• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147176

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, maybe we have. Yeah, yapmış olabiliriz. Seinfeld-1 1989 info-icon
So, what is the deal with the yard? Pekala, nedir bu avlu hikayesi? Seinfeld-1 1989 info-icon
When I was a kid, my mother wanted me to play in the yard... Küçükken annem beni avluya oyun oynamaya gönderirdi.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...but she didn't have to worry about my neighbor... ...ama gidip komşumuzun, kıçıma sustalı saplayacağından.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...sticking a shiv in my thigh. ...endişe etmezdi. Seinfeld-1 1989 info-icon
What's with the lockdown? Why do we have to be locked in cells? Şu kilitleme işi nedir? Niye hücrelere kapatılıyoruz? Seinfeld-1 1989 info-icon
Are we that bad that we have to be sent to prison in prison? Hapishane içinde hapishaneye kapatılacak kadar kötü müyüz? Seinfeld-1 1989 info-icon
You would think the weightlifting and the sodomy is enough. Haltercilik ve homseksüellik iyi olabilir diye düşünebilirsiniz. Seinfeld-1 1989 info-icon
So anyone from Cellblock D? I am. Pekala, D bloktan olan var mı aramızda? Ben. Seinfeld-1 1989 info-icon
I'll talk slower. Biraz daha yavaş konuşacağım. Seinfeld-1 1989 info-icon
I'm kidding. I love Cellblock D. Şaka yapıyorum. Çok severim D Bloğu. Seinfeld-1 1989 info-icon
My friend George is in Cellblock D. Arkadaşım George, D blokta. Seinfeld-1 1989 info-icon
What are you in for, sir? Murder one. Siz neden içerdesiniz, bayım? Birinci dereceden cinayet. Seinfeld-1 1989 info-icon
Murder one. Birinci derecen. Seinfeld-1 1989 info-icon
Watch out, everybody. Better be nice to you. Herkes kendine dikkat etsin millet. Seinfeld-1 1989 info-icon
I'm only kidding, sir. Lighten up. Bayım sadece şaka yapıyorum. Ayık olun. Seinfeld-1 1989 info-icon
How about you? Grand theft auto. Sen? Araba hırsızlığı. Seinfeld-1 1989 info-icon
Grand theft auto. Don't steal any of my jokes. Araba hırsızlığı. Sakın esprilerimi çalayım deme. Seinfeld-1 1989 info-icon
You suck. I'm gonna cut you. Seni saksocu. Doğrayacağım seni. Seinfeld-1 1989 info-icon
I don't knock the license plate out of your hand. Lisansını elinden almayacağım merak etme. Seinfeld-1 1989 info-icon
All right, Seinfeld, that's it. Let's go. Come on. Pekala, Seinfeld, Yeter bu kadar. Gidiyoruz. Haydi. Seinfeld-1 1989 info-icon
All right. Hey, you've been great. Pekala. Hey, harikaydınız. Seinfeld-1 1989 info-icon
See you in the cafeteria. Kafetaryada görüşmek üzere. Seinfeld-1 1989 info-icon
If wedding invitations were left up to men... Düğün davetiyesi dağıtma işi erkeklere kalsaydı... Seinfeld-2 1989 info-icon
...we'd just drive around sticking fliers in windshields. ...davetiyeleri arabaların camlarına koyardık. Seinfeld-2 1989 info-icon
Not even typed up either. Güzel bir yazıyla anlamlı laflar da yazmazdık. Seinfeld-2 1989 info-icon
What's needed is a divorce announcement. Bence boşanma duyurusu da yapılmalı. Seinfeld-2 1989 info-icon
"Mr. and Mrs. Fred Johnson request the honour of your presence... "Bay ve Bayan Fred Johnson kızlarının kendilerine... Dün bir komedyen izledik. Jack Webb'in monologlarını çok severim. Seinfeld-2 1989 info-icon
...at the returning of their daughter back to Mr. and Mrs. Fred Johnson." ...geri verilişinde sizleri de aralarında görmekten mutluluk duyar." Seinfeld-2 1989 info-icon
Hi. Hi, can I help you? Merhaba. Merhaba. Nasıl yardım edebilirim? Neden sen önüne bakmıyorsun? Jerry, bak, bak. Her şeyi yediler. Tek bir tasarım hatası var: Seinfeld-2 1989 info-icon
Yes, we'd like wedding invitations. Oh, well, congratulations. Düğün davetiyesi istiyoruz. Tebrikler. Seinfeld-2 1989 info-icon
Thank you. Yeah, thank you. Teşekkürler. Teşekkürler. ...ki bu onun hâyâliydi. Bir diziye katılacaktı. "Baş aşağı da yazabilirsin" dedim. "Gerçekten mi?" dedi Seinfeld-2 1989 info-icon
When's the wedding? June. Düğün ne zaman? Haziran'da. Seinfeld-2 1989 info-icon
Late June. We have quite a few to pick from. Haziran sonunda. Elimizde epeyce var. Ama spor yıldızları farklıdır, özellikle de Mets, benim favori takımım,... Seinfeld-2 1989 info-icon
They're arranged in order of price. The most expensive are in the front. Fiyatlarına göre sıralı. En pahalı olanlar ön tarafta. O sıralarda öğrendim ki pek çok senaryo fikri... ...bazı şeyler düzeltilmeliydi... Seinfeld-2 1989 info-icon
I don't know, what about this one? Şu nasıl? Cidden mi? Beth Lukner'i beğenirim. Seinfeld-2 1989 info-icon
To tell you the truth, they haven't made those for a number of years. İşin aslı, ondan birkaç yıldır üretmiyoruz. Seinfeld-2 1989 info-icon
I might have some boxes in our warehouse in New Jersey. New Jersey'deki depoda birkaç kutu kalmış olabilir. Seinfeld-2 1989 info-icon
I'd have to check. Oh, no. George, that's so ugly. Kontrol etmem lâzım. Hayır. George, bu çok çirkin. Seinfeld-2 1989 info-icon
We don't want that. Bundan almayalım. Seinfeld-2 1989 info-icon
What's the difference? You just read it and mail it right back. Ne fark eder? İnsanlar okuyacak ve geri gönderecek. Top sürmek zorundayım. Sana verirsem, sen hemen şut çekersin. Hemen abanırsın. Seinfeld-2 1989 info-icon
These ones. Why don't they make them anymore? Bu olsun. Neden artık üretilmiyor? Salsa'yı ne yapacaksın? Seinfeld-2 1989 info-icon
Well, for one thing, the glue isn't very adhesive. Yapıştırıcısı pek iyi değil. Seinfeld-2 1989 info-icon
It takes a lot of moisture to make them stick. Yapıştırmak için çok ıslatmak gerekiyor. Olabilir. Müzikalin yıldızı o. Seinfeld-2 1989 info-icon
So we pick up some Elmer's. Elmers alırız. Seinfeld-2 1989 info-icon
All right. Tamam. —İndirim? —Umarım. Seinfeld-2 1989 info-icon
Do you see what I do for you? Senin için neler yaptığımı görüyor musun? Seinfeld-2 1989 info-icon
Hey, Kramer. Hey, George. Merhaba, Kramer. Merhaba, George. Bugün duş aldın mı? Evet. Seinfeld-2 1989 info-icon
Lilly. No, Susan. Lilly. Hayır, Susan. Seinfeld-2 1989 info-icon
No, no, it's Lilly. I think I know my own name. Hayır. Lilly. Kendi adımı biliyorum. Seinfeld-2 1989 info-icon
It's Susan. Adı Susan. Seinfeld-2 1989 info-icon
Well, you look like a Lilly. Adı Lilly olan birine benziyorsun. Seinfeld-2 1989 info-icon
It's coming, Jerry, it's coming. Geliyor, Jerry. Geliyor. Seinfeld-2 1989 info-icon
What's coming? The day. Ne geliyor? O gün. Seinfeld-2 1989 info-icon
The day. Evet, o gün. Seinfeld-2 1989 info-icon
We ordered the wedding invitations today. Bugün düğün davetiyelerini sipariş ettik. Seinfeld-2 1989 info-icon
Nothing can stop it now, nothing. Artık hiçbir şey düğünü engelleyemez. Seinfeld-2 1989 info-icon
It's here. It's happening. Burada. Gerçekleşiyor. Seinfeld-2 1989 info-icon
Can I do this? I can't do this. Look at me. Look at me, I can't do this. Bunu yapabilir miyim? Yapamam. Bana bak. Bak. Yapamam. Seinfeld-2 1989 info-icon
I can't do it. Help me, Jerry, help me. Yapamam. Yardım et bana, Jerry, yardım et. Seinfeld-2 1989 info-icon
Just break it off with her. Tell her it's over. Neden ondan ayrılmıyorsun? Ona her şeyin bittiğini söyle. Seinfeld-2 1989 info-icon
Why not? Because I can't face that scene. Neden? O sahneyle yüzleşemem. Seinfeld-2 1989 info-icon
You know what kind of a scene that would be? Nasıl bir sahne olur biliyor musun? Seinfeld-2 1989 info-icon
I'd rather be unhappy for the rest of my life than to go through that. Öyle bir şey yapmaktansa, hayatım boyunca mutsuz kalmaya razıyım. Seinfeld-2 1989 info-icon
I can't. I've tried to psych myself up a million times. I can't go through that. Yapamam. Milyonlarca kez denedim. Yapamadım. Evet, bugün havada bir şeyler var. Seinfeld-2 1989 info-icon
All right, take it easy. Just take it easy. Tamam. Sakin ol. Sakinleş. Seinfeld-2 1989 info-icon
What about a letter? A letter? Mektup yazsam olur mu? Mektup mu? Ve tabii bedenin de farklıydı. Seinfeld-2 1989 info-icon
I write a letter and then I go to China. Bir mektup yazıp Çin'e gidebilirim. Seinfeld-2 1989 info-icon
I disappear in a sea of people for, like, six months, a year. İnsan denizinde altı ay ya da bir yıl kaybolabilirim. Seinfeld-2 1989 info-icon
You know, just while things simmer down. Ortalık durulana kadar. Seinfeld-2 1989 info-icon
"Dear Susan, I'm sorry. "Sevgili Susan, özür dilerim. Seinfeld-2 1989 info-icon
I made a terrible mistake. Çok büyük bir hata yaptım. Seinfeld-2 1989 info-icon
I'm really, really sorry." Çok özür dilerim." Seinfeld-2 1989 info-icon
That's it? What, too short? Bu kadar mı? Ne? Çok mu kısa? Seinfeld-2 1989 info-icon
Seems a little short, yeah. A little short. Evet, biraz kısa. Biraz kısa. Seinfeld-2 1989 info-icon
You can't go to China. What about your job? Çin'e gidemezsin. İşin ne olacak? Seinfeld-2 1989 info-icon
Right. My job. Haklısın. İşim. Seinfeld-2 1989 info-icon
So write a letter and move to Staten Island. Bir mektup yaz ve Staten Island'a taşın. —Peki ne düşünüyorsunuz Bay Chiles? —Jackie. Seinfeld-2 1989 info-icon
Yeah, yeah. Staten Island. Evet. Staten Island. Seinfeld-2 1989 info-icon
How do I get the rest of my clothes? You come back for your clothes. Kıyafetlerim ne olacak? Kıyafetlerimi nasıl alacağım? Seinfeld-2 1989 info-icon
Well, I'm not starting up a whole new wardrobe now! Yeni bir gardırop kuramam! Seinfeld-2 1989 info-icon
Freedom and no clothes is a lot better than no freedom with clothes. Giysisiz özgür olmak, giysili özgür olmamaktan iyidir. Seinfeld-2 1989 info-icon
If she would just take a plane somewhere. Keşke uçakla bir yere gitse. ...ve kadınlardan çekinmek yerine, tavuklu salata... Seinfeld-2 1989 info-icon
And what, hope for a crash? Ne olacak? Uçağın düşmesini mi umuyorsun? Seinfeld-2 1989 info-icon
Do you know the odds on a crash? It's a million to one. Kaza ihtimalinin ne olduğunu biliyor musun? Milyonda bir ihtimal. Seinfeld-2 1989 info-icon
It's something. It's hope. Yine de bir şey. Umut var. Seinfeld-2 1989 info-icon
Hey. Hey! Hey. Merhaba! Merhaba. Seinfeld-2 1989 info-icon
Georgie, you know what I just realized? Georgie, neyin farkına vardım, biliyor musun? Seinfeld-2 1989 info-icon
The wedding is like a month away. Düğüne bir aydan az bir zaman kaldı. Seinfeld-2 1989 info-icon
Elaine. What? Elaine. Ne? Seinfeld-2 1989 info-icon
Oh, by the way, what am I gonna get to be in the wedding party? Bu arada düğünde ben ne olacağım? Seinfeld-2 1989 info-icon
What do you mean? Jerry's gonna be best man... Ne demek istiyorsun? Jerry sağdıcın olacak... Seinfeld-2 1989 info-icon
...and Kramer's the usher. What am I gonna be? ...Kramer yer gösterecek. Ben ne olacağım? Seinfeld-2 1989 info-icon
I don't think you're anything. Bilmiyorum. Bir şey olacağını sanmıyorum. Seinfeld-2 1989 info-icon
Well, I have to be something. I'm a close friend. Bir şey olmalıyım. Yakın arkadaşınım. Seinfeld-2 1989 info-icon
What about being a bridesmaid? Well, those are Susan's friends. Neden nedime olamıyorum? Susan'ın arkadaşları nedime olacak. Seinfeld-2 1989 info-icon
Then how about being an usher? All right, I'll ask Susan about it later. O zaman neden yer gösterici olmuyorum? Seinfeld-2 1989 info-icon
You don't ask. You tell. Sorma. Söyle. Seinfeld-2 1989 info-icon
What about the letter? Should I think about it? Mektup ne olacak? Mektup konusunu düşüneyim mi? Seinfeld-2 1989 info-icon
Elaine, if a guy wanted to end a relationship... Elaine, birinden ayrılman için o kişinin... Seinfeld-2 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147171
  • 147172
  • 147173
  • 147174
  • 147175
  • 147176
  • 147177
  • 147178
  • 147179
  • 147180
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim