Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147446
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're a little sickie, aren't you? | Sen küçük bir temizlik hastasısın değil mi? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Disinfectant on the blinds, vacuuming the couch. | Kör noktalara dezenfekte etmek, kanepeyi vakumlamak. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Hey, hey, come on, come on. I gotta live around here. | Hey hadi ama. Ben bu civarda yaşıyorum. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
You know what I do to people who stiff me on a job? | Bana zorluk çıkaran insanlara ne yaptığımı biliyor musun? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
What? It kind of depends on the situation. | Ne? Durumuna göre değişiyor. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
But if I don't get my money from you, I'm gonna get it from her. | Ama paramı senden alamazsam, gidip ondan alacağım. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
I don't want any trouble. You want the money, here it is. | Sorun istemiyorum. Parayı istiyorsun, al işte. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Give it to the girl. | Kıza ver. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
I'm an independent contractor. | Ben bağımsız bir aracıyım. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Tax purposes. | Vergi yüzünden. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Bobby, you gotta stop calling your gammy. | Bobby, Gammy'i aramayı bırakmalısın. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Because sometimes you call very early in the morning... | Çünkü Gammy bir önceki gece eve geç geliyor... | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
...when Gammy has been out late the night before. | ...sen de çok erken saatte arıyorsun. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
And sometimes when Gammy's not alone. | Ve bazen de Gammy yalnız olmuyor. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Your parents still haven't said anything to you about your gammy? | Hala annen baban Gammy hakkında bir şey söylemedi mi sana? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Gammy doesn't feel so good. | Gammy kendini iyi hissetmiyor. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
I think Gammy might be dying. | Sanırım Gammy her an ölebilir. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Yup, yup. Okay. Goodbye, Bobby. Don't call anymore. | Evet, tamam. Güle güle, Bobby. Bir daha arama. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
I'm dead now. Gotta go. | Şimdi öldüm. Kapatmam gerek. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Nine one one. | 9 1 1. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Nexus of the universe. | Evrenin birleştiği yermiş. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Cindy. Cindy. | Cindy. Cindy. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
What do you want? Here. I got your money. | Ne istiyorsun? İşte, paranı al. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
I don't want any money from you. | Senden para istemiyorum. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Come on, take it. It's money. | Hadi ama alsana. Para bu. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Let me give it to you. Looking for a good time, sir? | Sana vermeme izin ver. Bakınmak için iyi bir zaman mı, beyfendi? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
You wanna step out of the car, sickie? | Arabandan dışarı çık hasta herif. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Well, this is all very sophisticated. | Bunların hepsi çok sofistike işte. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
All right, hang on, Gammy. You're gonna make it. | Tamam dayan, Gammy. Başaracaksın. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Hey, you look a little lost. | Hey birazcık kaybolmuş gibisin. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
You from around here? No. | Buralardan mısın? Hayır. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
You know where you're going? Not really. | Nereye gideceğini biliyor musun? Pek sayılmaz. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
My friend was supposed to pick me up. I don't know where he is. | Arkadaşım beni almaya gelecekti. Nerede kaldı bilmiyorum. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Doesn't sound like much of a friend. | Öyle söyleyince pekte arkadaşmış gibi gelmedi bana. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
You got any money? No. | Paran var mı? Hayır. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
You wanna make some? | Kazanmak ister misin? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Do you know how to use a mop wringer? | Çamaşır makinasının merdanesini kullanmayı biliyor musun? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Why don't you get in the car? | O halde neden arabaya binmiyorsun? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
These are soft seats. | Koltuklar yumuşakmış. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Hey, Koko, who's this? | Hey, Koko, bu da kim? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
This is our new vice president of acquisitions, sir. | Bizim müzeden sorumlu yeni başkan yardımcımız, efendim. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
So you're just hiring new people now? | Yani şimdide işe yeni eleman mı alıyorsun? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
That's your job? To hire people? | Bu senin işin mi? İnsanları işe almak? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Okay, good enough for me, Koko. | Tamam benim için sorun yok, Koko. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Well, what's your name? My name is Coco. Coco Higgins. | Adın neydi? Adım Coco. Coco Higgins. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
What, Coco? We can't have two Cocos. | Ne, Coco mu? İki tane Cocomuz olamaz. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
So I guess you're back to being George. | O zaman sen eski George'a geri dönüyorsun. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Well, it was a hell of a ride. | Pekala, artık cehennemde yürümek gibi olsa da. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
All right. The Grace Building. | Tamam. The Grace Building. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
There's a big stain on the front. How do we get it off? | Ön cephede kocaman bir leke var. Nasıl çıkarırz? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
When I was a little girl in Jamaica... | Ben Jamaikada küçük bir kız iken ... | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
...my gammy taught me to take a wet rag and | ...Gammy bana ıslak bir bezle... | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Excuse me, vice president Coco. No one cares about your gammy. | Affedersiniz, başkan yardımcısı Coco. Senin Gammy'n kimsenin umrunda değil. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
What did you say about my gammy? | Sen benim Gammy'm hakkında ne dedin? | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Forget Gammy. | Gammy'i unut. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Who's Gammy? There's no Gammy. | Gammy kim? Gammy yok. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Maybe there should be a Gammy. | Belki de olmalı. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Oh, no. George. | Olamaz. George. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Gammy. Gammy. Gammy. Gammy. Gammy. Gammy. | Gammy, Gammy, Gammy, Gammy, Gammy, Gammy. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
Gammy's getting upset. | Gammy sinirlenmeye başlıyor. | Seinfeld The Maid-1 | 1998 | ![]() |
We never should have landed a man on the moon. | Bence aya hiç inmemeliydik. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Now everything is compared to that one accomplishment. | Artık herşeyi ona göre değerlendiriyoruz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Everybody goes, "I can't believe they can land a man on the moon... | Şöyle diyorlar, "Aya gidebiliyorlar ama hala... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...and taste my coffee." | ...düzgün bir kahve yapamıyorlar." | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
We would've been happier if we hadn't landed a man on the moon. | Aya gitmeseydik çok daha mutlu olurduk. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
We'd go, "They can't make a prescription bottle that'll open easily? | O zaman derdik ki, "Kolay açılabilen bir ilaç şişesi yapmayacaklar mı? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I'm not surprised they couldn't land on the moon. Things make perfect sense." | Aya inememelerine şaşmamalı. Herşey ortada." | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Neil Armstrong should've said, "That's one small step for man... | Neil Armstrong derdi ki, "İnsanlık için küçük bir adım... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...one giant leap for every whining, complaining SOB on the Earth." | ...dünyanın herşeyden şikayet etmesi için büyük bir adım." | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Hey, do you believe I got "Happy New Year'd" today? | Bugün biri bana iyi yıllar diledi desem inanır mısın? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
It's February. | Şubat ayındayız. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I once got "Happy New Year'd" in March. | Bir seferinde mart ayında iyi yıllar dilenmiştim. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
It's disgusting. It's pathetic. | İğrenç birşey. Zavallı birşey. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Hey, is it cold out? Really cold. | Hey, dışarısı soğuk mu? Çok soğuk. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Scary cold? What's your definition of scary cold? | Korkutucu derecede soğuk mu? Korkutucu soğuk da ne demek? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
What? When did you get that? | Ne? Ne zaman aldın bunu? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
This week. My father got a deal from a friend of his. | Bu hafta. Babam bir arkadaşından almış. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
It's Gore Tex. | Bir Gore Tex. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You know about Gore Tex? | Gore Tex'i biliyor musun? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You like saying Gore Tex, don't you? | Gore Tex demek hoşuna gidiyor değil mi? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Look at you. You can't even turn around in that thing. | Haline bak. O şeyle etrafında bile dönemiyorsun. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Hey, George, can you feel this? Can you...? | Hey, George, bunu hissettin mi? Hissettin mi ? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
All right, all right! Knock it off. | Tamam, tamam! Kesin şunu. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
We should stop off on the way and get a bottle of wine or something. | Yolda durup bir şişe şarap falan almalıyız. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
These people invited us for dinner. We have to bring something. | Bizi yemeğe davet ettiler. Birşey götürmeliyiz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Because it's rude otherwise. | Çünkü götürmezsek kabalık olur. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You mean just going there because I'm invited... | Davet edildiğin yere gitmen... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...that's rude? Yes. | ...kabalık mı? Evet. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You're telling me, instead of them being happy to see me... | Şunu mu diyorsun, beni gördüklerine sevinmek yerine... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...they'll be upset because I didn't bring anything. | ...birşey getirmedim diye mutsuz olacaklar. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You see what I'm saying? | Demek istediğimi anlıyorsun değil mi? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
The fabric of society is very complex, George. | Sosyal yaşam gerçekten çok karışık George. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I don't even drink wine. I drink Pepsi. | Ben şarap bile içmem ki. Pepsi içerim. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You can't bring Pepsi. | Pepsi götüremezsin. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Because we're adults. | Çünkü bizler yetişkiniz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
What, you're telling me that wine is better than Pepsi? | Ne yani, şarap Pepsiden daha mı iyi diyorsun? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
No way wine is better than Pepsi. | Şarabın Pepsiden daha iyi olma şansı yok. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
George, I don't think we wanna walk in there... | George, evlerine gittiğimde... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...and put a big plastic jug of Pepsi in the middle of the table. | ...masalarının ortasına koca bir şişe Pepsi koymak istemiyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I don't like the idea that any time there's a dinner invitation... | Bu yemek davetlerine gittiğinde... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |