Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146901
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Sometimes Cox is all over me every second of my life. | Bazen, Cox hayatımın her anında üzerime geliyor. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Why do you keep talking about your boss like he's your father? | Neden patronundan, babanmış gibi bahsediyorsun? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Remember? Recently deceased dad? | Hatırla. Babası yeni ölen adam? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Massive heart attack. Yes! I mean, yes. | Kalp krizi. Evet! Yani, evet. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
You do know he's not yours, don't you? | Babası olmadığını biliyorsun, değil mi? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I figured it out. Yeah. | Onu fark ettim. Evet. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Mostly cos his mother was eight months pregnant when I met her, | Annesiyle tanıştığımda sekiz aylık hamile olmasından dolayı,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
but there were other signs. Of course. | ...ama başka işaretler de vardı. Elbette. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
But his real dad was just such a jerk, we just decided not to tell him. | Ama gerçek babası dallamanın Allah'ıydı, biz de ona söylememeye karar verdik. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
A boy needs a father who loves him. | Bir çocuğun onu seven bir babaya ihtiyacı vardır. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Elliot! What are you doing here? | Elliot! Ne yapıyorsun? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
My interviewer called my cell phone. He's been waiting to talk. | Görüşme yapacak adam cep telefonumu aradı. Görüşmek için beni bekliyormuş. Bazen, Cox hayatımın her anında üzerime geliyor. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
What the hell? Woman, I was covered in bees! | Ne oldu? Kadın, vücudum arılarla kaplıydı! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Elliot, wait! | Elliot, bekle! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
You did your flirty manipulation thing in front of that guy in there, | O adamın önünde kur yapma dalavereni çevirdin,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
and now he thinks you're this despicable floozy ho excuse for a doctor. | ...şimdi o da senin doktor olamayacak kadar... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Well, then I will just explain it to him. | O zaman ona açıklarım. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Wait! Sir, just hear me out! | Durun! Efendim, beni bir dinleyin! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Ladies, I think we've learned our lesson. | Bayanlar, sanırım bir ders aldık. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
That is not helpful, Turkelton. I was covered in bees! | Bu yardımcı olmuyor, Turkelton. Arılarla kaplanmıştım! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God! He's actually giving him an orange soda. | Tanrım! Ona gerçekten fanta veriyor. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
He's gonna reconsider you. | Tekrar düşünecek. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I need you to reconsider blonde doctor, and I'm gonna tell you why. | Sarışın doktoru tekrar düşüneceksin, sana neden olduğunu da söyleyeyim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I'm the future Mr Blonde Doctor, | Ben müstakbel Bay Sarışın Doktor'um... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
and I need this to happen so I can... Hey, over here. I need this to happen | ...ve bu gerçekleşmeli, bu yüzden... Hey, buraya bak. Bu gerçekleşmeli,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
so that I can hang out around the house and, you know, | ...böylece evde takılıp, ekmek yapıp,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
bake bread or gab across the fence with neighbour Marge. | ...çitin öbür tarafındaki Marge ile laflayabilirim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Nice lady, Polish, I think. I'm not prejudiced. | Hoş kadın. Sanırım Leh. Sorun değil. Önyargılı değilim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
What the hell are you talking about? | Sen ne halt demeye çalışıyorsun? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Here's the thing. I need you to take this can of soda, turn, smile, | Şöyle yapalım. Bu fantayı al, geri dön, gülümse... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
and give blonde doctor a big thumbs up, or I'm gonna take the same soda, | ...ve sarışın doktor için başparmağını havaya kaldır, yoksa ben fantayı alır,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
follow you down to the parking lot, and smash your head in with it. | ...park yerine kadar peşinden gelir ve kutuyu kafana gömerim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
We talked about your future. | Geleceğin hakkında konuştuk. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I don't know if I can go through with this. | Bunu yapabileceğimden emin değilim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I wish there was someone to help me get through the door. | Keşke kapıdan geçmem için bana yardım edecek birileri olsaydı. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Hey, jerkhole. Yeah? | Hey, dallama. Evet? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
No, new jerkhole. No matter what you think of that guy, | Hayır, yeni dallama. Adam hakkında ne düşünürsen düşün,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
he always knew he wasn't your father, but he stayed in the game anyway. | ...baban olmadığını her zaman biliyordu, ama yine de öyleymiş gibi davrandı. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
So how about you get your selfish ass in there? | Şu bencil kıçını içeri soksan nasıl olur? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
So I've got this extra kidney I'm not using. | Kullanmadığım fazladan bir böbreğim var. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
A child arrived just the other day | Ertesi gün bir çocuk geldi. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
He came into the world in the usual way | Dünyaya normal yollardan geldi. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
In a hospital it's easy to take things too far. | Hastanede işlerin suyunu çıkartmak oldukça kolaydır. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Still, sometimes you have to go too far to see where the line is. | Bazen sınırın nerede olduğunu görebilmek için,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Please, Franklyn? | Lütfen, Franklyn? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Oh, OK. Come with me, little friend. | Tamam. Gel benimle, küçük dostum. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Hey, good lookin'... | Hey, yakışıklı... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Maybe I got too involved with Murray | Belki de Murray'ın ve sahte babasının... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
and his fake real dad, but as I watched Gregory | ...işlerine fazla burnumu soktum, ama Gregory'nin rahatsız durumdaki... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
serenade a clearly uncomfortable Murray, I realised something. | ...Murray'a serenat yaptığını gördüğümde, bir şey fark ettim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Hey, sweet baby... | Hey, bebek... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
If Murray could look past his dad's imperfections | Eğer Murray, babasının kusurlarını boş verip,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
and appreciate the time he'd given him, | ...ona ayırdığı zamanın değerini bilebiliyorsa,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
maybe I owed Dr Cox a thank you for the same thing. | ...belki de ben de aynı şey için, Dr. Cox'a teşekkür etmeliydim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Hey, I just want to take a second to thank you | Devamlı beni azarladığınız,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
for constantly berating me, doubting my abilities, | ...yeteneklerimden şüphe duyduğunuz... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
and the overall devastation of my self esteem. | ...ve özgüvenimi sarstığınız için teşekkür ederim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
My pleasure. | Benim için büyük zevk. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Now wrap it all up with a slow motion hand wave. | Şimdi de olayı yavaş çekim bir el sallamayla toparla. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Oh, I'm slow, baby. | Yavaşım, bebek. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Time re changing. Dr. Kelso had quit, | Zaman değişiyordu. Dr. Kelso istifa etmişti,... | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
so the board had made Dr. Cox the interim chief of medicine. | ...bu yüzden yönetim kurulu, Dr. Cox'u vekaleten başhekim yapmıştı. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
I don't want everybody making a big deal out of this. | Bu olayı abartmanızı istemiyorum. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
I'm certainly not going to. | Benim abartmayacağım kesin. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Dr. Cox... Chief Dr. Cox. | Dr. Cox... Başhekim Dr. Cox. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Right. The board wants to know when you're coming to the budget meeting. | Tamam. Yönetim kurulu, bütçe toplantısına ne zaman geleceğinizi soruyor. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Tell them I will be right down. | Hemen geleceğimi söyle. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
You're not going, are you? Not now, not ever. | Gitmeyeceksin, değil mi? Ne şimdi ne de daha sonra. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
How exciting is it that you run this place now? | Başhekim olmanız ne kadar heyecanlı, değil mi? | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
I'm so proud of you. It's like a whole new day has dawned. | Sizinle gurur duyuyorum. Sanki yepyeni bir günün şafağındayız. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Do me a big favor there, barboo. | Bana bir iyilik yap, barboo. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Get that prescription filled for me. | Benim için şu reçetedeki ilaçları al. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
"One chill pill." | "Bir ürperme hapı." | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
That's for you. Unlimited refills. | Senin için. İstediğin kadar alabilirsin. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Hey, chief? I need your approval | Başhekim? Plomux'u üreten ilaç şirketi ile imzalayacağımız... | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Turns out if diabetics take it, | Eğer şeker hastaları alırsa, yüksek tansiyon, hatta ölüme sebep oluyormuş. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Diabetics can die from what? | Şeker hastaları neden ölüyorlarmış? | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
From not doing the laundry this morning the way they promised to. | Sabah söz verdikleri gibi çamaşırları yıkamamaktan. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Baby, I ain't never promised to do the laundry. | Bebeğim, çamaşırları yıkamaya söz vermedim. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
I promised I'd try to get to it. | Halletmeye çalışırım dedim. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
And I wasn't able to. | Ama fırsatım olmadı. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
You know what? I don't have time | Benim bu Plomox zırvalığı için zamanım yok. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
My daughter's having her shunt removed | Kızımın şantını çıkaracaklar. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Granted, not a life threatening procedure, | Kabul ediyorum, hayati tehlikesi olan bir ameliyat değil,... | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
but still, I have to be there to hold jordan's claw. | ...ama yine de Jordan'ı tutmak için orada olmam gerekiyor. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
And besides, this stuff happened on bob's watch. | Ayrıca, bu olay gerçekleştiğinde, Bob başhekimdi. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
I'm quite certain he'd want to take care of it. | Eminim ki kendisi halletmek isteyecektir. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Won't you please give him a call? | Bir arar mısın? | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
He wasn't receptive. | Pek anlayışlı değildi. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Dr. Kelso's absence wasn't bad news | Dr. Kelso'nun yokluğu herkes için kötü haber sayılmazdı. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
We have a quorum. Thank you, ted. | Yeter çoğunluğu sağladık. Teşekkürler, Ted. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
I would like to welcome everyone | Yeni beyin takımı kulüp evine, diğer adıyla beyinevine hoş geldiniz. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Can I make a motion? | Bir hareket önerebilir miyim? | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
If by a motion you mean a literal motion | Hareket derken, sözlük anlamını, yani çiğ bir cinsel hareketi söylüyorsan,... | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
then absolutely not. | ...kesinlikle olmaz. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Withdrawn. Gentlemen, | Geri çekiyorum. Beyler,... | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
the first order of business is this... | ...iç tüzüğümüzün ilk maddesi şu... | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
From now on, our tri daily meetings will all take place right here. | Bundan sonra günde üç defa yapacağımız toplantılarımız burada gerçekleşecek. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Can we just take this office? | Bu ofisi kafamıza göre alabiliyor muyuz? | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |
Ted, we live in a country called america. | Ted, Amerika denilen ülkede yaşıyoruz. | Scrubs My Waste of Time-1 | 2008 | ![]() |