• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147281

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mr. Wilhelm, you've been abducted. Bay Wilhelm, siz kaçırıldınız. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
Mr. Wilhelm, you gotta listen to me. Bay Wilhelm, beni dinlemek zorundasınız. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
Wilhelm? Wilhelm mi? Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
My name is Tanya. Benim adım Tanya. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
Brett, I'm I'm really sorry. Brett, ben... Ben gerçekten üzgünüm. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
I didn't mean to hit you in the head with an axe. Kafana bir baltayla vurmak istememiştim. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
At least it was just a handle. En azından sapıydı. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
Those beautiful cabinets. O güzel dolap. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
What am I gonna tell ? Şimdi ben ne söyleyeceğim...? Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
I can't remember his name. Fleckman? Adını hatırlayamıyorum. Fleckman? Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
Calm down, Brett. Okay? Sakin ol, Brett. Tamam mı? Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
You could have a concussion. Calm down. Beyin sarsıntısı geçiriyor olabilirsin. Sakin ol. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
His pulse is fine. Looks like a minor concussion. Kalp atışları iyi. Küçük bir sarsıntı geçirmişe benziyor. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
Let me see what I can do to relieve the swelling. Şişlik için ne yapabiliriz bakalım. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
Doctor, I think we're losing him. Doktor, galiba onu kaybediyoruz. Seinfeld The Checks-1 1996 info-icon
I think people think of their office as a stationery store with Danish. Bence insanlar ofislerini çalıştıkları yer gibi değil içinde pasta bulunan bir kırtasiye dükkanı gibi görüyor. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
You know what I mean? You wanna get your pastry... Anlıyorsunuz değil mi? Pastanız... Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
...your envelopes, your supplies... ... zarflarınız, erzaklarınız... Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
...your toilet paper, six cups of coffee, and you go home. ...tuvalet kağıdınız, altın fincan kahve. Sonra da eve gidiyorsunuz. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Why do people that work in offices... Neden insanlar masalarına... Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
...have pictures of their family on their desk facing them? ...aile fotoğraflarını koyarlar? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Do they forget that they're married? Evli olduklarını unutuyorlar mı? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Do they go, "5:00. Time to hit the bars and pick up hookers. "Saat 5 oldu. Bara gidip, fahişelerle sürtme zamanı." Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Hold it a second. "Bir saniye." Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I got a wife and three kids. I better get home. "Benim bir karım ve üç çocuğum varmış. Eve gitsem daha iyi olacak." Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I completely forgot." "Tamamen unutmuşum." Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
She hasn't told her father yet? We're supposed to tell him tonight. Babasına daha söylemedi mi? Ona bu akşam söyleyeceğiz. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
What do you mean, "we're"? Susan wants me to be there. Ne demek "söyleyeceğiz"? Susan benim de orada olmamı istiyor. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
You're meeting the father for the first time? Babasıyla ilk kez mi karşılaşacaksın? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Yeah. You'll make quite an impression... Evet. Onu çok etkileyeceğin kesin... Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
...when you tell him how you burned his cabin down. ...özellikle de kulübesini yaktığını söylediğin zaman. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I didn't burn it down. Kramer did. Ben yakmadım. Kramer yaptı. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I mean, the whole thing is ironic. Think of it. Her şey çok ironik değil mi? Düşünsene. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
The guy's nice enough to give you a box of very fine Cuban cigars... Adam sana bir kutu kaliteli Küba purosu gönderecek kadar iyi davranıyor... Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I know what happened. No, wait. Ne olduğunu biliyorum. Hayır, dur. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Then you dump them off onto Kramer. I know. Sonra sen onları Kramer'e veriyorsun. Biliyorum. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Who proceeds to burn the man's cabin down... O da adamın verdiği purolardan biriyle... Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
...with one of those very same cigars. ...kulübeyi yakıyor. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
It's very comical. Bu çok komik. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Maybe we shouldn't start writing today. Belki de bugün yazmaya başlamasak daha iyi. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I got a lot on my mind. Kafam çok dolu. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
We've put this off long enough. Today's the day. Hayır, yeterince erteledik. Bugün başlayalım. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I wonder how Susan's father's gonna react. Susan'ın babasının ne tepki vereceğini merak ediyorum. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
What's the worst he can do? So you burn a house down. En kötü ihtimal ne yapabilir ki? Bir ev yandı sonuçta. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Not even a house. It's like a cabin. Ev bile sayılmaz. Kulübe. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
We could build a cabin like that. Öyle bir kulübeyi biz de yaparız. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Well, maybe not us, but two men could. Belki biz değil ama iki adam yapabilir. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
BICs? What, did you get BICs? BICs? Nereden buldun bunu? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
What, you got a problem with the pen, now? Şimdi de kalemle mi sorunun var? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I like a Rolling Writer. They're smooth. Ben tükenmez kalemle yazmayı seviyorum. Çok yumuşaklar. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
All right, let's just get to work. Haydi işe koyulalım. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
NBC pilot. Seinfeld Project. NBC pilot program. Seinfeld Projesi. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Act 1, Scene A. Birinci bölüm. Sahne A. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
So you're gonna sit there? Oraya mı oturacaksın? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Let me explain to you... Sana yazma sürecinde... Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
...one of the key elements involved in the writing process. ...anahtarın ne olduğunu söyleyeyim. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Because it may seem outwardly... Çünkü kalem, kağıt ve sandalye... Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
...that the pen and the paper and the chair play a large role. ...büyük bir rol oynuyormuş gibi görünebilir. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
But they're all somewhat incidental to the actual using of the brain. Ancak bunların hepsi de beynin yanında önemsiz şeyler olarak kalır. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Okay, so just... Just park yourself. Onu için... Sadece otur şuraya. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
All right. Act 1, Scene A. Tamam. Bölüm 1. Sahne A. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Drink? No. No drink. İçecek? Hayır, içecek istemem. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
All right. Here we go. Act 1, Scene A. Tamam, başlıyoruz. Bölüm 1. Sahne A. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Weren't you supposed to call Elaine? Yes. Elaine'i aramamız gerekmiyor mu? Evet. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Hi, is Elaine there? Merhaba, Elaine orada mı? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Oh, hi, Sandra. Merhaba Sandra. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Yeah, I can hold. Tamam, bekleyebilirim. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Every time I call, I gotta chitchat with her assistant for, like, 20 minutes. Onu ne zaman arasam sekreteriyle 20 dakika sohbet etmek zorunda kalıyorum. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Oh, hi, Sandra. Listen, I'm at a pay phone. Merhaba Sandra. Ankesörlü telefondan arıyorum. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
There's a lot of people waiting to use it. Bir çok insan kuyrukta beni bekliyor. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I'll be off in a minute! Bir dakika içinde işim bitecek! Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Yeah, could you put me through to Elaine? Beni Elaine'e bağlar mısın? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Are you thinking of ideas? Bir şeyler düşünüyor musun? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Is there any way I can get you directly? Elaine sana doğrudan ulaşmam mümkün değil mi? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Every time I call, Sandra bends my ear for, like, 20 minutes. Seni ne zaman arasam Sandra beni 20 dakika lafa tutuyor. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
So we're on for later? Gelecek misin? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Yeah, I'll come by after work. İşten sonra geleceğim.. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Hey, I got a rubber pencil thing happening here. Lastik kalem olayı var burada. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I gotta go. I gotta go. Kapamalıyım. Kapamalıyım. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Sandra? Sandra? Sandra? Sandra? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Can you come here for a second? Buraya gelebilir misin? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Okay. Let's go. Here we go. Haydi başlıyoruz. Tamam. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
You got it? Here we go. Yeah. Hazır mısın? Evet. Başlıyoruz. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Okay, how about this: Şuna ne dersin? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I'm in my apartment. You come in. Ben dairemde oturuyorum. Sen içeri giriyorsun. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
And what do I say? Peki ne söylüyorum? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
When my friends call... Eğer arkadaşlarım ararsa... Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
...could you not talk to them for too long? ...onlarla çok fazla konuşmadan aktarır mısın? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Why, did Jerry say something? Neden? Jerry bir şey mi söyledi? Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
He must've said something. Bir şeyler söylemiş olmalı. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Oh, no, he didn't say anything. Hayır, hayır. bir şey söylemedi. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I can't work for you. Oh, God. Senin için çalışamam. Tanrım. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I can't. I'm leaving. No, Sandra... Çalışamam, işi bırakıyorum. Hayır, Sandra... Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
I'm sorry. I'm sorry. I really am. Üzgünüm, üzgünüm. Gerçekten üzgünüm. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Listen, Jerry's under a lot of pressure right now. Jerry şu aralar çok fazla baskı altında. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
It's very hard being a stand up comedian. Komedyen olmak kolay iş değil. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Sometimes they don't laugh. Bazen hiç gülmüyorlar. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
All right, let's get going. All right, let's go to work. Tamam, devam edelim. Tamam, işe koyulalım. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Let's go. Okay. Devam edelim. Tamam. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
Hey. We're in the middle of something. Merhaba. Kramer, şu an işin ortasındayız. Seinfeld The Cheever Letters-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147276
  • 147277
  • 147278
  • 147279
  • 147280
  • 147281
  • 147282
  • 147283
  • 147284
  • 147285
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim