Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147283
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No. Nothing. Nothing? | Hiçbir şey. Hiç mi? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
But, you know, Mr. Ross, if you look at the whole situation... | Bay Ross, aslında iyice düşünecek olursanız... | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
...what with it being your cigars and everything... | ...puronuzu ve diğer şeyleri, bu durumun oldukça... | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
...it's really rather ironic. | ...ironik olduğunu göreceksiniz. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
One might even say, in a sense, comical. | Başka bir deyişle çok komik. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Really. Think about it. | Cidden. Bunu iyice düşünün. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I can't believe you said that. What? | Öyle bir şey söylediğine inanamıyorum. Ne? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
How could you say something like that to me? | Böyle bir şeyi bana nasıl söylersin? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
What? You were the one who was talking dirty. | Ne? Açık saçık şeyler söyleyen sendin. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I was just trying to keep up. | Ben sadece sana ayak uydurmaya çalıştım. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
That was a weird thing to say. Why? It didn't mean anything. | Söylediğin şey çok garipti. Neden? bir şeyi kastetmedim. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I was trying to join in so you wouldn't feel embarrassed. | Durumdan utanmaman için sana katılmaya çalıştım. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Oh, I think you're really sick. I'm not sick. | Bence sen gerçekten hastasın. Ben hasta değilim. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
You said much sicker things than me. | Sen benden daha hasta şeyler söyledin. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I'm leaving. You're making too much of this. | Gidiyorum. Bence bunu çok abartıyorsun. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Let me walk you to a cab. That's okay. | Seni taksiye kadar götüreyim. Sorun değil. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
The main thing is that this is just between us. | Önemli olan her şeyin aramızda olması. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
And that'll be the end of it. Oh, really? | Kimse bir şey duymayacak. Gerçekten mi? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I mean, people, they're not interested in things like this. | İnsanlar bu tür şeylerle pek ilgili değillerdir. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
They don't wanna hear about it. They really don't. | Böyle şeyler duymak istemiyorlar. Gerçekten istemiyorlar. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
So we're drinking and talking. | İçiyorduk ve konuşuyorduk. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
And so she starts rubbing my leg. | Sonra bacağıma sürtünmeye başladı. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Wow, what did you do? | Vay, sen ne yaptın? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Have you ever told a woman to stop touching your leg? | Bir kadına bacağına sürtünmemesini söyledin mi hiç? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. Right. I know it's the wrong thing to do. | Evet, doğru. Bunun yanlış bir şey olduğunu biliyorum. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
She works in Elaine's office. But I can't get that hand off my leg. | Elaine'in ofisinde çalışıyor. Ama elini bacağımdan çekemedim. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I'm looking at the hand thinking, "That hand should not be on my leg." | Eline bakıp şunu düşündüm: "Bu el bacağımda olmamalı." | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
But I can't make my brain to get my mouth to say the words: | Ama beynim ağzıma şunu söyletemedi: | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
"Would you mind?" | "Elini çeker misin lütfen?" | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Yet women have no problem getting the hand off. How do they do that? | Evet, kadınlar ellerini çekme konusunda bir sorun yaşamıyorlar. Bunu nasıl yapıyorlar? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I don't know. They're working on a whole other level. | Bilmiyorum. Onlar çok farklı bir seviyede yaşıyorlar. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
All right, so go ahead. So then we go back to my apartment. | Tamam, devam et. Sonra evime döndük. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
So we're fooling around there. | Evde oynaşmaya falan başladık işte. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
You know, it's getting a little passionate. | Biraz tutkulu bir hal almaya başladı. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
And she starts with the dirty talking. | Sonra ayıp şeyler söylemeye başladı. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
All right, all right. Hold on. | Tamam, tamam. Dur bakalım. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Time out. | Mola zamanı. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
What did she say? You know. The usual. | Tam olarak ne söyledi? Bilirsin, her zamankilerden. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
No, I don't know. How do I know the usual? | Hayır, bilmiyorum. Her zamankini nasıl bilebilirim? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Typical things. What's typical? Give me typical. | Tipik şeyler işte. Tipik mi? Ne olduğunu söyle. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
She says... | Bana dedi ki... | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
That's very dirty. | Bu çok ayıptı. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
That's absolutely filthy. | Bu tam olarak iğrenç. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
And then she starts talking about her panties. | Sonra da külotu hakkında konuşmaya başladı. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I'm gonna need some water here. | Buraya biraz su alabilir miyim? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
So I said something. | Ben de bir şeyler söyledim. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Okay, what did you say? | Ne dedin? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Now, bear in mind, I am just trying to keep up. | Unutma ki ona ayak uydurmaya çalışıyordum. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Of course. Okay. | Tabii. Tamam. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
So she's talking about her panties. | külotu hakkında konuşuyordu. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
So I said: | Ve ben de: | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
"You mean, the panties your mother laid out for you." | "Annenin senin için seçtiği külot mu?" dedim. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
"The panties your mother laid out for you"? | "Annenin senin için seçtiği külot mu?" ? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
What does that mean? I don't know. | Bu da ne demek? Bilmiyorum. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
It just popped out. | Sadece ağzımdan çıkıverdi. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Well, how did she react? She flipped out. Just left. | Tepkisi ne oldu? Gitti, evi terk etti. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Well, that's not offensive. | Bu bir hakaret değil. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
It's abnormal, but it's not offensive. | Anormal olabilir ama hakaret sayılmaz. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Look, the main thing is I don't want Elaine to know about any of this. | Asıl önemli olan Elaine'in tüm bu olanları bilmemesi. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I mean, especially the pantie remark. | Özellikle de külot kısmı. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I mean, it's embarrassing. She'd never let me hear the end of it. | Çok utanç verici. Öğrenirse benimle sürekli dalga geçer. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
What if this girl says something? | Ya kız ona bir şeyler söylerse? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
She will. She's going back to work. | Söyleyecektir.İşine dönüyor. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I talked her into it. How stupid was that. | Onu dönmesi için ben ikna ettim. Ne büyük aptallıktı. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
So Susan's father took that news pretty hard, huh? | Susan'ın babası yangın haberini nasıl karşıladı? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. He went into the bedroom and started sobbing. | Yatak odasına gidip ağlamaya başladı. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Guess he didn't see the humor in it. Yeah. | Demek olayın komik tarafını görmedi. Evet. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Let's go. We got a lot of work to do. All right. | Hadi gidelim, yapacak çok işimiz var. Tamam. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Big workday. That's right. | Büyük iş günü. Evet, doğru. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Okay. Let's go. | Tamam. Başlayalım. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Right now. Let's do it. | Tam şimdi. Yapalım. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
What do you got? I got, you enter, you go, "Hi." | Sen ne yazdın? Sen giriyorsun ve "Merhaba" diyorsun. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
And I go, "Hello." | Ben de "Selam" diyorum. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Now, we need something here. | Şimdi burada bir şeyler lazım. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Oh, hey. Kramer! Hey! | Merhaba. Kramer! Merhaba! | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Buddy! You guys are working. I'll come back. | Dostum gelsene! Şu an çalışıyorsunuz. Sonra gelirim. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
No, no! Come on. No, no! | Hayır, hayır. Gel haydi. Hayır, hayır! | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
No, you guys should get back to work. | Sizin işinizin başına dönmeniz gerekmiyor mu? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Don't leave. We're taking a break. Oh, yeah? | Gitme. Ara verdik. Öyle mi? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
George, did you talk to that guy about getting more cigars? | George, daha fazla puro vermesi için adamla konuştun mu? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I told you. I'm not gonna do that. | Sana söyledim. Bunu yapmayacağım. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Okay. Well... | Tamam, peki... | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I guess I'm just gonna have to take matters into my own hands, huh? | O zaman soruna benim el atmam gerekiyor galiba. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
All right. I'll see you guys. | Görüşürüz çocuklar. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Where are you going? Don't run off like that. | Nereye gidiyorsun? Böyle gidemezsin. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I need to talk to someone. Well, what is this about? | Birisi ile konuşmam gerekiyor. Konu neydi? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Well, it's a very private matter, but extremely urgent. | Oldukça özel bir konu ama çok acil. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Are you an American? Oh, yeah. | Amerikalı mısınız? Evet. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Okay, let's get going. Let's get focused here. | Tamam, haydi başlayalım. Konsantre olalım. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Come on, now. Come on, let's get it together. | Haydi, şimdi birlikte başlayalım. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Yeah? It's Elaine. | Evet? Benim Elaine. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
All right, you know what we should do? | Ne yapmalıyız biliyor musun? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
We should go to the movies. | Sinemaya gitmeliyiz. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Get away from the script for a while. We should. | Senaryodan bir süreliğine uzaklaşmalıyız. Evet, bence de. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I just have to go over to the Rosses' and drop off Susan's sunglasses. | Ross'ların evine gidip Susan'ın gözlüğünü bırakmam gerekiyor. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Come with me? Yeah. Does she live with them? | Gelir misin? Tamam, onlarla mı yaşıyor? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Hey, nice going, Jerome Seinfeld. What? | Aferin sana Jerome Seinfeld. Ne? | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
I just got a message from Sandra. She's coming back to work. | Sandra'dan mesaj aldım. İşe geri dönüyormuş. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Well, then you've just gotta fire her. | Bence onu kovmalısın. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |
Don't even think about it. There's no two ways about it. | Bu konuyu düşünme bile. Başka hiçbir yolu yok. | Seinfeld The Cheever Letters-1 | 1992 | ![]() |