanrım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
George, this must have cost a fortune. George, sana bir servete malolmuştur. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Jerry, how could you let him spend so much? Jerry, bu kadar harcamasına nasıl izin verdin? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I tried to stop him. Durdurmaya çalıştım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I couldn't. He just wants to make people happy. Yapamadım. Sadece insanları mutlu etmek istiyor. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
George, this is one of the nicest things anyone has ever given me. George, bu birisinin şimdiye kadar bana verdiği en güzel şeylerden biri. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Good. Good. Listen, take it off. You're gonna wear it out already. Güzel. Güzel. Dinle, çıkar artık. Şimdiden eskitmeye başladın. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
It's for special occasions, this thing. Özel günler için olmalı bu. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What's that red dot on your sweater? Kazağının üstündeki kırmızı nokta da neyin nesi? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What? Listen, take it off. Ne? Dinle, hadi çıkar. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I'm getting hot just looking at it. Sadece ona bakarak bile heyecanlanıyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What is this? It's like a red dot. Bu ne böyle? Kırmızı bir nokta gibi. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What? What red dot? What are you talking about? Ne? Ne kırmızı noktası? Neden bahsediyorsun sen? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Jerry, come here for a second. Do you see anything here? Jerry, buraya gel biraz. Sen burada bir şey görüyor musun? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What don't you know? I don't know. Neyi bilmiyorsun? Bilmiyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Well, do you see it, or don't you? Görüyor musun, görmüyor musun? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Say that again. Bir daha de bakayım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Do you see it, or don't you? Görüyor musun, görmüyor musun? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Do I see it or don't I? That's the question. Görüyor muyum, görmüyor muyum? Soru bu demek. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Now, what did you ask me again? Şimdi, ne sormuştun bana demin? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You're still here? You're a dynamo. Hala burada mısın? Dinamo gibisin. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I can't believe I get paid for this. God. Bunun için bana para verdiklerine inanamıyorum. Tanrım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
How you doing? Hello. Nasılsın? Merhaba. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You had sex with the cleaning woman on your desk? Temizlikçi kadınla, masanda seviştin mi? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Who are you? How did you do that? Kimsin sen? Kim böyle bir şey yapar ki? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Hennigan's. Hennigan's. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Hennigan's? Hennigan's mı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I was sitting there in the office, and the cleaning woman comes in. Ben çalışırken, temizlikçi kadın oraya geldi. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I've always been attracted to cleaning women. Temizlikçi kadınlardan hep hoşlanmışımdır. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Cleaning women, chambermaids... Temizlikçi kadınlar, oda hizmetçileri... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Yeah, chambermaids, I'm attracted to them too. Evet, oda hizmetçileri, onlardan ben de hoşlanıyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Why is that? It's a woman in your room. Neden ki? O, odanda bir kadın. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
So go ahead. So... Neyse, devam et. Şey... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...she starts vacuuming, back and forth, back and forth... ...süpürmeye başladı, ileri geri, ileri geri... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...her hips swivelling... ...kalçaları salıncak gibi sallanıyordu... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...her breasts... ...göğüsleri... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Convulsing? Sarsıcı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Convulsing? I don't know. I'm trying to help you. Sarsıcı mı? Ne bileyim. Sana yardım etmeye çalışıyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
So then I asked her if she wanted a drink. Sonra benimle bir içki içer mi, diye sordum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You don't drink. I couldn't think of anything else to say. Sen içmezsin ki. Söyleyecek başka bir şey gelmedi aklıma. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
So you started drinking. So we started drinking, and... Demek içmeye başladınız. İçmeye başladık ve... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I don't know if it was the alcohol or the ammonia... Alkol müydü, yoksa amonyak mıydı bilmiyorum... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...but the next thing I knew, she was mopping the floor with me. ...ama sonra hatırladığım tek şey, yerleri benimle paspaslıyordu. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
And how was it? The sex was okay... Nasıldı, peki? Seks iyiydi... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...but I threw up from the Hennigan's. ...ama Hennigan's yüzünden kustum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Good thing the cleaning lady was there. İyi ki temizlikçi kadın oradaymış Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Dick was fired. Dick kovuldu. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You mean to tell me, I put that drink six inches over to the right... Bana söylemek istediğin şey, o içkiyi 15 santim daha sağa koysaydım... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and this wouldn't have happened? You knew he was an alcoholic. ...bunun olmayacağı mıydı? Alkolik olduğunu biliyordun. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Why'd you put the drink down? What are you saying? İlk başta içkiyi niye oraya koydun? Ne demek istiyorsun? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I'm not saying anything. Yes, you are. Hiçbir şey demiyorum. Bir şeyler diyorsun. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What could I be saying? You must be saying something. Ne diyebilirim ki? Bir şeyler diyor olmalısın. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
If I was, I would have said it. Diyor olsaydım, zaten derdim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Say it. I said it. Söyle, o zaman. Söyledim zaten. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147572
  • 147573
  • 147574
  • 147575
  • 147576
  • 147577
  • 147578
  • 147579
  • 147580
  • 147581
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim