• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146900

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Like this. ...şu şekilde. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Careful, Elliot. Oh, come on. Dikkatli ol, Elliot. Yapma. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
What harm can come from a little flirting? Küçük bir kur yapmadan ne çıkar? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I wanna see that engagement ring. Şu alyansı görmek istiyorum. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
That costs $10,000. 10.000 dolar. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I got 12 bucks. 12 kâğıdım var. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
You OK? Yeah. Why? İyi misin? Evet. Neden sordun? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
You have created a monster. Bir canavar yarattın. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Elliot did a tongue dance in Franklyn's ear Elliot, kendi testlerinin benimkinden önce yapılması için,... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
to get him to do her lab before mine. So she used her femininity. ...Franklyn'in kulağında dil dansı yaptı. Yani kadınlığını kullandı. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
The only reason you get your lab work back fast Senin testleri hızlı almanın tek sebebi... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
is cos you pick Franklyn to play basketball, ...basket oynarken Franklyn'i seçiyor olman,... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
even though he always shoots his foul shots granny style. ...faul atışlarını karpuzlama atıyor olsa bile. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
This is gonna cause problems. Bu sorun yaratacak. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Oh, I'll just be a sec. Bir saniye sürer. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Dave, can I get an orange soda? Dave, bir fanta alabilir miyim? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I'm so hot and thirsty. Hava çok sıcak ve çok susadım. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
It's on me. Benden olsun. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I'd like an orange soda, too. Ben de fanta istiyorum. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Oh, I'm sorry. That was the last one. How sad. Üzgünüm, bu en sonuncuydu. Ne kötü, değil mi? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
If that's the way female doctors here behave, Eğer kadın doktorlar böyle davranıyorlarsa,... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I hope the young lady I'm interviewing is different. ...umarım görüşme yapacağım bayan daha farklıdır. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Either of you know where I can find Elliot Reid? Elliot Reid'i nereden bulabilirim acaba? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
"I told you so" moments are rare. "Sana söylemiştim" anları çok nadirdir. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
So when they come, you have to savour them. Ve o an geldiğinde, kıymetini bilmeniz gerekir. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Hey, Newbie. Selam, Çaylak. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
The good news is that Murray and his dad are a match kidney wise. İyi haber, Murray'in ve babasının dokuları uyuşuyor. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
The better news is that the tests revealed a little secret Daha iyi haber ise, testler sonucunda,... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
you're gonna wanna share with your new pal. ...yeni dostunla paylaşabileceğin bir sır öğrendim. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Gregory is not Murray's biological father. Gregory, Murray'ın gerçek babası değil. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
By the by, this moment is so great, Bu arada, bu an o kadar harika ki,... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I'd cheat on that other moment from before, ...bir önceki anı bu anla aldatıp,... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
marry this one, and raise a family of tiny little moments. ...bununla evlenip, bir aile kurup, küçük ancıklar büyüteceğim. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I couldn't decide whether I should tell Murray his dad wasn't his dad. Murray'a bu durumdan bahsedip, bahsetmeme konusunda kararsızdım. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Luckily, hospitals are full of supportive colleagues eager to help. Allahtan, hastaneler, yardımcı olmaya hevesli meslektaşlarla doludur. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Go tell that little bastard this second Sahte babasına böbreğini verip, bu hastaneyi... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
before he coughs a kidney up to his fake father and sues this hospital! ...dava etmeden önce, gidip şu küçük piçe durumu anlat! Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Write that down in your little unicorn book. Bunu küçük, tek boynuzlu atlı günlüğüne yazarsın artık. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Actually, sir, it's a horse with a sword on his head. Aslında, efendim, o kafasında kılıç olan bir at. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
You know I'm a unicorn. Why can't you just say it? Benim, tek boynuzlu at olduğumu biliyorsun. Neden söylemiyorsun? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
What are you going to do, son? Ne yapacaksın, evlat? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Well, Dr Kels... Şey, Dr. Kels... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Well, Dr Kelso, I'm just gonna tell him. Şey, Dr. Kelso, ona söyleyeceğim. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Murray's got a good heart. He'll do the right thing. Murray iyi bir insan. Doğru olanı yapacaktır. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Murray! What? Murray! Ne? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Not you, old Murray! Sen değil, yaşlı Murray! Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
OK. I put interview guy in the lounge and told him Elliot's with a patient. Tamam. Görüşmeye gelen adamı dinlenme odasına tıktım... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Now, how we gonna fix this thing? Bu işi nasıl düzelteceğiz? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
You're OK. The guy wanted an orange soda, right? Sorun yok. Adam fanta istedi, değil mi? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Bring him an orange soda, maybe the whole thing goes away. Ona bir fanta getirin, belki de sorun kendi kendine çözülür. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
OK. Here's the plan. Tamam. Plan şu. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Jordan and I will take care of interview guy. Görüşmeye gelen adamı Jordan ve ben hallederiz. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Soft scrub, you can do whatever the hell you want. Yumuşak önlük, ne istersen onu yapabilirsin. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Damn! I told you to sparkle! Kahretsin! Sana, parlamanı söylemiştim! Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
He says he clears his head by flying, but I went to his airport. Kafasını dinlemek için uçuyormuş, ben de havaalanına gittim. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
He doesn't have a plane there. What should I do? Orada bir uçak yok. Ne yapmalıyım? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Who gave you this number? Sana bu numarayı kim verdi? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Come on. I'm really asking for your help. Haydi. Gerçekten yardım istiyorum. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Yeah, but it's very important we focus on the whole Evet, ama biz yine de sana bu numarayı... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
who gave you this number issue. ...kimin verdiği konusuna odaklanalım. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Fine! Maybe I got too involved, but would it kill you to acknowledge Tamam! Belki de burnumu fazla soktum, ama beni azarlamak yerine,... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
my heart is in the right place instead of berating me? ...bir kereliğine de olsa, doğruyu yaptığımı kabul etsen olmaz mı? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
You got the number from Jordan, didn't you? Numarayı Jordan'dan aldın, değil mi? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
You've been great as usual. Her zamanki gibi harikaydın. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Damn it, Murray! Kahretsin, Murray! Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
What corner of the sky are you and your plane hiding in? Sen ve uçağın, gökyüzünün hangi köşesinde saklanıyorsunuz? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
There you are. Hey, buddy! İşte oradasın. Selam, ahbap! Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I'm a doctor, I'm a doctor! Everything panned out for me! Ben doktorum, ben doktorum! Hayat bana çok iyi davrandı! Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
What an odd sized explosion. Küçük bir uçak için amma büyük bir patlama oldu. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Your interviewer called. He's late. Would you take Turk somewhere for me? Seninle görüşecek adam aradı. Geç kalacakmış. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Where? Oh, the honey festival. Nereye? Bal festivaline. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Oh, my God! Is that back in town? Aman Tanrım! Tekrar mı gelmiş? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Sure is, and Turk would love to go with you. Elbette, Turk seninle gitmek istiyormuş. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I love large groups of white people eating pollen. Beyaz adamların büyük gruplar halinde polen yemesine hastayım. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
On behalf of the festival, I'd like to thank our volunteers, our taster Elliot. Festivalimiz adına, iki gönüllümüze teşekkür etmek istiyorum,... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
And, of course, Christopher the human honeycomb. ...ve elbette ki Christopher, "insan balpeteği". Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I thought you meant the cereal! Mısır gevreği dediniz sanmıştım! Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Tower, are you there? I've lost an engine. Kule, orada mısın? Motorlardan birisini kaybettim. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I'm not falling for that crap again. This is real. Mickey's not here. Tekrar bu numarayı yutmam. Bu gerçek. Mickey burada değil. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Oh, God, I've lost another engine. Tanrım, bir motor daha kaybettim. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Calm down. You left your engines in the storage shed. Rahatla Frank, motorlarını depoda unutmuşsun. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Oh, there they are. Thanks, Murray! İşte oradalar. Teşekkürler, Murray! Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
That's what I do. Bu benim işim. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Anyhoo, what do you think your dad is doing right now? Her neyse, sence baban şu anda ne yapıyordur? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
He's not my dad. He's my fake dad, which means what my fake cousin Babam değil. Sahte babam, bu da demektir ki sahte kuzenim... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Samantha and I almost did in the tenth grade would've been beautiful and right. ...Samantha ile lisede yapmak üzere olduğumuz şey,... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Been there with my gram gram. Ben de aynısını büyükannemle yaşadım. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
All right, fine. What do you think Gregory's doing right now? Tamam, oldu. Sence Gregory şu anda ne yapıyordur? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Probably playing his stupid guitar. Büyük ihtimalle salak gitarını çalıyordur. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Oh, so maybe I wasn't the perfect dad. Belki de mükemmel bir baba değildim. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
I mean, there were the occasional missed baseball games. Yani, devamlı kaçırdığım beyzbol maçları vardı. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
And the taking of his college sweetheart to the Bahamas Ona söylemeden, üniversitedeki kız arkadaşını iki haftalığına... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
for two weeks without telling him. ...Bahamalar'a götürmem var. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
But I still don't see why he resents me this much. Ama bunlara neden bu kadar içerlediğini anlamıyorum. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Boy, tell me about it. Bana mı anlatıyorsun. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
You know, I got this kid who constantly ignores my advice Bir çocuk var, devamlı tavsiyelerimi göz ardı ediyor... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
and then flashes me the sad doe eyes ...sonra da ona kız adıyla seslendiğim zaman,... Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
every time I call him a girl's name or scream in his face. ...bana sulu gözlerle, ya da suratında bir feryatla bakıyor. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
Do you want to sing about him? Onun hakkında şarkı söylemek ister misin? Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
No, not ever. Hayır, asla. Scrubs My Unicorn-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146895
  • 146896
  • 146897
  • 146898
  • 146899
  • 146900
  • 146901
  • 146902
  • 146903
  • 146904
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim