• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147180

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...every decision l've ever made in my entire life has been wrong. ...tüm hayatım boyunca verdiğim, bütün kararlar yanlışmış. Seinfeld-3 1989 info-icon
My life is the complete opposite of everything l want it to be. Hayatım, olmasını istediğimin tam tersi. Seinfeld-3 1989 info-icon
Every instinct l have in every aspect of life... Her konuda yaptıklarım... Seinfeld-3 1989 info-icon
...be it something to wear, something to eat... ...giydiklerim, yediklerim... Seinfeld-3 1989 info-icon
...it's all been wrong. Every one. ...hepsi yanlış. Her biri. Seinfeld-3 1989 info-icon
Tuna on toast, coleslaw... Kızarmış ekmekli ton balığı, coleslaw... Seinfeld-3 1989 info-icon
...cup of coffee. Yeah. ...kahve. Evet. Seinfeld-3 1989 info-icon
No, no, wait a minute. l always have tuna on toast. Hayır, bir dakika. Hep kızarmış ekmekli ton balığı yiyorum. Seinfeld-3 1989 info-icon
Nothing's ever worked out for me with tuna on toast. Hiçbir şeye yaramadı şu ana kadar. Seinfeld-3 1989 info-icon
l want the complete opposite of tuna on toast. Tam tersini istiyorum. Seinfeld-3 1989 info-icon
Chicken salad on rye... Tavuklu istiyorum, çavdar ekmeği arasına... Seinfeld-3 1989 info-icon
...untoasted with a side of potato salad... ...kızarmamış ve yanına da patates salatası... Seinfeld-3 1989 info-icon
...and a cup of tea. ...ve de bir bardak çay. Seinfeld-3 1989 info-icon
Well, there's no telling what can happen from this. Artık ne olur bilemiyorum. Seinfeld-3 1989 info-icon
Chicken salad is not the opposite of tuna. Ton balığının tersi tavuk değil. Seinfeld-3 1989 info-icon
Salmon's the opposite of tuna because salmon swim... Somon ton balığının tersi, çünkü somon... Seinfeld-3 1989 info-icon
...against the current, and the tuna swim with it. ...akıntıya karşı yüzer, ton balığı akıntıya doğru yüzer. Seinfeld-3 1989 info-icon
Good for the tuna. Ne mutlu ton balığına. Şu burna, kulaklara bak. Hepsini yamuk yumuk çizmiş. Seinfeld-3 1989 info-icon
George, you know that woman just looked at you. George, şuradaki kadın sana baktı. Seinfeld-3 1989 info-icon
So what? What am l supposed to do? Ne olmuş? Ne yapacağım? Seinfeld-3 1989 info-icon
Elaine, bald men with no jobs and no money... Elaine, işsiz, kel ve parası olmayan... Seinfeld-3 1989 info-icon
...who live with their parents... ...ailesiyle yaşayan erkekler... Seinfeld-3 1989 info-icon
...don't approach strange women. ...yabancı kadınlara yaklaşamaz. Seinfeld-3 1989 info-icon
Try the opposite. lnstead of tuna salad... İşte tersini deneme fırsatın. Ton balıklı salata... Seinfeld-3 1989 info-icon
...and being intimidated by women, chicken salad... ...ve kadınlardan çekinmek yerine, tavuklu salata... Seinfeld-3 1989 info-icon
...and going right up to them. Yeah, l should do the opposite. ...ve doğruca üstlerine gitme. Evet, tersini yapmalıyım. Seinfeld-3 1989 info-icon
lf every instinct you have is wrong... ''Tilki gibi bir kız!'' Eğer bütün iç güdülerin yanlışsa... Seinfeld-3 1989 info-icon
...then the opposite would have to be right. ...o zaman tersleri doğru olmak zorunda. Seinfeld-3 1989 info-icon
l will do the opposite. Tersini yapacağım. Seinfeld-3 1989 info-icon
l used to sit here and do nothing and regret it for the rest of the day. ...sana ne dediklerini söyleyebilir. Eskiden bütün gün burada oturup, pişmanlık duyardım. Seinfeld-3 1989 info-icon
So now l will do the opposite, and l will do something. Ama şimdi tersini yapacağım, ve birşeyler yapacağım. Seinfeld-3 1989 info-icon
Excuse me. l couldn't help but notice that... Afedersiniz. Benim doğrultuma baktığınızı... Seinfeld-3 1989 info-icon
...you were looking in my direction. Oh, yes, l was. ...fark ettim. Oh, evet, baktım. Seinfeld-3 1989 info-icon
You just ordered the same exact lunch as me. Benimle aynı yemeği sipariş ettiniz. Seinfeld-3 1989 info-icon
My name is George. Benim adım George. Seinfeld-3 1989 info-icon
l'm unemployed, and l live with my parents. İşsizim, ve ailemle yaşıyorum. Seinfeld-3 1989 info-icon
l'm Victoria. Hi. Ben Victoria. Memnun oldum. Evet, o. Seinfeld-3 1989 info-icon
Are you kidding? They can't cancel that show on me now. Şaka mı yapıyorsun? Gösterimi şimdi iptal edemezler. Seinfeld-3 1989 info-icon
lt's too late for me to book anything else for that weekend. Hafta sonuna yenisini bulmam imkansız. Seinfeld-3 1989 info-icon
All right, all right. Okay, bye. Tamam, tamam. Görüşürüz. Seinfeld-3 1989 info-icon
Hey. Buddy, it's all happening. Hey. Dostum, oluyor. Seinfeld-3 1989 info-icon
What's happening? The coffee table book. Ne oluyor? Sehpa kitabım. Seinfeld-3 1989 info-icon
lt's a go. Başlıyor. Seinfeld-3 1989 info-icon
l heard all about it. Know what this means? Evet, ben de duydum. Bu ne demek biliyor musun? Seinfeld-3 1989 info-icon
l'm starting the book tour. Kitap turuna çıkıyorum. Seinfeld-3 1989 info-icon
First stop, Regis and Kathie Lee. İlk durak, Regis ve Kathie Lee. Seinfeld-3 1989 info-icon
You're going on Regis and Kathie Lee? Regis ve Kathie Lee'ye mi çıkıyorsun? Seinfeld-3 1989 info-icon
Oh, you better believe it. Oh, buna inansan iyi olur. Seinfeld-3 1989 info-icon
l'll loan you my puffy shirt. No, no. That's not Sana kabarık gömleğimi ödünç verebilirim. Hayır, hayır. Bu Seinfeld-3 1989 info-icon
What are you gonna talk about? Neden bahsedeceksin? Seinfeld-3 1989 info-icon
Coffee tables. Sehpalardan. Seinfeld-3 1989 info-icon
What? Sure. l'll do it. Ne? Tabii. Yaparım. Seinfeld-3 1989 info-icon
l just had something canceled the same weekend. Biraz önce, aynı haftasonum iptal edildi. Seinfeld-3 1989 info-icon
Okay. Great. Bye. Tamam. Harika. Görüşürüz. Seinfeld-3 1989 info-icon
Life is amazing. l just lost a job, and five minutes later... Hayat inanılmaz. Gösterim iptal oldu, beş dakika sonra... Seinfeld-3 1989 info-icon
...get another job, same weekend, same money. ...aynı haftasonuna, aynı paraya başka bir gösteri buldum. Seinfeld-3 1989 info-icon
You know who you are? Even Steven. Sen kimsin biliyor musun? Denk Cenk. Seinfeld-3 1989 info-icon
Are you growing a beard? Sakal mı bırakıyorsun? Seinfeld-3 1989 info-icon
Why shave every day? Just grows right back. Neden hergün traş olayım ki? Gene uzayacak. Seinfeld-3 1989 info-icon
l'm afraid l'm just not interested in how l present myself. Görünüşüme önem vermiyorum. Seinfeld-3 1989 info-icon
lf those kind of superficialities are important to you... Eğer bu tip yüzeysel şeyler senin için önemliyse... Seinfeld-3 1989 info-icon
...this probably isn't gonna work. ...bu iş yürümez. Seinfeld-3 1989 info-icon
Hey, watch it. They cut you off. Did you see that? Hey, şuna bak. Önüne kırdı. Gördün mü? Dar kesim mi? Taşlanmış. Seinfeld-3 1989 info-icon
lt's not the end of the world. Dünyanın sonu değil. Seinfeld-3 1989 info-icon
Hey, baby, how about a little tongue action, huh? Hey, bebeğim, dilini çıkarmaya ne dersin? Seinfeld-3 1989 info-icon
Stick your tongue down his throat. Evet, dilini boğazına sok. Seinfeld-3 1989 info-icon
What are we gonna do? Should we just move? Ne yapalım? Yerimizi mi değiştirelim? Seinfeld-3 1989 info-icon
Shut your traps and stop kicking the seats! Çenenizi kapatın ve koltuklara vurmayı bırakın! Seinfeld-3 1989 info-icon
We're trying to watch the movie! Burada filmi seyretmeye çalışıyoruz! Seinfeld-3 1989 info-icon
lf l have to tell you again, l'll show you... Bunu bir daha söylemek zorunda kalırsam, dışarı çıkacağız... Seinfeld-3 1989 info-icon
...what it's like. You understand me? ...ve sizi mahvedeceğim. Anladınız mı? Anne, Baba... Seinfeld-3 1989 info-icon
Now shut your mouths, or l'll shut them for you. Şimdi çenenizi kapatın, ya da ben kapatacağım. Seinfeld-3 1989 info-icon
lf you think l'm kidding, just try me. Şaka yaptığımı sanıyorsanız, sadece deneyin. Seinfeld-3 1989 info-icon
Because l would love it! Çünkü bu çok hoşuma gidecek! Seinfeld-3 1989 info-icon
Are you sure you don't wanna come up? lt's only 9:30. Yukarı gelmek istemediğine emin misin? Saat sadece 9.30. Seinfeld-3 1989 info-icon
l don't think we should. Yapmamalıyız. Seinfeld-3 1989 info-icon
We really don't know each other very well. Birbirimizi yeterince iyi tanımıyoruz. Seinfeld-3 1989 info-icon
Who are you, George Costanza? Kimsin sen, George Costanza? Seinfeld-3 1989 info-icon
l'm the opposite of every guy you've ever met. Tanıştığın her erkeğin tam tersiyim. Seinfeld-3 1989 info-icon
Excuse me. ls your name Elaine? Yes. Afedersiniz. Adınız Elaine mi? Evet. Seinfeld-3 1989 info-icon
Were you supposed to meet a Jake Jarmel here? Jake Jarmel'le mi buluşacaktınız? Seinfeld-3 1989 info-icon
Yeah. l'm afraid he's been in an accident. Evet. Malesef kendisi kaza geçirmiş. Seinfeld-3 1989 info-icon
An accident? What happened? He got sideswiped by a cab... Kaza mı? Ne oldu? Bir taksi çarpmış... Seinfeld-3 1989 info-icon
...but he's all right. He's in St. Vincent Hospital, room 90 7. ...ama durumu iyi. Kendisi St. Vincent Hastanesi, numara 907'de. Seinfeld-3 1989 info-icon
Could l have a box of Jujyfruits? Bir kutu Jujyfruits alabilir miyim? Seinfeld-3 1989 info-icon
So, you know, the light was clearly green. Işık kesinlikle yeşil yanıyordu. Seinfeld-3 1989 info-icon
l started walking, he skidded, and went right into my hip. Yürümüye başladım, araba ani fren yaptı, ve kalçama çarptı. Seinfeld-3 1989 info-icon
That is so terrible. Bu çok kötü. Seinfeld-3 1989 info-icon
lt's so terrible, Jake. l mean, how can people be so stupid? Saçmalık. Çok kötü, Jake. İnsanlar ne kadar aptal, değil mi? Seinfeld-3 1989 info-icon
lt's just sickening. Mide bulandırıcı. Seinfeld-3 1989 info-icon
Want one? No, thanks. İster misin? Hayır, sağol. Sadece kafa salladım. Gördün mü? Seinfeld-3 1989 info-icon
So when do you think you're gonna get out of here? Ne zaman çıkacaksın buradan? Seinfeld-3 1989 info-icon
Where did you get those? At the movies. Onu nerden aldın? Sinemadan. Seinfeld-3 1989 info-icon
Didn't you get the message before you went in? Mesajı içeri girmeden almadın mı? Seinfeld-3 1989 info-icon
Then when did you get those? Right after that. O halde ne zaman aldın? Hemen sonra Seinfeld-3 1989 info-icon
So you heard that l was in a car accident... Yani kaza geçirdiğimi öğrendin... Seinfeld-3 1989 info-icon
...and then decided to stop off for some Jujyfruit? ...ve Jujyfruit almaya mı karar verdin? Seinfeld-3 1989 info-icon
...the counter was right there and ...tezgah hemen oradaydı Seinfeld-3 1989 info-icon
l'd think, under the circumstances, you would've run out of the building. Bu şartlar altında binadan koşarak çıkacağını düşünmüştüm. Seinfeld-3 1989 info-icon
Apparently, it didn't have any effect on you. Görünüşe göre seni o kadar etkilememiş. Seinfeld-3 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147175
  • 147176
  • 147177
  • 147178
  • 147179
  • 147180
  • 147181
  • 147182
  • 147183
  • 147184
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim