Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147312
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
"l do now." | "Olur." dedim. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Clever. Is that something? | Zekice. Nasıl ama? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Is that something? Yes, you're something. | Nasıl ama? Evet, harika. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
This is Elaine. Nice to meet you, Poppie. | Bu da Elaine. Tanıştığıma memnun oldum Poppie. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Let me show you to your table. Okay. | Masanızı göstereyim size. Tamam. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Why not? The owner contributes money... | Nedenmiş? Çünkü sahibi kazandığı paralarla... | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
So you won't eat the pizza? No way. | Yani bir daha pizza yemeyecek misin? Asla olmaz. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Could I have a word? Yes, Jerry. I just checked your duck. | Birşey sorabilir miyim? Tabi Jerry, ben de ördeğinize bakıyordum. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
...she was with a child. Oh, boy. | ...karnında bir çocuk taşıyordu. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
We just got here. I'm with you, Poppie. | Daha yeni geldik. Senin yanındayım, Poppie. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Let's go. And I am not coming back! | Kalkalım. Bir daha da gelmeyeceğim! | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
I'm sorry I missed it. Oh, you really missed something. | Maalesef kaçırdım. Evet, gerçekten önemli birşeyi kaçırdın. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
I say how's the book coming? Oh, pretty good. | Kitap nasıl gidiyor dedim? Oh, iyi gidiyor. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Well, it's about Holly Golightly. Holly Golightly. | Holly Golightly hakkında. Holly Golightly. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Yeah, she's quite a character. Haven't read a page, have you? | Evet, mükemmel bir karakter. Bir sayfasını bile okumadın, değil mi? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
No. Big surprise. | Evet. Çok şaşırdım. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Oh, well.... | İyiydi... | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Oh, well All right, what did you do to Poppie? | Oh, şey... Yeter, Poppie'ye ne yaptınız? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Nothing. Well, he's in the hospital. | Hiçbir şey. Şu an hastanede yatıyor. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
What's wrong with him? I don't know. | Neyi varmış? Bilmiyorum. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
You don't have any furniture? No, I hate furniture. I can't look at it. | Hiç eşyan yok mu? Nefret ediyorum mobilyalardan, bakamıyorum bile. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
A pretty good date, huh? Yeah, no heavy lifting. | Hoş bir buluşmaydı, ha? Evet, ağır birşey kaldırmadık. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Why? Don't they know I have... | Neden ki? Sindirim sistemi bozukluğu... | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
They owe me for those ducks. Yeah. | O iki ördek için bana borçlular. Evet. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
They're flown in from Newfoundland. They got good ducks there, huh? | Ta Newfoundland'tan gelmiştiler. Orada güzel ördekler var, ha? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Because he.... | Çünkü o... | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Out? Oh, no, I've | Kiralanmış mı? Olamaz... | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Hey. What's happening? | Hey. Nasıl gidiyor? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Oh, okay. Hi, Poppie. Hello. | Tamam. Selam Poppie. Selam. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
No. Poppie, you really think people... | Hayır. Poppie, sence hakikaten insanlar... | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
My mother Here you go. | Benim annem... İşte al. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Anyway, I'm sorry again about the.... | Neyse, üzgünüm şey için... | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
The.... The what? | Şey... Ney? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
The.... | Şey... | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
The The.... Okay, Poppie. So long, huh? | Şey... Şey... Tamamdır Poppie, güle güle? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
What is what? This puddle on my sofa! | Ne nedir? Kanepemdeki su birikintisi! | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
What puddle? That puddle! | Ne birikintisi? Şu birikinti! | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Are you sure? Well, what is it, then? | Emin misin? Ne olabilir o zaman? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
You're making too much of it. Yeah, you're right. | Fazla abartıyorsun. Tabi ya. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
I missed you. Oh, I missed you. | Özledim seni. Oh, ben de seni. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
I think about you all the time. You do? | Sürekli seni düşündüm. Öyle mi? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Do you think about me? Oh, yeah, all the time. | Sen de beni düşündün mü? Evet, sürekli. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
What friend? Oh, just this woman. | Ne arkadaşı? Kız arkadaşım. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Here's some nuts. Oh, nuts! Excellent! | Biraz fındık al. Fındık ha! Harika! | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Oh, yeah. Not too high! | Ev vet. O kadar yükseğe değil! | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Now some cheese. Not too much. | Biraz da peynir. Çok olmasın. Ben geldim. Selam canım. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
It's cucumbers. No, no. | Salatalık. Hayır olmaz. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
No, it isn't! Yes, it is! | Hayır olamaz! Evet olur! | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
I'm home. Hey, honey. | Ben geldim. Selam canım. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Hi, Mom. Hi, baby. | Selam anne. Selam bebeğim. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Breakfast at Tiffany's? Yeah. | Breakfast at Tiffany's ha? Evet. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Yeah. You know, I'm sorry. | Evet. Afedersiniz, üzgünüm ama... | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
He's in some book club. And what's he doing here? | Bir tür kitap kulübündeymiş. Peki burada ne yapıyor? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
I was sitting there. Come on. You didn't save it. | Orada oturuyordum, hadi ama. Kalkmasaydın. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Wait, it's my seat! Stop being like a 2 year old. | Hey, burası benim yerim! İki yaşındaymış gibi davranmayı bırak. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Oh, my God. You see? | Aman tanrım. Görüyor musun? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
What, do you want your old couch? I was hoping you'd offer. | Ne, eski kanepeni mi istiyorsun? Teklif etmeni bekliyordum. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Yeah? It's the movers. | Evet? Nakliye şirketi. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Okay. Who's that? | Tamam. Kim o? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Your boyfriend. He's taking it out. No, he's not my boyfriend. | Erkek arkadaşın, taşımaya geldi. Hayır, erkek arkadaşım değil. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
...and bring my old couch back. Today? | ...eski kanepemi getirmeni isteyeceğim. Bugün mü? | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Could you? Sure. | Yapabilir misin? Tabi. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
I'm sorry you feel that way, Elaine. Yeah, me too. | Böyle olduğu için üzgünüm Elaine. Evet, ben de. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
It's just too bad. Yeah, it is. | Kötü oldu. Evet, öyle. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
Can I offer you anything to drink? Yeah, sure. | İçecek birşeyler alır mıydın? Evet tabi. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
All I've got is grape juice. Throw it. | Sadece üzüm suyum kalmış. At bana. | Seinfeld The Couch-4 | 1994 | ![]() |
I was watching women in the department store trying on clothes. | Kadınları kıyafet denerken izliyordum. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
And I notice that they do it differently from men. | Ve bunu erkeklerden farklı yaptıklarını farkettim. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
Women don't try on the clothes, they get behind the clothes. | Kadınların kıyafetleri üzerlerinde denemiyorlar, kıyafetlerin arkasına geçiyorlar. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
They take a dress off the rack... | Askıdan bir kıyafet alırlar... | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
...and they hold it up against themself. | ...ve onu kendilerine karşı tutarlar. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
They can tell something from this. | Bundan bir şey çıkarabilirler. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
They stick one leg way out. | Tek bacaklarını dışarı çıkarırlar. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
They need to know, " If someday I'm one legged at a 45 degree angle... | Bilmeleri gereken şey, " günün birinde tek bacaklı ve 45 derece açı ile durursam... | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
...what am I gonna wear?" | ...ne giyeceğim?" | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
You never see a man do that, see a guy take a suit off the rack... | Bir erkeğin bunu yaptığını göremezsiniz, kıyafeti askıdan çıkarıp... | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
...put his head in the neck, go, "What about this suit? I'll get it. Looks fine. | ...kafasını boşluktan geçirip te, "Bu takım nasıl? Alacağım. İyi gözüküyor. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
Put some shoes by the bottom of the pants. I want to make sure. | Pantolonun ucuna ayakkabı koy. Emin olmak istiyorum. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
Perfect. Now, what if I'm walking? Move the shoes, move the shoes. | Mükemmel. Şimdi, ya yürürsem? Ayakkabıları hareket ettir, hareket ettir. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
Move the shoes." | Hareket ettir." | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
What's the matter with that? What about that one? | Bunun nesi var? Ya buna ne diyorsun? | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
Robert Vaughn, The Helsinki Formula? | Robert Vaughn, Helsinki Formula mı? | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
He was good in Man From U.N. C.L.E. | Man From U.N.C.L.E.'da iyiydi. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
Guess whose birthday is coming up soon. | Kimin doğum günü yaklaşıyor, tahmin et bakalım. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
I know. I know. I'm having my root canal the same week. | Biliyorum. Biliyorum. Aynı hafta ben de kanal tedavisi yaptırıyorum. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
I hope you got a good oral surgeon, because that can be very serious. | Umarım diş hekimin iyidir, çünkü çok tehlikeli olabilir. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
Hey, lookit. Naked people. | Hey, baksana. Çıplak insanlar. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
No, I don't want to see the naked people. | Hayır, çıplak insanları görmek istemiyorum. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
Been a while? | Uzun zamandır görmedin mi? | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
I have a vague recollection of doing something with someone... | Birilerinin bir şeyler yaptığını hayal meyal hatırlıyorum... | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
...but it was a long, long time ago. | ...ama bu çok, çok uzun zaman önceydi. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
I think my last time was in Rochester. | Benimki en son Rochester'daydı galiba. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
My hair was a lot shorter. | Saçlarım çok daha kısaydı. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
I remember that it's a good thing. | Güzel bir şey olduğunu hatırlıyorum. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
And someday, I hope to do it again. | Ve bir gün, tekrar yapmayı umuyorum. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
What was that look? What look? | O bakış neydi? Ne bakışı? | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
The look you just gave me. | Az önce bana attığın. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
I gave a look? Yes. | Bakış mı attım? Evet. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
What kind of a look? I know that look. | Ne çeşit bir bakış? O bakışı biliyorum. | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |
So, what was it? Why should I tell you? | O zaman, neydi o? Sana niye söyleyeyim ki? | Seinfeld The Deal-1 | 1991 | ![]() |