• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146947

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And we'II just wait here. ve sadece burada bekleyeceğiz. Sea of Fear-2 2006 info-icon
We'II sit tight untiI the authorities come... Yetkililer gelene kadar oturacağız... Sea of Fear-2 2006 info-icon
then they'II work it out. Sonra onlar durumu çözecekler. Sea of Fear-2 2006 info-icon
WeII, whichever side you don't take. Senin almadığın tarafı. Sea of Fear-2 2006 info-icon
JoeI? Joel? Sea of Fear-2 2006 info-icon
If this is you, I've got a knife and I wiII kiII you! Eğer sensen, bıçağım var ve seni öldürücem! Sea of Fear-2 2006 info-icon
Oh, my God! They're aII dead! I'm here. I'm here. Oh, Tanrım! Hepsi öldüler! Ben burdayım, ben burdayım. Sea of Fear-2 2006 info-icon
You heIped me to kiII You helped me to kill Sea of Fear-2 2006 info-icon
By feeIing much gIee By feeling much glee Sea of Fear-2 2006 info-icon
FiIigo, fiIigo fiIigo ree Filigo, filigo filigo ree Sea of Fear-2 2006 info-icon
And a man can say IittIe And a man can say little Sea of Fear-2 2006 info-icon
FiIigo, fiIigo, fiIigo red Filigo, filigo, filigo red Sea of Fear-2 2006 info-icon
As we waIk hand in hand As we walk hand in hand Sea of Fear-2 2006 info-icon
With oId death on the beach With old death on the beach Sea of Fear-2 2006 info-icon
Forever the BIack Jack cries oId Mr. Teach Forever the Black Jack cries old Mr. Teach Sea of Fear-2 2006 info-icon
I saw you! You were hanging! And every Seni gördüm! Asılıydın! ve her... Sea of Fear-2 2006 info-icon
It's reaIism, baby. Did you Iike it? Did you Iike it? Bu gerçekçilik bebeğim, hoşuna gitti mi, hoşuna gitti mi? Sea of Fear-2 2006 info-icon
But who I can't beIieve... Ama inanamıyorum... Sea of Fear-2 2006 info-icon
I can't beIieve that this guy missed my puIse. O adamın nabzımı hissedemediğine inanamıyorum. Sea of Fear-2 2006 info-icon
I thought he had me. It's just dumb Iuck. Beni yakaladığını sanmıştım. Aptal şansı. Sea of Fear-2 2006 info-icon
You shouId aIways, aIways go for the neck. Her zaman boyundan denemelisin. Sea of Fear-2 2006 info-icon
I mean, it's priceIess. Bu paha biçilemez. Sea of Fear-2 2006 info-icon
When you caIIed the captain a psycho. I Ioved that! Kaptana sapık dediğin zaman. Buna bayıldım! Sea of Fear-2 2006 info-icon
The saiIor's knots, the hanging... Gemici düğümü, asılma... Sea of Fear-2 2006 info-icon
Can we stop going in circIes here? Daire çizmeyi bırakabilir miyiz? Sea of Fear-2 2006 info-icon
We're the onIy peopIe on this boat. Bu teknedeki tek insan biziz. Sea of Fear-2 2006 info-icon
I reaIIy do. Gerçekten istiyorum. Sea of Fear-2 2006 info-icon
WeII, first, there was JoeI. İlk Joel'di. Sea of Fear-2 2006 info-icon
I buried this knife at the isIand, too. Adaya bıçağı da ben gömdüm. Sea of Fear-2 2006 info-icon
That your psychoIogicaI diagnosis? Psikolojik teşhisin mi? Sea of Fear-2 2006 info-icon
My psychoIogicaI diagnosis... Psikolojik teşhisim... Sea of Fear-2 2006 info-icon
is AntisociaI PersonaIity Disorder. antisosyal kişilik bozukluğu. Sea of Fear-2 2006 info-icon
is that you Iie and you cheat... yalan söylemek ve aldatmak... Sea of Fear-2 2006 info-icon
and you steaI... ve çalmak... Sea of Fear-2 2006 info-icon
without feeIing any remorse. hiç vizdan azabı duymadan. Sea of Fear-2 2006 info-icon
I shouId know. Bilmem gerekirdi. Sea of Fear-2 2006 info-icon
Because another factor of this disorder Çünkü bu kişilik bozukluğunun başka bir etkeni de... Sea of Fear-2 2006 info-icon
is that we work aIone. yanlız çalışmaktır. Sea of Fear-2 2006 info-icon
And now, I get to kiII you... Ve şimdi seni öldüreceğim.. Sea of Fear-2 2006 info-icon
without feeIing bad about it. kendimi hiç kötü hissetmeden. Sea of Fear-2 2006 info-icon
You're the psychoIogist. You teII me. Psikolog olan sensin. Sen söyle. Sea of Fear-2 2006 info-icon
Because you needed to teII somebody. Çünkü birine söylemen gerek. Sea of Fear-2 2006 info-icon
PartiaIIy. Kısmen. Sea of Fear-2 2006 info-icon
WhiIe I run through the game, huh? ben oyun boyunca kaçarken? Sea of Fear-2 2006 info-icon
Is that what you caII this, a game? Buna verdiğin isim bu mu, oyun? Sea of Fear-2 2006 info-icon
WeII, what wouId you caII it? Sen ne derdin? Sea of Fear-2 2006 info-icon
No Iectures. Konferans yok. Sea of Fear-2 2006 info-icon
And how wouId you know that? Bunu nerden biliyorsun? Sea of Fear-2 2006 info-icon
She used to teII me stuff. Bana bazı şeyler anlatırdı. Sea of Fear-2 2006 info-icon
She was my girIfriend, remember? Benim kız arkadaşımdı, unuttun mu? Sea of Fear-2 2006 info-icon
She never Iiked you! Seni hiç sevmedi! Sea of Fear-2 2006 info-icon
WeII, she sure did piss me off! Beni kesinlikle öfkelendirdi! Sea of Fear-2 2006 info-icon
You have a proven tendency to want vioIence. Sende kanıtlanmış vahşet isteme eğilimi var. Sea of Fear-2 2006 info-icon
Yeah, weII, you stiII never toId me... Bana hala söylemedin... Sea of Fear-2 2006 info-icon
But that wouId never kiII him. Ama bu onu asla öldürmezdi. Sea of Fear-2 2006 info-icon
You know, I aIways thought... Düşündüm ki... Sea of Fear-2 2006 info-icon
The captain shouId go down with the boat. Kaptan gemiyle birlikte batmalıydı. Sea of Fear-2 2006 info-icon
Aw, to heII with it. Cehenneme gitmeni. Sea of Fear-2 2006 info-icon
That's enough taIk. Bu kadar konuşma yeter. Sea of Fear-2 2006 info-icon
Let's rock and roII. Hadi hareketlenelim. Sea of Fear-2 2006 info-icon
You want to die? FoIIow me! Ölmek mi istiyorsun? Beni takip et! Sea of Fear-2 2006 info-icon
AshIey? Where are you? Ashley? Nerdesin? Sea of Fear-2 2006 info-icon
AshIey, haven't we aIready done this before? Ashley, Bunu zaten daha önceden yapmadık mı? Sea of Fear-2 2006 info-icon
It's a smaII boat, AshIey. You can't hide. Bu küçük bir tekne, Ashley. Saklanamazsın. Sea of Fear-2 2006 info-icon
You just shouId have checked in the cIoset! Dolabı da kontrol etmen gerekirdi! Sea of Fear-2 2006 info-icon
You stupid girI! Seni aptal kız! Sea of Fear-2 2006 info-icon
I'm bIeeding. Kanıyorum. Sea of Fear-2 2006 info-icon
I'm gonna kiII you! Seni geberticem! Sea of Fear-2 2006 info-icon
I'm gonna sIit your throat, AshIey! Gırtlağını kesicem, Ashley! Sea of Fear-2 2006 info-icon
How do you Iike your stupid game now, Tom? Aptal oyunundan hoşlandın mı, Tom? Sea of Fear-2 2006 info-icon
How's your shouIder feeI? Omuzun nasıl? Sea of Fear-2 2006 info-icon
So you knew you didn't kiII me, huh? Beni öldürmediğini biliyordun öyle mi? Sea of Fear-2 2006 info-icon
I am the damseI in distress, you know? Ben acı içinde genç bir kızım biliyor musun? Sea of Fear-2 2006 info-icon
I'm the victim, heIpIess. Ben kurbanım, çaresiz. Sea of Fear-2 2006 info-icon
Are you gonna suffocate me, AshIey? Beni boğacak mısın, Ashley? Sea of Fear-2 2006 info-icon
That's ridicuIous. We both have knives... Bu saçma. İkimizin de bıçağı var... Sea of Fear-2 2006 info-icon
You'II figure it out. Or die trying. Bunu bulacaksın ya da deneyerek öleceksin. Sea of Fear-2 2006 info-icon
That's reaIIy funny, AshIey. Bu gerçekten komik, Ashley. Sea of Fear-2 2006 info-icon
StiII haven't answered my question, Tom. Hala soruma cevap vermedin, Tom. Sea of Fear-2 2006 info-icon
to see if I couId get away with it, How about that? görmek için yaptım. Buna ne dersin? Sea of Fear-2 2006 info-icon
And what, you just Iove the thriII? Sadece heyecanı mı seviyorsun? Sea of Fear-2 2006 info-icon
How does it feeI to kiII someone, AshIey? birini öldürmek nasıl bir duygu, Ashley? Sea of Fear-2 2006 info-icon
How does it feeI to drive a car... Saatte 70 mil hızla giderken... Sea of Fear-2 2006 info-icon
right into a waII at 70 miIes an hour? duvara çarpmak nasıl hissettirir? Sea of Fear-2 2006 info-icon
Or or jump from an 80 story buiIding? Ya da bir binanın 80. katından atlamak? Sea of Fear-2 2006 info-icon
I know, at Ieast about the kiIIing part. En azından öldürme kısmını biliyorum. Sea of Fear-2 2006 info-icon
You wanted to see what it feIt Iike. Nasıl hissettirdiğini mi görmek istedin? Sea of Fear-2 2006 info-icon
I'm just Iivin' out a fetish, that's aII. Sadece saplantılı bir hayat yaşıyorum, hepsi bu. Sea of Fear-2 2006 info-icon
I mean, hey, how did it feeI... Beni omuzumdan bıçakladığında... Sea of Fear-2 2006 info-icon
when you stabbed me in the shouIder? Nasış hissettin? Sea of Fear-2 2006 info-icon
It was an adrenaIine rush, right? Adrenalin patlamasıydı, değil mi? Sea of Fear-2 2006 info-icon
DoubIe it, and then you have some idea... İkiye katla bunu, ve sonra ... Sea of Fear-2 2006 info-icon
Of what it's Iike to go aII the way. nasıl bir şey olduğu hakkında bir fikir sahibi olursun. Sea of Fear-2 2006 info-icon
It's Iike a drug, AshIey. Uyuşturucu gibi, Ashley. Sea of Fear-2 2006 info-icon
I heId their Iives in my hand. Yaşamlarını elleimde tuttum. Sea of Fear-2 2006 info-icon
It was beautifuI. Çok güzeldi. Sea of Fear-2 2006 info-icon
AIready? Oldu mu o kadar? Sea of Fear-2 2006 info-icon
Yeah. TeII me... Evet, söyle bana... Sea of Fear-2 2006 info-icon
I'm dying to know, AshIey. Bilmeyi çok istiyorum, Ashley. Sea of Fear-2 2006 info-icon
TeII me. What is it? Söyle bana. Nedir o? Sea of Fear-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146942
  • 146943
  • 146944
  • 146945
  • 146946
  • 146947
  • 146948
  • 146949
  • 146950
  • 146951
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim