Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147579
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Who said that? She did. | Kim çıtlattı bunu? Temizlikçi kadın. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Was that wrong? | Yanlış bir şey miydi bu? | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Should I not have done that? | Yapmamalı mıydım? | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
I gotta plead ignorance on this thing... | Bu şey hakkında hiçbir şey bilmiyordum... | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
...because if anyone had said anything to me... | ...çünkü birisi bana bir şey söylemiş olsaydı... | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
...when I started here that that sort of thing was frowned upon... | ...burada çalışmaya başladığım zaman, böyle bir şeyin hoş karşılanmayacağına dair... | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
You know, because I've worked in a lot of offices... | Çünkü, bir çok iş yerinde çalıştım... | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
...and I tell you, people do that all the time. | ...ve size söylemeliyim ki, insanlar bunu hep yapıyor. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Well, you didn't have to say it like that. | Böyle yüzüme vurmak zorunda değildiniz. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
I want you out of here by the end of the day. | Gün sonunda seni burada görmek istemiyorum. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
What about the whole Christmas spirit thing? Any flexibility there? | Tüm o Noel ruhuna ne oldu? Oradan bir esneklik, belki? | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Oh, wait, wait, wait. | Bekle, bekle. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
You had sex on your desk with the cleaning woman. | Masanın üstünde temizlikçi kadınla seviştin. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
You never had sex in the office before? | Sen iş yerinde hiç sevişmedin mi yani? | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
No. I once made out with someone, but that's it. | Hayır. Birisi ile bir kere öpüşmüştüm, ama hepsi buydu. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Okay. All right. So you made out. | Tamam. Anladım. Demek öpüştün. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Well, that's not sex. Kissing is sex. | Ama bu seks demek değil. Öpüşme sekstir. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Kissing is not sex. | Öpüşme seks değildir. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
George. Jerry. | George. Jerry. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Hey, did Jerry leave that drink next to Dick's on purpose? | Jerry, benim içkimi Dick'in içkisi yanına bilerek mi koydu? | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
No. George? | Hayır. George? | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
I'm taking the kid out to dinner to cheer him up. | Çocuğu neşelendirmek için yemeğe götürüyorum. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Hey, Jerry, when do you consider sex has taken place? | Jerry, seks başlangıcı olarak sen ne dersin? | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
I would say... | Derdim ki... | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
...when the nipple makes its first appearance. | ...göğüs uçları ilk gözüktüğü zaman. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
So George told me that you left the drink next to Dick's on purpose. | George bana, benim içkimi Dick'in içkisinin yanına bilerek koyduğunu söyledi. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
So guess who heckled me at the club last night. | Dün akşam, bil bakalım kulüpte gösteri anında kim laf attı? | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Oh, my God, that's Dick. Dick? | Aman Tanrım, bu Dick. Dick mi? | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
It's Cape Fear. | Sanki Cape Fear(Korku Burnu filmi). | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Hide. Hide under the desk. | Saklanın. Masanın altına saklanın. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Move over. Get off of me. | Kenara çekil. İn üstümden. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
I have no room. My foot's sticking out. | Bana hiç yer yok. Ayağım gözüküyor. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Shut up. He's coming. | Kapa çeneni. Geliyor. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Is that cashmere? | Bu kaşmir mi? | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Of course it's cashmere. | Tabii ki, kaşmir. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
But, in a way, I think I inadvertently turned this guy into an alcoholic. | Ama bir şekilde, sanırım bu adamı istemeden de olsa alkolik yaptım. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
I hate being around alcoholics. | Ve alkoliklerin etrafında olmaktan nefret ederim. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
They're either saying how much they love you or how much they hate you. | Çünkü, ya sizi ne kadar sevdiklerinden bahsederler, ya da sizden ne kadar nefret ettiklerinden. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Those are the two statements that scare me most. | Bunlar da beni en çok korkutan halleri. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
But I think he's okay now because I don't know how he feels about me. | Sanırım, artık iyi. Benim hakkımda ne düşündüğünü bilmiyorum ama. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
He's finally off the wagon. You mean on the wagon. | Nihayet 'yoldan çık'mış durumda. 'Yola gel'miş demek istedin herhalde. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Don't get smart. | Bana ukalalık yapma. | Seinfeld The Red Dot-1 | 1991 | ![]() |
Whenever I see the news and they're... | Ne zaman şu suçlularla, terörislerle, psikopatlarla... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...hauling in some criminal, terrorist, psycho, maniac, mass murderer guy... | ilgili haberleri görsem düşünürüm. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You notice he's always covering up his face? | Farkettiniz mi yüzlerini gazeteyle, ceketle, şapkayla falan kapatırlar. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
What is he worried about? | Neden çekiniyorlar ki? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I mean, what is this man's reputation... | Bu adamların endişelenecek neleri olabilir? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...that he has to worry about this kind of exposure... | Yani temiz isimleri karalanarak... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...damaging his good name? | ...kovulacaklarından mı endişeleniyorlar? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I mean, what is he, up for a big job promotion... | Ne yani, büyük bir terfi falan alacaklar da... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...down at the office or something? | ...onu mu kaybedecekler? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Afraid the boss is gonna catch this on TV and go: | Patronları televizyonda görüp de: | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
" Isn't that Johnson from sales? | "Bu bizim satış bölümünden Johnson değil mi?" | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
He's up in that clock tower, picking people off one by one. | Saat kulesine çıkmış, tek tek herkesi avlıyor. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I don't know if that's the kind of man... | "Sanırım bu, yeni şubemizin başına... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...we want heading up that new branch office. | ...getireceğimiz türden biri değil." | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
He should be in bill collection. I think he's got aptitude." | Bence tahsilatta olmalı. Bu konuda yetenekli." | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
She was great. | Kız harikaydı. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Hey, Brecky, remind me to tell you what we did in Lake George. | Brecky, hatırlat da sana George gölünde yaptıklarımızı göstereyim. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Get this, I got it all on video. | Şunu dinle. Herşeyi kasede aldım. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
That's it. This is it. | Hepsi bu kadar. Buraya kadar. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I'm done! Through! It's over! | Bittim! Bu iş biter. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I'm gone! Finished! Over! | Gittim artık! Bitti! Sona erdi! | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I will never work for you again! Look at you. | Artık sana çalışmayacağım. Kendine bir bak. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You think you're an important man? | Önemli biri olduğunu mu düşünüyorsun? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You are a laughingstock. You are a joke. | Sen bir şarlatansın. Bir şakasın. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
These people are laughing at you! | İnsanlar seninle dalga geçiyor! | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You're nothing! You have no brains, no ability, nothing! | Sen hiçbir şeydin. Sende ne beyin var, ne de kabiliyet. Hiçbir şey. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Boy, I have really had it with Newman. | Newman'dan tamamen bıktım. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
He wakes me up again, last night, at 3:00 in the morning... | Dün yine gecenin üçünde telefonla beni uyandırdı... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...to tell me he's going on the roof to kill himself. | ...ve çatıdan kendini atacağını söyledi. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Well, what did you say? I said, "Jump." | Sen ne dedin? "Atla!" dedim. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
He's been threatening to do this for years. | Yıllardır bununla tehdit edip duruyor. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I said, " If you're gonna kill yourself, do it already and stop bothering me." | Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma." | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
At least I'd respect the guy for accomplishing something. | En azından birşeyleri becerebildiği için saygı duyarım. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
What's his problem? | Peki sorunu ne? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
No job, no women. | İşi yok, eşi yok. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
He called the right guy. | Doğru adamı aramış. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
What am I supposed to tell him? | Peki ne deseydim? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
How much there is for him to live for? | Yaşaması için ne kadar sebebi olduğunu mu? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Why should I lie to him? | Neden yalan söyleyeyim ki? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I'm leaving. I'm going to the laundry. | Pekala. Ben çamaşırhaneye gidiyorum. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Why don't you use the machines down in the basement? | Neden bodrumdaki çamaşır makinesini kullanmıyorsun? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Fluff and fold, the only way to live. | Silkele ve katla. Olay bu. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I drop it off, I pick it up. It's a delight. | Makineye atıyorum, topluyorum. Bu harika birşey! | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
How about if I put a...? I don't want to do that. | Peki benim birkaç çamasırımı...? Bunu yapmak istemiyorum. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
What, you're going over there, what? I don't want to mix in everything. | Ama zeten gidiyorsun, ne? Herşeyi karıştırmak istemiyorum. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
My guys don't know your guys. | Benim elemanlar seninkileri tanımıyor. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
You can't just lock them all in the same machine together. | Hepsini aynı makineye tıkamazsın. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
They'll start a riot. | İsyan başlatırlar. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Have you ever met my guys? | Hiç benim elemanlarla tanıştın mı? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
No, I can't say as I have. Well... | Hayır. Tanıştım diyemem. O zaman... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
All right, put them on top. | Pekala. Üste koy. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Oh, beautiful. | Harika. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
This stuff on top is my friend's. | Bu üsttekiler arkadaşımın. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Could I get it done in a separate machine? | Onları ayrı bir makineye atabilir miyim? | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
I'll have to charge you for another machine. | Senden o makinenin de parasını alırım. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
Whatever it costs. In fact... | Neye mâl olursa olsun. Hatta... | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...I would prefer it if the machines are not even touching each other... | ...mümkünse makineler bile birbirine değmesin. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |
...because something could, you know, jump across. | Çünkü birşeyler karşıya zıplayabilir. | Seinfeld The Revenge-1 | 1991 | ![]() |