Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147448
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Throws your hips off kilter. | Kalçanı çıkartabilirmiş. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
So where's your money? I never take it. | Paranı nereye koyuyorsun? Yanımda taşımıyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
So, what do you do? Oh, I get by. | Ne yapıyorsun? İdare ediyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
See you later. See you later. | Görüşeceğiz. Görüşeceğiz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
That's the last babka. They got the last babka. | Son babkaydı. Son babkayı onlar aldılar. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I know. They're going in first with the last babka. | Biliyorum. Oraya ilk onlar, son babkayla gidecekler. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
That was our babka. You can't beat babka. | Bizim babkamızdı. Babkadan iyisi yok. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
We had that babka. | Babka bizim olmalıydı. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
They're gonna be heroes. | Kahraman olacaklar. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
So, what now? If we can't get the babka, the whole thing's useless. | Şimdi ne yapacağız? Babka alamayız artık. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Well, how about a carrot cake? Carrot cake? | Havuçlu pastaya ne dersin? Havuçlu pasta mı? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Why is that a cake? You don't make carrots into a cake, I'm sorry. | O şey pastada ne arıyor? Benim pastamda havuç olamaz, üzgünüm. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Black Forest? Black Forest? Too scary. | Kara orman? Kara orman? Çok korkutucu. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You're in the forest. | Ormandasın. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Hey, how about a napoleon? Napoleon? | Napolyona ne dersin? Napolyon mu? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Who's he to have a cake? He was a ruthless warmonger. | O ne yapmış ki pastası oluyor? Adam acımasız bir savaşçıydı. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Might as well get a Mengele. | Mengele alırsak daha iyi. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
That was our babka. We had that babka. | O bizim babkamızdı. Almalıydık babkamızı. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
What's this one? That? Cinnamon babka. | Bu ne? Bu? Tarçınlı babka. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Another babka? | Başka bir babka mı? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
There's chocolate, and there's cinnamon. | Çikolatalı ve tarçınlı var. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Well, we gotta get the cinnamon. | Tarçınlıyı almalıyız. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, but they got the chocolate. We'll be going in with lesser babka. | Evet ama onlar çikolatalıyı aldılar. Biz daha kötü bir babka ile gideceğiz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Cinnamon takes a back seat to no babka. | Tarçınlı olması, hiç babka olmamasından iyidir. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
People love it. It should be on tables in restaurants with salt and pepper. | İnsanlar tarçın sever. Restoranlarda tuz ve biberin yanında olmalı. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Someone says, "This is so good. What's in this?" | Ne zaman birisi, "Çok güzel. İçinde ne var?" dese. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
The answer comes back, "Cinnamon, cinnamon," again and again. | Cevabı "Tarçın, tarçın" tekrar tekrar. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Lesser babka? I think not. | Daha kötü bir babka mı? Hiç sanmıyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I'll have a cinnamon babka. | Tarçınlı babkayı alıyoruz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
And a black and white cookie for me. | Bana da bir siyah beyaz kurabiye lütfen. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
That'll be 13.05. | Borcunuz 13.05. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
All right, here you go. | Tamam, işte alın. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
A hundred. I can't change that. | Yüzlük. Bunu bozamam. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You can't? All right, let's go. Wait a second. | Bozamaz mısın? Tamam, hadi gidelim. Biraz bekle. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I can get change. | Ben bozabilirim. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Hey, anybody got change for a hundred? | Yüz dolar bozuğu olan var mı? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You're gonna get us killed. What? | Bizi öldürteceksin. Ne? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Don't go shouting we got a $ 100 bill. People will be all over us. | İnsalara 100 dolarımız olduğunu söyleyemezsin. Üzerimize atlayacaklar. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Let's buy something and we'll get change. | Birşey alıp bozduralım o zaman. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I am not buying something just to get change. | Parayı bozdurmak için birşey satın almıyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
George, there's a newsstand right over there. Now, come on. | George, şurada bir gazeteci var. Hadi. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
What are we doing? Just get some gum or something. | Ne yapıyoruz? Sakız gibi birşey al. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Pack of gum. Here you go. | Br tane sakız. İşte alın. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
What, it's a hundred? I can't change a hundred. | Ne o, yüzlük mü? Yüzlük bozamam. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Why not? You gotta buy more than that. | Neden? Daha çok şey satın almalısın. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Here. Get a newspaper. | İşte. Gazete al. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Newspaper. Not enough. | Gazete. Yetmez. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Clark Bar. | Clark Bar. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Clark Bar. Keep going. | Clark Bar. Devam et. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I'm up to $2 here. Here. | İki dolar oldu. İşte. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
George, get a Penthouse Forum. I'm not getting a Penthouse Forum. | George, Penthouse Forum al. Penthouse Forum falan almıyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
No, that'll make great dinner party conversation. | Hayır, akşam için çok güzel bir sohbet konusu olur. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
We'll read the letters at the dinner table. | Masada, gelen mektupları okuruz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Oh, that's nice. You ever read one of these? | Oh, güzel. Hiç bunlardan birini okudun mu? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
It's not real. They're all made up. | Gerçek değiller. Hepsi uydurma. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Oh, it's real. | Oh, gerçekler. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You know, then there's an unusual number of people having sex... | O zaman bu ülkede gerçekten seks yapan çok insan var... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...with amputees. | ...bacağı olmayan insanlarla. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Penthouse Forum. | Penthouse Forum. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Newspaper, gum, Clark Bar. | Gazete, sakız, Clark Bar. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Six seventy five. | 6.75. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Oh, great. All right, with the wine, I'm in over $20 now. | Oh, harika. Tamam, şarapla birlikte 20 doların üzerine çıktı. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Big coat. Big coat! Yes. | Büyük palto. Büyük palto! Evet. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I'm sorry. It's a new coat. | Üzgünüm. Yeni bir palto. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
We better be careful with that thing. | O şeyle dikkatli olsan iyi olur. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You'll start a war. | Bir savaş başlatacaksın. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
See, the key to eating a black and white cookie... | Siyah beyaz kurabiye yemenin sırrı... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...is you wanna get some black and some white in each bite. | ...her ısırıkta biraz siyahından biraz da beyazından yemendir. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Nothing mixes better than vanilla and chocolate. | Vanilla ve çikolatayı daha iyi birleştiren başka birşey yok. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
And yet still somehow, racial harmony eludes us. | Ama hala ırk farklılığı bizi bölüyor. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
If people would only look to the cookie... | Eğer insanlar bu kurabiyeyi görse... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...all our problems would be solved. | ...bütün problemlerimiz çözülürdü. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Well, your views on race relations are just fascinating. | Irkçılık hakkındaki fikirlerin gerçekten etkileyici. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You really should do an op ed piece for The Times. | The Times da bir köşe yazmalısın. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Look to the cookie, Elaine. | Kurabiyeyi gör Elaine. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Look to the cookie. | Kurabiyeyi gör. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
It's a hair. | Saç. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Take it back. Get another one. | Geri götür. Yenisini al. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
No, we're late. I'll take it off. Get another one. It'll take a second. | Zaten geciktik. Ben alsam. Yenisini al. Bir saniyeni alır. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Excuse me. Hey, hey. | Afedersiniz. Hey, hey. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I'm on line here. No, no, we just bought this. | Sıradayım. Hayır, hayır, biz biraz önce aldık bunu. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You sold us a cake with a hair on it. | Bize üzerinde saç olan bir pasta satmışsınız. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You have to take a number. | Sıra numarası almalısınız. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
We waited 15 minutes for this. | Bunun için 15 dakika bekledik. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You sell me a cake with a hair on it... | Bana kıllı bir pasta satıyorsun... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...and then you want me to wait? | ...ve sonra beklememi mi istiyorsun? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
What are you doing? You're gonna wait now? | Ne yapıyorsun? Bekleyecek misin? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I'm not gonna eat a cake with a hair on it. | Üzerinde saç olan bir pasta yemeyeceğim. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
It was a little hair. I took it off. | Küçük bir saçtı. Aldım zaten. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
A little hair? Do you think that makes it better? | Saç küçük müydü? Sence saçın küçük olması daha mı iyi? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
What if it's your hair? What if it's your hair? | Peki ya senin saçın olsaydı? Peki ya senin saçın olsaydı? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
What is wrong with my hair? Nobody takes better care of their hair than me. | Benim saçımın nesi var? Kimse saçına benden iyi bakamaz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You can serve dinner on my head. | Saçımda yemek bile yiyebilirsin. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You use that misty herbal rainwater crap they sell in the health food store. | Sağlıklı besin satan yerdeki yağmur suyu zımbırtısını kullanıyorsun. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I use Prell, the hard stuff. | Ben Prell kullanıyorum, en güçlüsü. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Hundred proof, takes your roots out. | İstediğiniz kadar çekin. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Okay, fine. We'll just wait till she calls the number. | Tamam. Sıramız gelene kadar bekleyelim. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Maybe we should forget about the cake. | Belki de pastadan vazgeçmeliyiz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
No. I'm bringing cake. | Hayır. Pastayı götürüyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
All right, we got the wine. Aren't we lucky? We got wine. | Tamam, şarabı aldık. Ne kadar şanslıyız? Şarap aldık. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |