• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147578

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What did you say? Nothing. Ne dedin ki? Hiçbir şey. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
It's exhausting being with you. Seninle birlikte olmak çok yorucu. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Yeah. It's George. Evet. Benim, George. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Come on up. Hey. Yukarı gel. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Did George buy that sweater knowing the red dot was on it... George o kazağı üzerinde kırmızı nokta olduğunu bilerek mi aldı... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...because it was cheaper? ...daha ucuz olduğu için yani? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Okay. You just gave me the answer. No, I didn't. Tamam. Az önce cevabı verdin. Hayır, vermedim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Yes, you did. Yes, you did. I saw your expression. Evet, verdin. Evet, verdin. Yüzünün halini gördüm. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I didn't have an expression. I have a deviated septum. Yüzümde bir şey yoktu. Yamuk bir burnum var, o kadar. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I have to... Bazen Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I have to open my mouth sometimes to breathe. Bazen nefes alabilmek için ağzımı açmam gerekiyor. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
How much did he save? Ne kadar kar etti? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Frankly, I am shocked that you could ask such a question of me. Açıkçası, bana böyle bir soru sorabildiğin için bile çok şaşırdım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
If l... The only surprise was how you could even think of that. Sanki ben Tek şaşırtıcı olan şey, senin böyle bir şeyi düşünebilmiş olman. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
That's what you were seeing. İşte gördüğün bu. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I have to talk to you. Seninle konuşmak zorundayım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
This cleaning woman's turning the screws on me. Bu temizlikçi kadın beni deliye çevirecek. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
She's pushing for this whole relationship thing. İlişki de ilişki diye tutturuyor. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
She keeps calling me. She's threatening to go to the boss. Devamlı beni arıyor. Patrona gitmekle tehdit ediyor. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I could lose my job. I gotta keep her quiet. İşimi kaybedebilirim. Onu susturmam lazım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Elaine's in the bathroom. She's wise to the red dot thing. Elaine banyoda. Kırmızı nokta olayının farkında. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
She's asking me all kinds of questions about it. Onunla ilgili sorular sorup durdu bana. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Did you tell her anything? No. Ona bir şey söyledin mi? Hayır. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You swear? I'm not swearing. I don't wanna swear. Yemin et. Yemin etmiyorum. Yemin etmek istemiyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Come on, swear. No. Hadi, yemin et. Hayır. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, you told her, didn't you? No. Ona söyledin, değil mi? Hayır. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Hey, George, did you buy that sweater knowing the red dot was on it... George, o kazağı üzerinde kırmızı nokta olduğunu bilerek mi aldın... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...because you could get it at a discount? ...böylece defolu diye ucuza alabilecektin? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Did I what? You did, didn't you? Ne yapmışım? Biliyordun, değil mi? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Elaine, I'm shocked. I'm shocked. Elaine, afalladım. Afalladım kaldım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Here I go out, in the spirit of the season and spend all my savings... Dışarı çıkıp, sezonun ruhuna uygun olarak, tüm birikimlerimi sana... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...to buy you the most beautiful Christmas sweater I have ever seen... ...şu ana kadar gördüğüm en güzel yılbaşı hediyesini almak ve... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...to show my appreciation to you at Christmas... ...sana minnettarlığımı göstermek için harcıyorum... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and this is the thanks I get at Christmas. ...yılbaşında aldığım teşekkür bu. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Well, Jerry told me that you did. You told her? Şey, Jerry bana bilerek aldığını söyledi. Ona söyledin mi? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
How could you tell her? What kind of friend are you? Nasıl söylersin? Ne biçim bir arkadaşsın sen? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I didn't tell her, you stupid idiot. She tricked you. Ona söylemedim, seni salak gerizekalı. Seni kandırdı. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Elaine, you don't understand. Elaine, anlamıyorsun. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I had a 103 temperature when I bought that sweater. O kazağı aldığımda 41 derece ateşim vardı. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I was so dizzy, I was seeing red dots everywhere. Başım dönüyordu, her yerde kırmızı noktalar görüyordum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I thought everything in the store had a red dot on it. Dükkandaki her şeyin üzerinde kırmızı nokta var sanıyordum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I couldn't distinguish one red dot from the other. Bir kırmızı noktayı, diğerinden ayıramıyordum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I couldn't afford anything. Hiçbir şey alamıyordum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I have nothing. I haven't worked for a really long time. Hiçbir şeyim yok. Çok uzun bir zamandır çalışmadım. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I mean, look, I have no clothes. Yani, bak, kıyafetim bile yok. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Look at what I'm wearing. Giydiklerime bir bak. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
It was just a little red dot. Sadece küçük bir kırmızı noktaydı. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
A little red dot. Küçük kırmızı bir nokta. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
This is for you. Oh, Georgie, you bought this for me? Senin için. Georgie, bunu bana mı aldın? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, I knew you cared for me. Bana değer verdiğini biliyordum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
As you care for me, which is why it's very important... Senin de bana değer verdiğin gibi, bu yüzden kimseye gidip te... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...that you never breathe a word to anyone about... ...hiçbir şey söylememen çok önemli, bilirsin... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You know? What with Clarence Thomas and everything. Clarence Thomas ve herşey hakkında. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Okay. Can I open it now? Yes, of course. Go ahead. Tamam. Açabilir miyim, artık? Evet, tabii ki. Aç. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
My guess is you're gonna like this very much. Bence buna bayılacaksın. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Is that cashmere? Of course it's cashmere. Bu kaşmir mi? Tabii ki, kaşmir. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, a cashmere sweater. Kaşmir bir kazak. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, Georgie Porgie. Georgie Porgie. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Just a little something for Christmas. Yılbaşı için küçük bir şey sadece. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
When I was a little girl in Panama, a rich American came to our town. Panama'da küçük bir kız iken, zengin bir Amerikalı kasabamıza gelmişti. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
And he was wearing the softest, most beautiful sweater. Ve üzerinde yumuşacık, harika bir kazak vardı. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I said, "What do you call this beautiful fabric?" Dedim ki: "Bu güzel kumaşa ne diyorsunuz?" Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
"They call it cashmere." "Ona kaşmir denir." Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I repeated the word. "Cashmere, cashmere"... Tekrar edip durdum. "Kaşmir, kaşmir"... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and I asked him if I could have it... ...ve ona benim olup, olamayacağını sordum... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and he said: ...ve o şöyle dedi: Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
"No. Get away from me." "Hayır. Defol başımdan." Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
And he started to walk away. Ve oradan uzaklaştı. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, but I grabbed onto his leg... Ama bacağını yakaladım ve... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...screaming for him to give me the sweater... ...kazağı bana vermesi için ona yalvarıyordum ve... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and he dragged me through the streets. ...beni sokakların arasında sürüklemişti. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
And then he kicked me with the other foot... Diğer ayağıyla beni tekmeledi... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...and he threw some change at me. ...ve bana bozuk para fırlattı. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
But I didn't want the change, Georgie. Ama ben bozuk paraları istemiyordum, Georgie. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I wanted the cashmere. Ben kaşmiri istiyordum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I had a feeling you would like it. Hoşuna gideceğini biliyordum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I'm going to try it on. No. Don't try it on now. Try it later. Hemen deneyeceğim. Hayır. Şimdi deneme. Sonra denersin. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, look, it fits beautiful. Bak, tam bana göre. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
All right, take it off. You're gonna ruin it. Tamam, çıkar şimdi. Berbat edeceksin. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I was in a men's room the other day. Geçen gün erkekler tuvaletindeydim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
They had the hand blower instead of the paper towels. You know this thing? Kağıt havlu yerine, elinize üfleyen o aletten vardı. Biliyor musunuz onu? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I like the hand blower, I have to say. Söylemem gerekirse, ele üfleyeni seviyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Takes a little bit longer, but I feel when you're in a room... Biraz daha uzun sürüyor, ama bana öyle geliyor ki, iğrenç kokulu... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...with a revolting stench, you want to spend as much time as you can. ...bir odada iken, istediğiniz kadar zaman kalmak istiyorsunuz. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
The only stench is coming from you. Tek iğrenç koku senden geliyor. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Oh, well, wait a second. Durun bir dakika. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I believe we have a heckler, ladies and gentlemen. Sanırım aramızda bir lafazan var, bayanlar baylar. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Dick, I don't know what your problem is. Dick, sorununun ne olduğunu bilmiyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
It's not my fault you're back on the wagon. 'Yola gel'men benim suçum değil. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
It's "off the wagon." O 'yoldan çıkmak.' Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
In the old days, how do you think they got the alcohol from town to town? Eski zamanlarda, sence alkolü bir şehirden diğerine nasıl götürüyorlardı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I don't know. On a wagon. Bilmiyorum. Yol üstünden. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
Don't you think they broke into a couple of those bottles along the way? Sence onları getirirlerken, yolda bir iki tek atmıyorlar mıydı? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
You can't drink on a wagon. It's too bumpy. Yolda giderken içemezsin. Çok sarsıntı olur. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
They had smooth trails. What about the Cumberland Gap? Pürüzsüz yolları vardı. Cumberland Geçidi'ne ne demeli? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
What the hell do you know about wagons? Yollar hakkında ne bilirsin ki sen? Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I know enough not to get on them. Yola gelmeyecek kadar iyi biliyorum. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
I'm gonna get right to the point. Direk konuya geleceğim. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
It's come to my attention that you and the cleaning woman... Birisi bana çıtlattı da, sanki sen ve temizlikçi kadın... Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
...have engaged in sexual intercourse on the desk in your office. ...senin masanın üstünde cinsel ilişkiye girmişsiniz. Seinfeld The Red Dot-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147573
  • 147574
  • 147575
  • 147576
  • 147577
  • 147578
  • 147579
  • 147580
  • 147581
  • 147582
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim