Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147280
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Besides, we had some good times. Remember Tropical Storm Renee? | Ayrıca, güzel günlerimiz oldu. Tropikal Renee Fırtınasını hatırladın mı? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Oh, yeah, sure. But where were you during the poncho craze of '84? | Oh, evet, tabi. Ama 84’deki panço çılgınlığı sırasında neredeydin? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I almost lost my house. | Neredeyse evimi kaybediyordum. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Umbrella, buddy? | Şemsiye, dostum? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Now we got that damn urban sombrero to contend with. | Şimdi bir de rekabet edilmesi gereken şu lanet şehir sombrerosu çıktı. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Easy, Clicky. | Sakin ol, Clicky. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I hear you're taking credit for the twirl. | Duyduğuma göre çevirmeyi ben buldum diyormuşsun. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Oh, it's so many years ago. Who cares? | Oh, uzun zaman önceydi. Kimin umurunda? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I care. Clicky cares. | Benim umurumda. Clicky’nin umurunda. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Look, could I just buy an umbrella? Yeah, sure. | Bak, sadece bir şemsiye alabilir miyim? Evet, tabi. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Two hundred dollars. What? | İki yüz dolar. Ne? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Special price for a real foul weather friend. | Gerçek bir kötü hava dostu için özel fiyat. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Hey, George. All right, how about that tour, huh? | Hey, George. Tamam, bize sahayı gezdirir misin? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
These guys are ready to run the bases. | Bu çocuklar kaleleri koşmaya hazır. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Kramer, it's It's raining. They got the tarp on the field. | Kramer, bu... Yağmur yağıyor. Sahanın üzerini muşambayla örttüler. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Listen, George, what else can I do with these guys? | Dinle, George, bu adamlara yaptırabileceğim başka bir şey var mı? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Bear in mind, they're a little light on the yen. | Bu arada, pek yenleri kalmadı. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Well, l I got the pilot of the Jerry show. | Şey, ben... Jerry programının deneme çekimi var. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
That's perfect. How would you guys like to watch... | Mükemmel. Çocuklar, Süper Korkunç Mutlu’nun yıldızı... | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
...the Super Terrific Happy star, Jerry Seinfeld? | ...Jerry Seinfeld’i izlemeye ne dersiniz? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
But we are also very hungry. | Ama biz çok açız. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Oh, yeah, yeah. Well, you guys just watch the tape... | Oh, evet, evet. Tamam, siz kasedi izleyin... | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
...and I'll get you some food. | ...ve ben de size yiyecek getireyim. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Go ahead. Yeah. Please. | Geçin. Evet. Lütfen. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Hey, peanuts! | Hey, fıstıkçı! | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
George. George, got a minute? | George. George, bir dakikan var mı? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
George, did you call some carpet cleaners? | George, halı temizlikçilerini sen mi çağırdın? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Are they here? They're in my office right now. | Geldiler mi? Şu anda ofisimdeler. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
They haven't said anything to you? About what? | Size bir şey söylemediler mi? Ne hakkında? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
What kind of a snobby, stuck up cult is this? | Ne biçim züppe, burnu büyük bir tarikat bunlar? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Hey, Jerry. Oh, hi, Brett. | Hey, Jerry. Oh, selam, Brett. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Haven't you ever heard of an umbrella? | Şemsiye bir şey duymadın mı? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I didn't have enough money. | Alacak kadar param yoktu. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Sure things will pick up for you. No, it's not that. It's.... | Eminim işlerin yoluna girer. Hayır, öyle değil. Bu... | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Oh, no. Look at the checks. Hours of hard work ruined. | Oh, hayır. Şu çeklere bak. Saatlerce süren zorlu çalışma boşa gitti. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Don't worry. I can spot you the 1 2 cents. | Üzülme. Ben sana 12 cent veririm. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
No. It's not the money. | Hayır. Konu para değil. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
It's my hand. It's crippled from writing and writing. | Elim. Sürekli yazmaktan sakatlandı. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Nothing's working for you, is it? | Senin için işler iyi gitmiyor, değil mi? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Not at the moment, Brett. | Şu anda hayır, Brett. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I'd give you a ride, but I got Karl Farbman here. | Seni bırakırdım, ama yanımda Karl Farbman var. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Brett said you ran away from him as if he were the boogity man? | Brett korkunç bir gülyabanıymış gibi ondan kaçtığını söyledi? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Boogeyman. | Gulyabani. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Boogie? I'm quite sure. | Gulyabani mi? Oldukça eminim. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Anyway, any luck getting together on a song? | Neyse, bir şarkıda anlaşabildiniz mi? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
No. He blew out my "Witchy Woman." | Hayır. Benim "Witchy Woman"’ımı beğenmedi. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
And he won't share "Desperado." | Ve "Desperado"’yu da paylaşmıyor | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Hey, what do you think of "Oye Como Va"? | Hey, "Oye Como Va"’ya ne diyorsun? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Well, I'm running out of guys here in this city, Jer. | Eee, bu şehirdeki erkekler bitiyor, Jer. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Hey, great news. | Hey, haberler iyi. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I showed the pilot to Kramer's Japanese friends. They loved it! | Denemeyi Kramer'ın japon arkadaşlarına seyrettirdim. Bayıldılar! | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Really? They bought the butler character? | Gerçekten mi? Uşak karekterini yuttular mı? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Did I tell you that story's relatable? That was a great show. | Sana herkesin beğeneceği bir hikaye dememiş miydim? Harika bir program. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
That is why I'm bringing it back to NBC. | Bu yüzden NBC’ye tekrar götürüyorum. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
NBC? Nakahama Broadcast Corporation. | NBC mi? Nakahama Broadcast Corporation. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
But they told us we must go now. | Ama bize gitmemizi söylemişlerdi. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, but now I have my own market research. | Evet, ama şimdi kendi pazar araştırmam var. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Actual Japanese viewers that loved the show. | Şovu beğenmiş gerçek japon izleyiciler. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I'm gonna talk to Kramer. Hey, George, do me a favor. | Kramer’la konuşacağım. Hey, George, bana bir iyilik yap. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
If they make you an offer, whatever it is, just take it. | Eğer bir teklif yaparlarsa, ne kadar olursa olsun, kabul et. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Hey, by the way what'd you think of Miss Yoshimura? | Hey, bu arada Bayan Yoshimura’ya ne diyorsun? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Who? The network executive. | Kim? Kanal yöneticisi. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Do you think she liked me? | Sence benden hoşlandı mı? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Hey, look at who's here! | Hey, bakın kim gelmiş! | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
George, come on in. Come on. | George, içeri gel. Hadi. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I want you to come in here. Come on in, fat boy! | İçeri gelmeni istiyorum. Gir içeri, şişman çocuk! | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Get a good night's sleep, all right, fellas? Big day tomorrow. | İyi bir uyku çekin, tamam mı dostlar? Yarın büyük gün. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Here you are. | İşte geldim. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Where's the boys? No, I let them sleep in. | Çocuklar nerede? Hayır, bıraktım, uyusunlar. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I'm on my way to cash in their plane tickets for them. | Uçak biletlerini paraya çevirmeye gidiyorum. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
They need a little food money. | Yiyecek için paraya ihtiyaçları var. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
The meeting starts in 1 0 minutes. Well, I set their alarm. | Toplantı 10 dakika sonra başlıyor. Alarmı kurdum. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
But they did have a lot of sake in that hot tub. | Ama küvette çok sake içmişlerdi. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I'm calling Jerry. | Jerry’yi arıyorum. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Yeah? Jerry! | Evet? Jerry! | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
The Japanese guys had sake in the hot tub. | Japon çocuklar küvette sake içmiş. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
You gotta get them down here... | Onları buraya getirmen lazım... | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
...or I don't have a focus group to sell the pilot. | ...yoksa denemeyi satmak için gözlem gurubum yok demektir. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Uncle Leo? | Leo Dayı? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
All right, all right. I'll wake them up. | Tamam, tamam. Onları uyandırırım. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Testy. | Kolay kızıyor. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Mr. Jerry, open the drawer, please. It's stuck. | Bay Jerry, çekmeceyi açın, lütfen. Sıkışmış. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
The steam from the hot tub must have warped the wood. | Küvetin buharı tahtayı şişirmiş olmalı. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Pull harder. I'm trying. | Daha kuvvetli çek. Uğraşıyorum. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I can't get a grip. My hand's had kind of a bad week. | Sıkı tutamıyorum. Elim kötü bir hafta geçiriyor. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Very funny. But no joking, please. | Çok komik. Ama şaka yok, lütfen. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Don't worry, I'll get you out. | Merak etmeyin, sizi çıkaracağım. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Brett, believe me, you don't have to do this. | Brett, inan bana, bunu yapmana gerek yok. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Elaine, I know he'll appreciate this. | Elaine, bunu beğeneceğini biliyorum. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
It's not as nice as Kramer's cabinets, but it's a start. | Kramer’ın dolabı kadar güzel değil, biliyorum, ama bir başlangıç. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Well, I promise you, Jerry is not jealous of Kramer's cabinets. | Sana yemin ederim, Jerry Kramer'ın dolabını kıskanmıyor. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Move to the back of the drawers! | Çekmecenin arkasına geçin! | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Not the Farbman! | Farbman olmaz! | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
So, gentlemen, we have a deal? | Eee, beyler, anlaştık mı? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Excuse me. Did you hire the Sunshine Carpet Cleaners? | Afedersiniz. Sunshine Halı Temizlemeyi mi çağırdınız? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Yes. To clean up the coffee stain left by Jerry Seinfeld. | Evet. Jerry Seinfeld’in döktüğü kahve lekesini temizletmek için. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Mr.... Mr. Wilhelm, what...? What are you doing here? | Bay.. Bay Wilhelm, ne? Burada ne arıyorsunuz? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
I'm here to clean the carpets. | Halıları temizlemeye geldim. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Most of the world is carpeted, and one day, we will do the cleaning. | Dünyanın çoğu halı kaplı, ve bir gün, temizliği biz yapacağız. | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |
Him, you brainwashed? | Onun mu, beynini yıkadınız? | Seinfeld The Checks-1 | 1996 | ![]() |