Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14698
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Okay, we drink at Mark. Without you, it is different. | Tamam, Mark ile sensiz içeceğiz,bu farklı. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Thanks, friend. Cheers. | Teşekkürler, dostum. Şerefe! | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Why have you brought that stupid dog? | Nedem bu aptal köpeği getirdin? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Do you have something to yes, indeed. | Seni gerçekten kızdırıyor mu? Evet. Gerçekten. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Good doggy. | İyi köpecik. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
What's going on? | Peki orada ne oluyor? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I suppose that's just rule. | Ben hallederim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
No, take it easy. I can have. | Hayır, yavaş ol. Ben başa çıkabilirim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Welcome to paradise. No mobiles, no television and no computers. | Cennete hoşgeldin. Telefon yok, Televizyon ve bilgisayar da yok. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
May God forgive you all. Amen. | Tanrı günahlarını affetsin. Amin. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I always forget how beautiful it is here. Our own piece of paradise. | Her zaman buranın nasıl güzel olduğunu unutuyorum. Cenetten küçük bir parça. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Well done. Thank you, friend. | Aferin Teşekkür ederim dostum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
What does your brother do? I do not know? | Kardeşin ne yapıyor? Sen söyle. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Want to talk about it? | Bunun hakkında konuşmak ister misin? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
What is there to talk? He would not go first, and now. | Konuşmaya ne var? Baştan gitmezdi. Ya şimdi? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
What he still love you. | Ne? Seni hala sevdiğini biliyorsun. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
No, Mark still thinks that. That's the difference. | Hayır Mark hala bunu düşünüyor. Bu farklı . | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I think he wants you in this way to recover, do not you think? | Bence sizi bu şekilde bir araya getirmeye çalışıyor. Sizce de öyle değil mi? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
No, Mark went along because he does not want to miss party. | Hayır, Mark birlikte gitmiş çünkü partiyi kaçırmak istemiyor. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
If I had not gone, it was no problem. 1 | Eğer gelmeseydim bir sorun olmazdı. 1 | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Someone unwilling to admit it. | Biri inkar mı ediyor? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
That is strange. | Bu çok garip. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Nice try, Tyler. Yes. | İyi denemeydi, Tyler. Evet. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
We found this next to one of the victims. You mean this? | Bunu kurbanın yanında bulduk. Bunu mu kast ediyorsun? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
They're all dead, or not? Yes. | Hepsi öldü değil mi? Evet. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
You start to remember something? | Birşeyler hatırlamaya başladın mı? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Tell me who your friends have been murdered Objection. They influence the witness. | Tatlım. Bana arkadaşlarını kimin öldürdüğünü söyle. İtiraz ediyorum! Tanığı ekliyorsunuz. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
You can not have your cake and eat it, doctor? | Her ikisine de sahip olamazsın. Değil mi Doktor? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Look at this. I'm going to do diplomatically. | Bunu izle. Bunu diplomatik yoldan halledeceğim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Listen. I am reluctant to dead people. | Dinle. Ölü gençleri görmekten hoşlanmam. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
If you do not have it done, then who? | Eğer sen yapmadıysan, Kim yaptı? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Any idea? | Bir fikrin varmı? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Do not worry. Ensure, where about? | Endişelenme. Endişelenmem, O Nerede olacak? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Jenna. We have a great time of it? | Jenna. Harika zamanlarımız oldu değil mi? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Wait until everyone is there. Then you find somebody else. | Herkes buraya gelene kadar bekle. Sonra başka birini bulursun. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I understand that it has become an adult? Maybe they do not dare. | Artık bir yetişkin olduğumu anlıyor musun? Ne istediğimi biliyorum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Maybe you should take a closer look. You do not understand. | Belkide artık yoluna devam etmelisin. Anlamıyorsun. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
If she leaves it's over. And I do not let happen. | Eğer giderse herşey biter. Bunun olmasına izin veremem. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I just say that you ... No, you think I'm wasting my time. | Bak dostum ben sadece.. Hayır, sadece zamanımı boşa harcadığımı düşünüyorsun. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
No, but hers. | Hayır ama onun zamanını harcıyorsun. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
You know how long we already know each other? Maybe this is it. | Ne kadar zamandır birbirimizi tanıyoruz? Belkide bu olması gerekendir. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
It is not alone. Every relationship has its problems, so it goes. | Hayır değil. Her ilişkide sorunlar vardır. Biz sadece...yoluna koyacağız. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Yes, all three years long. Give it anyway. | Evet, son üç yıldır.. Dostum, bırak peşini. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'm not like you. | Bu ben değilim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
And then there is light. | Ve işte ışığımız. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Jenna. What? | Jenna. Ne? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Jenna has also had it. That's you, Jenna. | Jenna..bu ismi hatırlıyorum. Bu sensin, Jenna. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Check her name. And find her parents. | Adını kontrol et. Ailesini bul. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Okay, go. Give her a moment. | Tamam gidelim. Bekle ona biraz zaman ver. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Stop this nonsense. I want to know who else, were on that island. | Bu saçmalığı durdur. Başka kimin o adada olduğunu bilmek istiyorum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
There were six people on board. | Gemide 6 kişi bulduk. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
There was someone else. | Başka biri vardı. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Are we there now? | Geldik mi? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Hello. Hello. | Merhaba | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
A stowaway. She sat down clogged. | Kaçak bir yolcumuz var. Kabinde saklanmış. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
What should we do to her that you may determine. | Hey onunla ne yapmamız gerekiyor? Onu da sen düşün. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
What is your name, sweetie? Megan. | Adın ne güzelim? Megan. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Okay Megan, I suggest you just before. Not necessarily, I know you al | Tamam Megan, Seni herkesle tanıştırayım. Hayır hiç gerek yok hepinizi tanıyorum. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Tyler, you're the coolest. | Tyler, sen en havalı olansın. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
This is your brother, Kyle. Who wants to look like on you. | Bu senin kardeşin, Kyle. Senin gibi havalı olmasını isterdim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
And this is Ashley. Kyle's estimated leg. | Ve bu Ashley. Kyle's eski sevgilisi. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Wait a minute. No, I enjoy it. Go ahead. | Bekle bir dakika. Hayır hoşuma gitti. Devam et. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
You're Jenna, the dancer. That leaves the big city, without her baby. | Sen Jenna'sın, dansçı olan. Şehirden bebeğini almadan ayrıldı. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
That's okay. That leaves more men for me. | Sorun değil. Bu bana daha çok erkek bırakıcaktır. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Okay, baby ... Yeah, exactly my type of girl. | Tamam, Bebeğim ... Evet, tam da benim tipimsin. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Come on Megan. I'll take you under my wing, you get a personal tour. | Hadi Megan. Benim kanatlarım altında sana bir tur sunayım. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Okay, no. | Bir saniye. Olmaz! | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
She goes with us. Because they can use any protection. | Bizimle birlikte takılacak. İhtiyacı olan bütün kanatları alır böylece. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Come, go get a drink. He has to protect itself. | Hadi, Birşeyler içelim. Kesinlike kanatlara sahip. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
That will do. He just never used. | Eminim öyledir. Sadece onu hiç kullanmadı. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
That will cause problems. Absolutely. | Beyler bu bir sorun olabilir. Kesinlikle. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Is this it? | Bu o mu? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Yes. What's her name? | Evet Onun adı ne? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Megan. That's Megan. | Megan. Adı Megan. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Okay, Megan. Why Megan caused problems? | Tamam, Megan. Neden Megan soruna yol açtı? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
She was young, sexy ... | O genç ve çekici. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Did you feel threatened by her? | Onun tarafından tehdit edildiğini hissettin mi? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
No, Megan was special. | Hayır, Megal özeldi. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I had never met such a person. | Onun gibi biriyle hiç tanışmamıştım. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
She was a special person. How special? | O çok özel biriydi. Nasıl yani özell? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
As if the world owed her something. | Sanki dünya ona birşey borçlu gibi. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
If she was so special, why is it stuck in the throat? | Peki eğer o kadar özel biri neden onu boğazını kesti? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I do not know. Come say. | Bilmiyorum Hadi ama! | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I do not know. That is enough. We stop it. | Bilmiyorum Bu kadar yeter. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
That's enough. Come on, sweetie. | Yeter dedim. Gel, tatlım. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
My god, Mark. Remove batteries from the flashy underpants. | Tanrım, Mark! Gösterişli iç çamaşırın enerji saçıyor. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I also found them in a drawer. Put it back. | Ne yani üst katta buldum bunu. Geri koy hemen. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Okay. No, no. | Olur. Hayır! | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
A toast. | Hadi kadeh kaldıralım. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
On my brother, and his terrible ideas for this beautiful nasty moments. | Kardeşime, bu güzel erotik anlardaki iğreç fikirlerine kaldıralım. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
We do not forget anyone. Jenna has gone to the harbor. | Birini unutmuyor muyuz? Jenna sahile gitti. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
She wanted a break. Break there, because I am here? | Onun biraz zamana ihtiyacı var. Zaman, benim yüzümden mi? | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Where are you going? I go to the port. | Nereye gidiyorsun? Bende sahile gidecektim. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Not that flashy underpants. | Bu parıltılı çamaşırınla olmaz. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
She's right. | Doğru söyledin. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
We are still in the heated pool Yes. | Sıcak havuzumuz vardı değil mi? Evet. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Well. Yes, we do. Wait. | Evet olmaz mı? Bekle biraz. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I can not let you go without you here to warm up. | Senin böyle ısınmana izin vermem. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
I'll pour a drink. Good. | İçecek birşeyler hazırlayayım sana. Harika. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |
Strong stuff, you're so gone. Then at least you can sleep? | Güçlü bir ilaç. Seni bayıltmaz ama uyumana yardımcı olur. | Deep Cove-1 | 2009 | ![]() |