• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147377

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll introduce you. You can get it get it whenever. Sizi tanıştırayım. Böylece istediğin zaman sakız alabileceksin. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Hey, Jerry, you know, Lloyd wants to do you a favour. Hey, Jerry, anlıyorsun herhalde, Lloyd sana bir iyilik yapıyor. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I know that, Kramer. Biliyorum, Kramer. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
lf you don't want to.... Sure, he wants to. Eğer istemiyorsan... Tabi ki istiyor. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
And it's very kind of you. Yeah, Jerry, he appreciates it. Çok kibarsın. Evet, Jerry de takdir ediyor. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Don't you, Jerry? Yes, I do, Kramer. Etmiyor musun, Jerry? Evet, ediyorum, Kramer. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
So how about that Elaine today? Oh, baby. Elaine'in haline dersin? Oh, bebeğim. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
What is that all about, huh? Neydi o olanlar, huh? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
She was practically undressing in front of me at the theatre. Sinemada hemen hemen çıplaktı. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I didn't see anything. You really missed a show, buddy. Ben bir şey görmedim. Gerçekten gösteriyi kaçırdın, dostum. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
You're probably wondering why I wanted to see you again. Muhtemelen, seni neden yeniden görmek istediğimi merak ediyorsun. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Well, you know.... Eee, bilirsin... Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
It's understandable. Bu anlaşılabilir. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I'm glad you feel that way. Böyle hissettiğin için mutluyum. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Because since my father's breakdown... Babamın krizinden sonra... Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
...I've become very sensitive to the warning signs. ...uyarı sinyallerine çok duyarlı olmaya başladım. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Warning signs? Nervousness, irritability, paranoia. Uyarı sinyalleri mi? Gerginlik, çabuk kızma, paranoya. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
What are you talking about? I'm not the one with the problem. Neden bahsediyorsun? Problemi olan ben değilim. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Lloyd Braun was in the nuthouse, not me. Tımarhanede olan Lloyd Braun'du, ben değil. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Yeah, and taking pleasure in the misfortunes of others. Ayrıca, başkalarının talihsizliğinden zevk duymak. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
All my friends do that. George, I'm only trying help. Bütün arkadaşlarım bunu yapar. George, sadece yardım etmeye çalışıyorum. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I'm concerned. Senin hakkında endişeliyim. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Are you listening to me? Do you see that woman? Beni dinliyor musun? Şu kadını görüyor musun? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
She stole $20 from me. Benden 20 dolar çaldı. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I might have gotten it back, but Lloyd Braun interfered. Konuyu yeniden açıyorum ama, Lloyd Braun da işin içinde olabilir. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
So again it all comes back to Lloyd. Yine Lloyd'a geldik. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Hey. Hey, you! Hey. Hey, sen! Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Get back here! Don't gallop away. I'm on to you. Buraya gel! Dörtnala kaçma. Peşindeyim. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
So you're saying she was on a horse? Yani, atın üstünde olduğunu söylüyorsun? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I'm telling you, that cashier is riding horses on my money. Ciddiyim, o kasiyer benim paramla at sürüyor. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Well, here's what I propose. Eee, bak sana ne önereyim. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Go down to the stables, snoop around. Ahıra git, ortalığı kolaçan et. Bak bakalım... Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
See if any high flying cashier has been throwing $20 bills around with big lips. ..havaya ruj lekeli 20 dolar saçan, atını şaha kaldırmış bir kasiyer bulabilecek misin. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Hey. Well, if it isn't Chesty Larue. Gelen, Chesty Larue(Bir Bond kızı) değil mi? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
What? I was chewing gum with Lloyd Braun. Ne? Lloyd Braun'la sakız çiğniyordum. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
He was bragging about the show you gave him at the Alex. Ona Alex'te verdiğin şovdan övünüyordu. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Oh, God. I lost a button, so my blouse was wide open. Oh, Tanrım. Bir düğmemi düşürmüşüm, bu yüzden bluzum tamamen açılmış. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I must've left it at the theatre. Sinemada bir yerde olması lazım. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Maybe it's in the lost and found. I know. Belki kayıp eşya kutusundadır. Biliyorum. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I have to go check it out. It's a beautiful button. Gidip kontrol etmem gerek. Çok güzel bir düğmeydi. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
It's antique ivory. It was my mother's. Antik bir fildişiydi. Annemindi. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
You know, the way you were wolfing down that popcorn, maybe you ate it. Patlamış mısıra dadanmana bakarak konuşursam, belki onu yemişsindir. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Mr. Haarwood, what an unexpected surprise to have you back at the Alex. Bay Haarwood, sizi Alex'te yeniden görmek ne kadar şaşırtıcı. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Well, I'm in a bit of a quandary. I've misplaced my spectacles. Eee, ne yapacağımı bilmiyorum. Gözlüklerimi kaybettim. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Well, let's look in lost and found, shall we? Peki, kayıp eşya kutusuna bakalım mı? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
They're half glasses. Onlar yarı gözlük (Okuma gözlüğü). Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Brown? Yes, yes. Kahverengi mi? Evet, evet. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Yeah, well, if they're not in the box, I'm sure they'll turn up soon. Eğer kutuda değillerse, eninde sonunda ortaya çıkacaklarına eminim. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Listen, could you keep an eye on the place? Buraya göz kulak olabilirmisiniz? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I wanna go get some paraffin wax... Biraz paraffin mumu almak istiyorum... Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
...and bring out the lustre of this vintage countertop. ...bu kaliteli tezgahın şaşaasını ortaya çıkarsın. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Yes, certainly. Evet, tabiki. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
What a spanking button. Ne güzel bir düğme. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Hang on. It's warming up. Bekle. Isınıyor. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Hey, what is your problem? Hey, sorunun ne senin? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Oh, hello. It's you. Oh, merhaba, sen miydin? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Listen, lady, I've got six minutes left on that meter... Dinle, bayan, park yerinde 6 dakikam daha var... Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
...and I'm not budging until you admit you stole my $20. ...20 dolarımı çaldığınızı itiraf edene kadar kımıldamıyorum. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
You're not so stuff tough when you're not on your horse, are you, Ruthie? Atın üzerinde olmadığın zaman sert değilsin, değil mi, Ruthie? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Your car's on fire. Araban yanıyor. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Your hose! Where's your hose? The cop made me disconnect it. Hortum! Hortumun nerede? Polis söktürdü. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
What happened to your car, buddy? Arabana ne oldu, ahbap? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
The Jon Voight car is no more. Jon Voight'un arabası artık yok. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Well, don't you sweat it. You can use my car anytime you want to. Eee, üzülme. İstediğin zaman arabamı kullanabilirsin. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
No kidding? No kidding. Şaka yapmıyorsun değil mi? Yapmıyorum. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Hey, thanks. I owe you a big one. Hey, teşekkür ederim. Sana borçluyum. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Yeah, merry Christmas. Whatever. Evet, mutlu Noeller. Her neyse. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
All right. I'm here. Where's Braun? What? He's not here yet? Tamam, ben geldim. Braun nerede? Ne? Daha gelmedi mi? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Look. I'll go downtown to Chinatown with him, but that is it. Bak. Onla Çin Mahallesine gideceğim, ama benden bu kadar. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I need those glasses. Why? Bu gözlüklere ihtiyacım var. Neden? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
They're Jeffrey Haarwood's. Bu Jeffrey Haarwood'un. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Here, try this pair. İşte bunları dene. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Wow, these are really.... Wow, bunlar gerçekten... Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Hey, gum buddy. Nice frames. Hey, sakız ahbap. Güzel çerçeveler. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
You ready to go? Yeah, yeah. Gitmeye hazır mısın? Evet, evet. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Yeah, he's all ready to go. Evet, gitmeye tamamen hazır. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Anybody see Elaine today? Oh, yeah, she called a little earlier. Bugün Elaine'i gören oldu mu ? Oh, evet, az önce aradı. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
She's coming over to check out lost and found. Kayıp eşya kutusuna bakmak için gelecek. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Maybe I'll stick around and see what she's wearing today. Belki biraz buralarda biraz takılıyım, bugün ne giymiş görelim. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Or not wearing, if you know what I mean. Ya da ne giymediğini, ne demek istediğimi anlarsan. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Absolutely, let's just stick around. Aynen, buralarda biraz takılalım. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I'll tell you what, they're expecting us. Bak sana ne diyeceğim, onlar bizi bekliyorlar. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Let me just grab a hot dog here. Oh, yeah. Şuradan bir sosisli alayım. Oh, evet. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I'd like a hot dog, please. Bir sosisli, lütfen. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
What's the problem here? Sorun ne? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
This hot dog's been here since the silent era. Bu sosisli karanlık çağdan beri burada. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
You'd have to be insane to eat it. No, no, this man is not insane. Bunu yemen için çıldırmış olman lazım. Hayır, hayır, bu adam çıldırmış birisi değil. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
There's nothing wrong with it or you. Sosislinin veya senin bir sorunu yok. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Kramer No, no, I'll show you. Kramer... Hayır, hayır, sana göstereceğim. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
One hot dog, please. Okay. Bir sosisli, lütfen. Tamam. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Doesn't that smell good, huh? Güzel kokuyor, huh? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Here we go. Yeah. Hadi bakalım. Evet. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Oh, that's delicious. Oh, bu nefis. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
This is a perfectly sane food to eat. Akıllı insanlar için mükemmel bir yiyecek. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Interesting texture. İlginç bir karakteri var. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
It's chewy. Çok çiğnenmesi gerekiyor. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
I gotta get some air. Hava almam lazım. Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
Weren't you told to stop using that hose? Sana bu hortumu kullanmaman söylenmedi mi? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
How would you happen to know that? Well.... Bunu nasıl bilebilirsin? Eee... Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
You're that lady that was talking to the cops, aren't you? Sen, polisle o gün konuşan kadınsın, değil mi? Seinfeld The Gum-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147372
  • 147373
  • 147374
  • 147375
  • 147376
  • 147377
  • 147378
  • 147379
  • 147380
  • 147381
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim