Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147496
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The train was so crowded, I had a seat facing the wrong way. | Tren o kadar kalabalıktı ki ters yöne oturmak zorunda kaldım. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Oh, I like that. It's like going back in time. | Ben çok severim. Zamanda tersine gitmek gibi. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Hey, Rachel. Hi. | Merhaba Rachel. Merhaba. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I'm gonna go in and get changed. Okay. | Gidip üstümü değiştireceğim. Peki. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
What kind of a greeting was that? | Nasıl bir karşılamaydı bu? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
She's got greeting problems. Yeah. | Bu konuda sorunları var. Evet. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Boy, I love these Hampton tomatoes. | Hampton domateslerini çok seviyoruım. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
You know, you can eat them like apples. | Elma gibi yiyebiliyorsun. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
It's funny. The tomato never really took off as a hand fruit. | Komik. Domates hiçbir zaman elde yenilen bir meyve gibi olamadı. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Well, the tomato's an anomaly. | Domatesler normal değiller. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
So successful with the ketchup and the sauce... | Ketçapta ve soslarda çok iyi ama... | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
...but you can't find a good one. | ...iyi bir domatesi bulmak imkansız. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Look at what I got! | Bakın ne getirdim! | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
The K man! | K Adam! | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
You got lobster for everybody? | Herkes için ıstakoz mu? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, and they're fresh. Right out of the ocean! | Evet, hem de tazeler. Okyanustan yeni çıktılar! | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
This is fantastic. Man, what a weekend! | Bu harika. Ne hafta sonu ama! | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Swimming, lobster for dinner. | Yüzüyoruz, yemekte ıstakoz yiyoruz. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I know. It's great. | Biliyorum, harika. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I saw Jane topless. | Jane'i de üstsüz gördüm. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
You saw who what? | Kimi nasıl gördün? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, I saw Jane topless. Well, we all saw her. | Jane'i üstsüz gördüm. Hepimiz gördük. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
You saw Jane topless? | Jane'i üstsüz mü gördün? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Well, when you went for the tomatoes, she lied out topless. | Sen domates almaya gidince üstsüz güneşlendi. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Oh, you mean facedown on her chest. | Yani yüz üstü yatıyordu değil mi? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Faceup on her back? Yeah. | Sırt üstü mü yatıyordu? Evet. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Well, why'd she do that? Well, I guess she was hot. | Neden böyle birşey yaptı? Herhalde sıcaktan bunaldı. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
You mean she just lay there topless? | Yani yerde üstsüz mü yattı? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
No, no. She got up, she walked around. | Hayır, hayır. Kalkıp etrafta da dolaştı. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Walked around? | Dolaştı mı? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
And you looked? Of course. | Siz de baktınız mı? Tabii. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
She's got a great body, buddy. | Harika bir vücudu var dostum. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
All right, I'm gonna go upstairs. I'll be right back. | Yukarı çıkıyorum, hemen dönerim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I can't believe that you saw her before me! | Onu benden önce gördüğüne inanamıyorum! | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Think of me as a doctor. | Doktor olduğumu farzet. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Well, how good a look did you get? What do you mean? | Ne kadar baktın? Nasıl yani? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Well, if she was a criminal... | Eğer bir suçlu olsaydı... | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
...and you had to describe her to a police sketch artist...? | ...ve senin de onu çizmeleri için polise tarif etmen gerekseydi.. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
They'd pick her up in about 10 minutes. | Onu on dakikada bulurlardı. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
So any time you want, you can just visualize her naked. | Yani istediğin zaman onu çıplak hayal edebilirsin. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Stop it. Stop it. | Kes şunu. Kes. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
This is not fair! It's not fair. | Haksızlık bu, haksızlık. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I don't like this. I don't like it one bit. | Bu durum hiç hoşuma gitmedi Jerry, hem de hiç. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
What do you want me to do? You wanna see Rachel naked? | Ne yapmamı istiyorsun? Rachel'ı çıplak görmek ister misin? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, right. The punishment should fit the crime. | Evet. Ceza suça uygun olmalı. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
You could see me naked. I could offer you that. | Beni çıplak görebilirsin. Bunu sağlayabilirim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
It's like I'm Neil Armstrong. | Neil Armstrong gibiyim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I turn around for a sip of Tang and you jump out first! | Biraz Tang içmek için dönüyorum ve önce sen atlıyorsun. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Nobody ever called me breathtaking before. | Kimse bana daha önce nefes kesicisin dememişti. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I've never been called breathtaking either. | Bana da kimse nefes kesicisin demedi. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I mean, if he thinks that that baby is breathtaking... | O bebeğin nefes kesici olduğunu düşünüyorsa... | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
...then who's not breathtaking? | ...kim nefes kesici değildir ki? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Maybe he just said it because the mother was in the room. | Belki sadece annesi odada olduğu için söylemiştir. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. Right. That's a possibility. | Evet, doğru. Bir ihtimal. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I have to find out. | Bunu öğrenmeliyim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
How you gonna do that? I can be very clever. | Nasıl yapacaksın? Çok zeki olabilirim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I'm gonna take a swim. Oh, me too. I'll meet you down there. | Ben yüzeceğim. Ben de. Aşağıda buluşuruz. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Don't go in. Rachel's getting undressed. | Girme. Rachel üstünü değiştiriyor. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Hey! Oh, sorry. | Hey! Pardon. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Don't you knock? I'm sorry. | Kapıyı çalmaz mısın sen? Özür dilerim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Not like I'll see something I've never seen before. | Daha önce görmediğim birşey değil ne de olsa. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
You might have. I didn't. | Olabilir de. Görmedim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
You won't. | Görmeyeceksin. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
What do you want anyway, George? | Ne istiyorsun, George? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Yes, George. I'm kind of wondering myself. | Evet, George. Ben de merak ediyorum. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
No, I was just wondering if you guys had any gum. | Acaba sakızınız var mı diye merak ediyordum. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
So you were swimming in the pool... | Demek havuzda yüzüyordun... | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
...and you wanted some gum. | ...ve canın sakız istedi. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Yes, because the water was cold... | Evet, su soğuktu ve... | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
...and the chewing warms me up. | ...sakız beni ısıtıyor. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
We don't have any gum. | Sakızımız yok. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Okay. Thanks anyway. | Tamam, yine de teşekkürler. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Strange man. | Tuhaf adam. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Wait till you get to know him. | Bir de onu tanısan. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
So where is this baby, anyway? Oh, check it out. | Neyse bebek nerede? Dikkat et. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I guarantee you've never seen anything quite so objectionable. | Şimdiye dek o kadar çirkin birşey görmediğini garanti ederim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
It's down the hall, third door on your left. | Koridorun solunda üçüncü kapı. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I'm sorry, I thought this was the baby's room. | Özür dilerim, burası bebeğin odası zannetmiştim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I was in the pool! | Havuzdaydım! | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Did she do it on purpose? | Bunu kasıtlı mı yaptı? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
It was my fault. I told her the wrong door. | Benim hatam. Yanlış odayı tarif ettim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
I was supposed to see her. She wasn't supposed to see me. | Benim onu görmem gerekiyordu. Onun beni görmesi değil. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Well, ordinarily I wouldn't mind. But... | Normalde önemsemezdim. Ama.... | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Well, I'd just got back from swimming in the pool... | Havuzdan yeni dönmüştüm... | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
...and the water was cold. | ...ve su da soğuktu. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
You mean shrinkage. Yes. | Yani büzüldü mü? Evet. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Significant shrinkage. | Bariz bir büzülme. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
So you feel you were shortchanged? | Yani kendini aldatılmış hissediyorsun. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
If she thinks that's me, she's under a complete misapprehension. | Eğer benim öyle olduğumu düşünüyorsa, çok büyük bir yanılgı içinde. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
That was not me, Jerry. That was not me. | O ben değildim, Jerry. O ben değildim. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Well, so, what's the difference? | Ne farkeder ki? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
What if she discusses it with Jane? Oh, she's not gonna tell Jane. | Ya gidip Jane' e söylerse? Jane'e söylemeyecektir. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
How do you know? Women aren't like us. | Nereden biliyorsun? Kadınlar bizim gibi değiller. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
They're worse! They're much worse than us. | Daha kötüler! Bizden çok daha kötüler. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
They talk about everything. | Herşeyi anlatırlar. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Could you tell her about the shrinkage factor? | En azından ona büzülme faktöründen bahsedemez misin? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
No. I'm not gonna tell her about your shrinkage. | Hayır, ona büzülme faktöründen falan bahsedemem. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Besides, I think women know about shrinkage. | Ayrıca, bence kadınlar bunu biliyorlardır. | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
How do women know about shrinkage? | Kadınlar büzülmeyi nereden bilsinler? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |
Isn't it common knowledge? | Herkesin bildiği birşey değil mi? | Seinfeld The Opposite-1 | 1994 | ![]() |