• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147497

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Elaine. Elaine. Elaine. Elaine. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
What? Do women know about shrinkage? Ne? Kadınlar büzülme hakkında birşey biliyor mu? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
What do you mean, like laundry? Ne demek bu, giysilerdeki gibi mi? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Like when a man goes swimming, afterwards... Bir erkek yüzmeye gittikten sonra... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
It shrinks? Büzülüyor mu? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Like a frightened turtle. Korkmuş bir kaplumbağa gibi. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Why does it shrink? It just does. Neden büzülüyor? Büzülüyor işte. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I don't know how you guys walk around with those things. O şeylerle nasıl yürüdüğünüzü hiç anlamıyorum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Excellent lobster, Kramer. Really good. Mükemmel ıstakozlar, Kramer, teşekkürler. Gerçekten harika. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Rachel, aren't you gonna have any? Rachel, sen almayacak mısın? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
No, I can't. Hayır, yiyemem. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'm kosher. We don't eat shellfish. Ben Museviyim. Kabuklu deniz ürünleri yiyemeyiz. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You mean you've never tasted lobster? Yani hiç ıstakoz tatmadın mı? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You're so pious. Çok dindarsın. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I really respect that. Buna gerçekten saygı duyarım. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You know, when you die... Öldüğün zaman... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...you're gonna get some special attention. ...özel bir ilgi göreceğine eminim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
The baby's crying. I'll go get him, he can sit with us. Bebek ağlıyor. Gidip onu getireceğim, burada bizimle oturur. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
No, no. You don't want to do that. Hayır, hayır, bunu yapmak istemezsin. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You'll be uncomfortable. Yeah. Finish eating. Rahatsız olursun. Evet, yemeğini bitir. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
The baby's not gonna have any fun over here. Zaten bebek burada eğlenmez. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
We're not fun for a baby. Yeah. Bebek için eğlenceli değiliz. Evet. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
The lobsters will scare him. Istakozlar onu korkutur. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'm gonna get him. Ben onu getireceğim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
See? Look at this. Şuna bak. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Rachel, my T shirt shrunk. Rachel, Tişörtüm büzülmüş. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
It used to be much bigger, and now it shrunk. Çok daha büyüktü. Çekmiş, su yüzünden. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
See, that's what water does. Suyun yaptığına bak. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
It shrinks things. Bazı şeyleri küçültüyor. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Really? Tell us more, Mr. Science. Öyle mi? Biraz daha anlat bize Bay Bilim adamı. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
What are you doing? What are you laughing at? Ne yapıyorsun? Ona sır mı veriyorsun? Niye gülüyorsunuz? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
It's nothing, George. It's very impolite to tell secrets. Birşey yok, George. Gizli konuşmak çok büyük saygısızlık. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Are you talking about me? What is it with you? Benim hakkımda mı konuşuyorsun? Neyin var senin? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Easy, big fella. Sakin ol, koca adam. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Kramer, where did you get these lobsters? Kramer, bu ıstakozları nereden aldın? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
At MacLeish's Fish Market? No. I got them in the ocean. MacLeish Balık Dükkanından mı? Hayır. Okyanustan aldım. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
The ocean? What do you mean? Okyanus mu? Nasıl yani? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Well, I found this rope and I kept tugging on it... Bir ip buldum ve çekmeye başladım... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...all these lobsters came up. ...tüm bu ıstakozlar çıkıverdi. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Those are commercial lobster traps. You can't take lobsters from there. Onlar ticari ıstakoz kapanları. Oradan ıstakoz alamazsın. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
That's against the law. Hey, take it easy. Kanuna aykırıdır. Sakin ol. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
There are plenty of lobsters in the ocean for everyone. Okyanusta herkese yetecek kadar ıstakoz var. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
My father was a lobsterman. Babam ıstakozcuydu. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
He got up every morning at 4... Her sabah 4'te kalkar... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...and came home at night stinking of brine. ...ve gecenin yarısı eve geldiğinde deniz suyu kokardı. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
He sent me through law school with the lobsters he caught. Yakaladığı ıstakozlarla beni hukuk fakültesine gönderdi. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Some night, huh? Yeah. Ne gece ama. Evet. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I wish I had my telescope. Keşke teleskobum burada olsaydı. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Some dinner, huh? Yeah. Ne yemekti ama. Evet. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Nothing like really fresh caught lobster. Taze ıstakoz gibisi yok. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Some house, huh? Ne ev ama. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
It was built by Mark Farbman. Mark Farbman tarafından yapılmış. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
He built a lot of these homes here. Bu civardaki evlerin çoğunu o yapmış. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Some ugly baby, huh? Ne çirkin bebek ama. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
What did you say? I said... Ne dedin? Dedim ki... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
..."some snuggly baby." ..."çiçek gibi bir bebek." Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
He is something. Evet, çok hoş. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Well, to tell you the truth, Dr. Pfeffer... Doğrusunu söylemek gerekirse, Dr. Pfeffer... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...I was surprised to hear you use a word like "breathtaking"... ...bir bebek için "nefes kesici" kelimesini... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...to describe a baby. ...kullanmanız bana garip geldi. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I mean, because you also used it referring to me. Çünkü aynı kelimeyi benim için de kullandınız. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Well, you know, Elaine, sometimes you say a thing like that just to be nice. Bilirsin Elaine, bazen insan kibarlık olsun diye bazı şeyleri söylerler. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Yeah. What's the big deal? You don't understand this organ. Evet, ne var ki bunda? Bu organı hiç anlamıyorsun. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
It's very schizophrenic. Çok şizofreniktir. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Anyway, what's the difference? Ne farkeder ki? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You're the ones who are obsessed with this stuff, not us. Bu tür konularda saplantılı olanlar erkekler, biz değiliz. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'm sure it wouldn't matter to Jane. Jane için önemli olmadığından eminim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You're going back to New York now? New York'a şimdi mi dönüyorsun? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Yeah. I have some things to do tomorrow. Evet, yarın yapılacak bazı işlerim var. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I think you spoke to your little friend Rachel, that's what I think. Bence küçük arkadaşın Rachel ile konuştun, ben böyle düşünüyorum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
So what if I did? Konuştuysam ne olmuş? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
And she didn't say something to you about a certain something? Belli bir konuda sana bazı şeyler söylemedi mi? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I think that you think... Bence o belli şeyin... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...that a certain something is not all that it could be... ...öyle olmaması gerektiğini düşünüyorsun. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...when, in fact, it is all that it should be and more. Hatta daha büyük olması gerektiğini düşünüyorsun. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'm sure it is. Look, you don't understand. Eminim öyledir. Anlamıyorsun. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
There was shrinkage. Büzülme vardı. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Oh, Kramer. You startled me. Kramer. Beni korkuttun. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Well, I thought you might wind up around here. Buraya geleceğini tahmin etmiştim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Yeah, well, I couldn't stop... Evet, herkesin ıstakozu... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...thinking about the way everybody was enjoying the lobster so much. ...ne kadar beğendiğini söylemesini aklımdan çıkaramadım. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
And, well, I thought a little taste couldn't hurt. Biraz tadarsam birşey olmaz diye düşündüm. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
May I? No, I'm afraid I couldn't do that. Tadabilir miyim? Korkarım buna izin veremem. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Why not? Well, now, it wouldn't be kosher. Neden? Museviliğe uygun değil. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Come on, Kramer. I really wanna try it. Haydi, Kramer. Gerçekten denemek istiyorum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
No, I'm sorry, honey. Not on my watch. Üzgünüm tatlım ama ben buradayken olmaz. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Come on, Kramer. Haydi, Kramer. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I just heard a car drive out. What was that? Bir araba sesi duydum. Neydi o? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Oh, just Jane driving back to New York in the middle of the night. Sadece Jane gecenin bir yarısı New York'a gitmeye karar vermiş. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
George, thanks so much for making breakfast. George, kahvaltı hazırladığın için çok teşekkürler. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
These are the best scrambled eggs ever. George bu şimdiye kadar yediğim en güzel yumurta. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I didn't know you could cook. Yemek yapabildiğini bilmiyordum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Well, I'm just expressing my gratitude to our gracious host. Sadece çok değerli ev sahiplerine olan minnettarlığımızı göstermek istedim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Yes, George, the whole breakfast is breathtaking. Evet, George, kahvaltı nefeskesi. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Good morning. Hey! Günaydın. Hey! Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Hey, morning. Morning. Günaydın. Günaydın. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Kramer, I wanna thank you again for last night. Kramer, dün gece için sana tekrar teşekkür etmek istiyorum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You really saved me. What happened? Beni gerçekten kurtardın. Ne oldu? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Well, I almost tried the lobster... Neredeyse ıstakoz yiyordum... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...but Kramer stopped me. ...ama Kramer beni engelledi. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147492
  • 147493
  • 147494
  • 147495
  • 147496
  • 147497
  • 147498
  • 147499
  • 147500
  • 147501
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim