• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147573

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...so l figure as long as they're going ...ama düşünüm ki madem sizinkiler gidiyor Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lf you think it's too much, they don't have to mail the postcards. Bu çok fazlaysa kartpostalı yollamak zorunda değiller. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Well, first we're going to a matinee. l'm taking the afternoon off. Önce tiyatroya gideceğiz. Ben öğleden sonra izin alacağım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
He knows all these fantastic places. You are one lucky girl. Harika yerler biliyor. Sen şanslı bir kızsın. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Wish l could find a nice guy. Keşke ben de iyi birini bulsam. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hi, Aaron. Hey, Joanne. Selam, Aaron. Merhaba, Joanne. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hey. Hi. Hey. Selam. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hello, hello. Hello, Elaine. Merhaba, merhaba. Merhaba, Elaine. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l was able to finagle two more tickets to My Fair Lady... My Fair Lady'e iki bilet daha buldum... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
...and l thought, why not ask Morty and Helen? ...ve düşündüm ki, neden Morty ve Helen'a sormayayım? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Great. This is some office. Harika. Güzel ofismiş. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You don't mind, do you, Elaine? Mind? Oh, of course not. Sorun olmaz, değil mi, Elaine? Sorun mu? Oh, tabii k hayır. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l really don't know, Mr. Seinfeld. Gerçekten bilmiyorum Bay Seinfeld. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
ln two days. İki gün sonra. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt's been so long. l know. Çok uzun zaman oldu. Biliyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt's only two more days. Right. Sadece iki gün daha. Evet. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Oh, hi. We didn't know you had company. Oh, merhaba. Misafirin olduğunu bilmiyorduk. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hi. Hello, Rachel. Selami. Merhaba, Rachel. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
We'll come back another time. What other time? Biz daha sonra geliriz. Ne zaman? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Whenever. Where you going? Ne zamansa. Nereye gidiyorsunuz? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
We'll drive around for a while. You don't have a car. Geziniriz biraz. Arabanız yok. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
We'll take a bus. Come on. Stop. Otobüse bineriz. Hadi ama. Yeter. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
No, we don't mind. l'll get a book. Hayır, sorun değil. Ben kitap alırım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
No, it's okay. l was just leaving anyway. Hayır, gerek yok. Ben gidiyordum zaten. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Are you sure? Because we don't wanna Emin misin? Çünkü biz Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
We'll go see Schindler's List, right? Definitely. Schindler'in Listesini görmeye gideceğiz, değil mi? Kesinlikle. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt was nice meeting you. Nice meeting you. Tanıştığımıza memnun oldum. Biz de. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
See you later. Bye bye. Görüşürüz. Güle güle. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
What show? My Fair Lady. Ne gösterisi? My Fair Lady. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
When did you get tickets to see that? Aaron surprised us, and Elaine came. Biletleri ne zaman buldunuz? Aaron sürpriz yaptı, ve Elaine'de geldi. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hello. Hello, Jerry. Alo. Alo, Jerry. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Yeah? lt's Jack Klompus. Evet? Ben Jack Klompus. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You know, l still got that pen, the one that writes upside down. Tersten yazabilen kalem hala bende. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Yeah. l should have kept it. Evet. Bende kalmalıydı. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
So where's your father? Oh, he's right here. Baban nerede? Oh, hemen burada Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Yeah? Hello, Morty. Evet? Selam, Morty. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Listen, l can't get in the garage. Dinle, garaja giremedim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
What do you mean? There is something... Ne demek istiyorsun? Anahtarda bir... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You gotta jiggle it a little bit. l jiggled it. Biraz sarsman lazım. Sarstım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l jiggled it for 1 5 minutes. 15 dakika boyunca sarstım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Just do it first thing tomorrow. l need it. Yarın ilk iş onu yap. Ona ihtiyacım var. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
How will you get this done? Don't worry about it. Hepsini nasıl yapacaksın? Endişe etme. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
First Kramer, then Elaine? Yeah. Önce Kramer, sonra Elaine? Evet. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt's a slap in the face. What did we ever do to them? Tokat yedik resmen. Biz onlara ne yaptık ki? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l wanna know what we did to them. Onlara ne yaptığımızı bilmek istiyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l could buy and sell him, like that. The hell with them! Ben de alıp satabilirim. Canları cehenneme! Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Your mother and l are planning on taking a cruise. Annen ve ben bir deniz yolculuğuna gitmeyi planlıyoruz. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
But l can't find any of my vacation clothes. Ama yazlık kıyafetlerimi bulamıyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
How can l go on a cruise without my cabana wear? Kabine kıyafetlerim olmadan nasıl deniz yolculuğuna çıkabilirim? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l love those clothes. O elbiseleri çok severim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
A mouse! l saw a mouse! Bir fare! Bir fare gördüm! Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt's the remote. Uzaktan kumanda. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Where the hell are my clothes? l love those clothes. Elbiselerim hangi cehennemde? Onları çok severdim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l'm not crazy about used clothes. l mean, they call it vintage... Kullanılmış elbiseleri çok sevmem. Yani, onlara vintage diyorlar... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l'll move into an apartment after a strange person moves out. Bir yabancının evine o ayrıldıktan sonra taşınabilirim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Why would l wanna move into somebody's pants? Neden aynısını pantalonumla da yapmak isteyeyim ki? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt's because men wear their underwear... Sebebi, erkeklerin iç çamaşırını... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt actually becomes underwear vapor. Sıvı hale geçer diyebiliriz. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
That's how men throw out underwear. We go Then it's gone. Biz iç çamaşırlarını böyle atarız. Şöyle Ve gitmiştir. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
That's it. lt's just.... Bu kadar. Sadece.... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Hey, Jerry. So how was the movie? Hey, Jerry. Film nasıldı? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Didn't three hours go by like that? Like that. Üç saat bir anda akıp gitmedi mi? Böyle. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Oh, yeah, l didn't even realize. Oh, evet, fark etmedim bile. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Yeah. Yeah. l tell you, l could see it again. Evet. Evet. Tekrar izleyebilirim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Look, l find this whole thing very uninteresting. Bak, bütün bunlar beni hiç ilgilendirmiyor. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
When you get the coats, come in. Oh, yeah. Hey, l'm on your side. Pardesüler geldiğinde, gel. Oh, evet. Ben senin tarafındayım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l'm trying to buy some of the clothes back. Bazı elbiseleri geri almaya çalışıyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Paella? Yeah, l'll be there. Paeya? Evet, gelirim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l shouldn't say anything bad about your partner. Ortağın için böyle şeyler söylememeliydim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
No, no. We're not really partners. l only get 25 percent. Hayır, hayır. Ortak değiliz. Ben yüzde 25 alıyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Twenty five percent? lt was your idea. Yüzde 25 mi? Bu senin fikrindi. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Yeah, l know. You're doing all the legwork. Evet, biliyorum. Ayak işlerini de sen yapıyorsun. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
That's right. He's ripping you off. Bu doğru. Seni kazıklıyor. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You're right. He's ripping me off. You should be getting more. Haklısın. Beni kazıklıyor. Fazla alması gereken biri varsa, sensin. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
He's ripping me off. Don't let him take advantage of you. Beni kazıklıyor. Seni kullanmasına izin verme. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
You know, l've been thinking... Düşünüyordum da... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt's a finder's fee. You know what a finder's fee is? Arabulucu işte. Arabulucuya ne kadar verilir, bilir misin? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
A finder's fee is 1 0 percent, no more. Arabulucu yüzde 10 alır, daha fazla değil. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Those are my coats. l saved them, l stored them. Onlar benim pardesülerim. Ben sakladım, ben beklettim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l've been waiting years for this payoff. Yıllardır bunu bekliyordum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l've been thinking about something. Yeah, so have l Ben birşeyler düşündüm. Evet, ben de Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l don't think the deal is fair. You don't think it's fair? Bence anlaşma adil değil. Sence mi adil değil? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
No, no. l found the place. l set the whole thing up. Hayır, hayır. Yeri ben buldum Herşeyi ben ayarladım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l'm doing all the legwork. What legwork? Ayak işlerini ben yapıyorum. Ne ayak işi? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
There's legwork. lf anything, you're getting too much. Ayak işi var. Eğer sorun varsa, sen fazla alıyorsun. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Too much? That's right. They're my coats. Fazla mı? Doğru. Onlar benim pardesülerim. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Okay, look, l want 35 percent. Tamam, bak, yüzde 35 istiyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l'm thinking more like 1 5. Ben 15 düşünüyorum. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
No way l'm taking 1 5. Well, you're not getting 35! Hayatta 15 olmaz. Ama 35 almıyorsun! Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Twenty five percent. Okay, it's a deal. Yüzde 25. Tamam, anlaştık. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Well, l'm sorry. Şey, üzgünüm. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Here's your money back. And l'll take the clothes. İşte paranızı alın. Ve ben de elbiseleri geri alırım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
So where are the clothes? l burned them. Elbiseler nerede? Onları yaktım. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
Now, l know they're your parents, Jerry... Annen ve babanı biliyorum, Jerry... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l mean, don't you find that abnormal? Bunu biraz anormal bulmuyor musunl? Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
lt is a tad askew. Bu bir çelişki. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l mean, they're your parents, and you don't do anything. Onlar senin ailen, sen hiçbir şey yapmyorsun. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
l've hardly been out with them. Ben onlarla dışarı çıkmadım bile. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
See? See? And l can't even say anything... Gördün mü? Ve ben birşey söyleyemiyorum... Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
...certifiably nice. You're right. He's insane. ...manyaklık dercesinde bir naziklik. Haklısın. O bir deli. Seinfeld The Raincoats-2 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147568
  • 147569
  • 147570
  • 147571
  • 147572
  • 147573
  • 147574
  • 147575
  • 147576
  • 147577
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim