• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147446

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're a little sickie, aren't you? Sen küçük bir temizlik hastasısın değil mi? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Disinfectant on the blinds, vacuuming the couch. Kör noktalara dezenfekte etmek, kanepeyi vakumlamak. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Hey, hey, come on, come on. I gotta live around here. Hey hadi ama. Ben bu civarda yaşıyorum. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
You know what I do to people who stiff me on a job? Bana zorluk çıkaran insanlara ne yaptığımı biliyor musun? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
What? It kind of depends on the situation. Ne? Durumuna göre değişiyor. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
But if I don't get my money from you, I'm gonna get it from her. Ama paramı senden alamazsam, gidip ondan alacağım. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
I don't want any trouble. You want the money, here it is. Sorun istemiyorum. Parayı istiyorsun, al işte. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Give it to the girl. Kıza ver. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
I'm an independent contractor. Ben bağımsız bir aracıyım. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Tax purposes. Vergi yüzünden. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Bobby, you gotta stop calling your gammy. Bobby, Gammy'i aramayı bırakmalısın. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Because sometimes you call very early in the morning... Çünkü Gammy bir önceki gece eve geç geliyor... Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
...when Gammy has been out late the night before. ...sen de çok erken saatte arıyorsun. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
And sometimes when Gammy's not alone. Ve bazen de Gammy yalnız olmuyor. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Your parents still haven't said anything to you about your gammy? Hala annen baban Gammy hakkında bir şey söylemedi mi sana? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Gammy doesn't feel so good. Gammy kendini iyi hissetmiyor. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
I think Gammy might be dying. Sanırım Gammy her an ölebilir. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Yup, yup. Okay. Goodbye, Bobby. Don't call anymore. Evet, tamam. Güle güle, Bobby. Bir daha arama. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
I'm dead now. Gotta go. Şimdi öldüm. Kapatmam gerek. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Nine one one. 9 1 1. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Nexus of the universe. Evrenin birleştiği yermiş. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Cindy. Cindy. Cindy. Cindy. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
What do you want? Here. I got your money. Ne istiyorsun? İşte, paranı al. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
I don't want any money from you. Senden para istemiyorum. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Come on, take it. It's money. Hadi ama alsana. Para bu. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Let me give it to you. Looking for a good time, sir? Sana vermeme izin ver. Bakınmak için iyi bir zaman mı, beyfendi? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
You wanna step out of the car, sickie? Arabandan dışarı çık hasta herif. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Well, this is all very sophisticated. Bunların hepsi çok sofistike işte. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
All right, hang on, Gammy. You're gonna make it. Tamam dayan, Gammy. Başaracaksın. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Hey, you look a little lost. Hey birazcık kaybolmuş gibisin. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
You from around here? No. Buralardan mısın? Hayır. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
You know where you're going? Not really. Nereye gideceğini biliyor musun? Pek sayılmaz. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
My friend was supposed to pick me up. I don't know where he is. Arkadaşım beni almaya gelecekti. Nerede kaldı bilmiyorum. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Doesn't sound like much of a friend. Öyle söyleyince pekte arkadaşmış gibi gelmedi bana. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
You got any money? No. Paran var mı? Hayır. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
You wanna make some? Kazanmak ister misin? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Do you know how to use a mop wringer? Çamaşır makinasının merdanesini kullanmayı biliyor musun? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Why don't you get in the car? O halde neden arabaya binmiyorsun? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
These are soft seats. Koltuklar yumuşakmış. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Hey, Koko, who's this? Hey, Koko, bu da kim? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
This is our new vice president of acquisitions, sir. Bizim müzeden sorumlu yeni başkan yardımcımız, efendim. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
So you're just hiring new people now? Yani şimdide işe yeni eleman mı alıyorsun? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
That's your job? To hire people? Bu senin işin mi? İnsanları işe almak? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Okay, good enough for me, Koko. Tamam benim için sorun yok, Koko. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Well, what's your name? My name is Coco. Coco Higgins. Adın neydi? Adım Coco. Coco Higgins. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
What, Coco? We can't have two Cocos. Ne, Coco mu? İki tane Cocomuz olamaz. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
So I guess you're back to being George. O zaman sen eski George'a geri dönüyorsun. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Well, it was a hell of a ride. Pekala, artık cehennemde yürümek gibi olsa da. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
All right. The Grace Building. Tamam. The Grace Building. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
There's a big stain on the front. How do we get it off? Ön cephede kocaman bir leke var. Nasıl çıkarırz? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
When I was a little girl in Jamaica... Ben Jamaikada küçük bir kız iken ... Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
...my gammy taught me to take a wet rag and ...Gammy bana ıslak bir bezle... Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Excuse me, vice president Coco. No one cares about your gammy. Affedersiniz, başkan yardımcısı Coco. Senin Gammy'n kimsenin umrunda değil. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
What did you say about my gammy? Sen benim Gammy'm hakkında ne dedin? Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Forget Gammy. Gammy'i unut. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Who's Gammy? There's no Gammy. Gammy kim? Gammy yok. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Maybe there should be a Gammy. Belki de olmalı. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Oh, no. George. Olamaz. George. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Gammy. Gammy. Gammy. Gammy. Gammy. Gammy. Gammy, Gammy, Gammy, Gammy, Gammy, Gammy. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
Gammy's getting upset. Gammy sinirlenmeye başlıyor. Seinfeld The Maid-1 1998 info-icon
We never should have landed a man on the moon. Bence aya hiç inmemeliydik. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Now everything is compared to that one accomplishment. Artık herşeyi ona göre değerlendiriyoruz. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Everybody goes, "I can't believe they can land a man on the moon... Şöyle diyorlar, "Aya gidebiliyorlar ama hala... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...and taste my coffee." ...düzgün bir kahve yapamıyorlar." Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
We would've been happier if we hadn't landed a man on the moon. Aya gitmeseydik çok daha mutlu olurduk. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
We'd go, "They can't make a prescription bottle that'll open easily? O zaman derdik ki, "Kolay açılabilen bir ilaç şişesi yapmayacaklar mı? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I'm not surprised they couldn't land on the moon. Things make perfect sense." Aya inememelerine şaşmamalı. Herşey ortada." Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Neil Armstrong should've said, "That's one small step for man... Neil Armstrong derdi ki, "İnsanlık için küçük bir adım... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...one giant leap for every whining, complaining SOB on the Earth." ...dünyanın herşeyden şikayet etmesi için büyük bir adım." Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Hey, do you believe I got "Happy New Year'd" today? Bugün biri bana iyi yıllar diledi desem inanır mısın? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
It's February. Şubat ayındayız. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I once got "Happy New Year'd" in March. Bir seferinde mart ayında iyi yıllar dilenmiştim. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
It's disgusting. It's pathetic. İğrenç birşey. Zavallı birşey. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Hey, is it cold out? Really cold. Hey, dışarısı soğuk mu? Çok soğuk. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Scary cold? What's your definition of scary cold? Korkutucu derecede soğuk mu? Korkutucu soğuk da ne demek? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
What? When did you get that? Ne? Ne zaman aldın bunu? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
This week. My father got a deal from a friend of his. Bu hafta. Babam bir arkadaşından almış. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
It's Gore Tex. Bir Gore Tex. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
You know about Gore Tex? Gore Tex'i biliyor musun? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
You like saying Gore Tex, don't you? Gore Tex demek hoşuna gidiyor değil mi? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Look at you. You can't even turn around in that thing. Haline bak. O şeyle etrafında bile dönemiyorsun. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Hey, George, can you feel this? Can you...? Hey, George, bunu hissettin mi? Hissettin mi ? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
All right, all right! Knock it off. Tamam, tamam! Kesin şunu. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
We should stop off on the way and get a bottle of wine or something. Yolda durup bir şişe şarap falan almalıyız. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
These people invited us for dinner. We have to bring something. Bizi yemeğe davet ettiler. Birşey götürmeliyiz. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Because it's rude otherwise. Çünkü götürmezsek kabalık olur. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
You mean just going there because I'm invited... Davet edildiğin yere gitmen... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...that's rude? Yes. ...kabalık mı? Evet. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
You're telling me, instead of them being happy to see me... Şunu mu diyorsun, beni gördüklerine sevinmek yerine... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...they'll be upset because I didn't bring anything. ...birşey getirmedim diye mutsuz olacaklar. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
You see what I'm saying? Demek istediğimi anlıyorsun değil mi? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
The fabric of society is very complex, George. Sosyal yaşam gerçekten çok karışık George. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I don't even drink wine. I drink Pepsi. Ben şarap bile içmem ki. Pepsi içerim. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
You can't bring Pepsi. Pepsi götüremezsin. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Because we're adults. Çünkü bizler yetişkiniz. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
What, you're telling me that wine is better than Pepsi? Ne yani, şarap Pepsiden daha mı iyi diyorsun? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
No way wine is better than Pepsi. Şarabın Pepsiden daha iyi olma şansı yok. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
George, I don't think we wanna walk in there... George, evlerine gittiğimde... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...and put a big plastic jug of Pepsi in the middle of the table. ...masalarının ortasına koca bir şişe Pepsi koymak istemiyorum. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I don't like the idea that any time there's a dinner invitation... Bu yemek davetlerine gittiğinde... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147441
  • 147442
  • 147443
  • 147444
  • 147445
  • 147446
  • 147447
  • 147448
  • 147449
  • 147450
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim