Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146899
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Look, Dr Cox told me not to get involved. I defied him. | Bak, Dr. Cox bana, bu işe bulaşma dedi, ama ben lafını dinlemedim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
And now, with your help, I'm gonna rub it in his face, OK? | Şimdi de, senin yardımınla, bunu, onun yüzüne vuracağız, tamam mı? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Now for the last time, the song goes like this: | Son defa söylüyorum, şarkı şöyle: | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
You were wrong | Siz hatalıydınız | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I found his son, I found his son, | Oğlunu buldum, oğlunu buldum, | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I found his son | oğlunu buldum. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Then jump out and go, "That's me!" But wouldn't it be funnier | Sonra da zıplayacaksın ve "O benim" diyeceksin. İkinci "oğlunu buldum"... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
if I came out on the second "I found your son" to get to it? | ...dediğinde gelsem, daha komik olmaz mı? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
That'd be funnier, but I have a question. | Daha komik olabilirdi, ama bir sorum var: | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Who's gonna be singing the "I found his son" song? | "Oğlunu buldum" şarkısını söyleyecek birisini nereden bulacaksın? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Cos it certainly won't be me, OK? | Çünkü, söyleyen ben olmayacağım, tamam mı? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Dr Cox, You were wrong | Dr Cox, Siz hatalıydınız | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I found his son, I found his son | Oğlunu buldum, oğlunu buldum | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Too early? We rehearsed this! | Çok mu erken oldu? Bunu çalışmıştık! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
We were on your scooter. | Mobiletinin üzerindeydik. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Reunion time. This is gonna be great. | Birleşme zamanı. Bu harika olacak. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Murray? | Murray? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Before you say anything, I want you to know | Herhangi bir şey söylemeden önce, bilmeni isterim ki,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
if you need a kidney, you can have mine. | ...eğer bir böbreğe ihtiyacın varsa, benimkini alabilirsin. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
For $ 70,000. | 70.000 dolara. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I love this moment so much, I want to have sex with it. | Bu anı o kadar sevdim ki, onunla seks yapmak istiyorum. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I was wondering if you could put a rush on Mr Lowenstein's urinalysis, | Bay Lowenstein'ın idrar testlerini biraz hızlandırabilir misin,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
cos I've got a interview for a fellowship next year. | ...çünkü gelecek sene burs alabilmek için,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
No. We're done talking now. | Hayır. Konuşma bitmiştir. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
We can help. | Biz yardım edebiliriz. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
No! No! You will not turn Elliot into some flirtatious manipulator. | Hayır! Hayır! Elliot'u kur yapan bir dalavereciye döndüremeyeceksiniz. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Don't get me wrong. Outside the hospital, | Yanlış anlamayın ama, bu hastanenin dışında,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
with her hair up, is a slammin' hottie, but here, she's an asexual mess. | ...bu saçlarla, baş döndürücü bir kadın olabilir, ama burada... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
That's the natural order, and you don't mess with the natural order! | İşlerin doğal sırası budur ve doğal sırayla oynanmaz! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Elliot, don't listen to him. He doesn't know what he's talking about. | Elliot, onu dinleme. Ne dediğini bilmiyor. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Look, I will try anything. | Bak, her şeyi denerim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I just don't want to compromise who I am. | Ama kişiliğimden fedakârlıkta bulunmak istemiyorum. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Sweetie, you won't have to do that. | Tatlım, bunu yapmak zorunda değilsin. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
If it's something really important, you might have to sleep with someone. | Eğer çok önemliyse, birileriyle yatmak zorunda kalabilirsin. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
That's how I hooked up with Perry. Needed a pen. | Ben de Perry ile böyle tanıştım. Kaleme ihtiyacım vardı. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
You won't have to compromise yourself. It's about subtlety. | Kişiliğinden fedakârlık etmek zorunda kalmayacaksın. Birazcık hile yapacaksın. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
It's a lingering smile, a chuckle at a bad joke. | Erotik bir gülümseme, kötü bir şakaya kıkırdama. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
A look in your eye that says | Hiçbir zaman gerçekleşmeyecek olsa bile,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
"If you do what I want, maybe something'll happen," | ...gözünün içine, "Eğer dediğimi yaparsan"... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
even though you know it never will. | ...belki bir şeyler olur" diyen bir şekilde bakış. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
If you analyse this urine sample now, | Eğer bu idrar tahlilini şimdi analiz edersen,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
maybe I'll have sex with you, but probably not. | ...belki de seninle seks yaparım, ama muhtemelen yapmam. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
So close. What's your problem with your dad? | Çok yaklaştın. Babanla aranızda ne var? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Well, for starters, he named me Murray. That's an old man's name. | Bir kere, bana Murray adını takmış. Yaşlı adam adı gibi. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Oh, come on. No, it isn't. | Yapma. Değil. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Murray! | Murray! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Everything my father's ever done was designed to humiliate me. | Babamın yaptığı her şey beni aşağılamak içindi. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
No, the youngest Murray! | Hayır, en genç Murray! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I'm 68. | Ben 68 yaşındayım. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Thirty four! Damn! | Otuz dört! Kahretsin! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
You don't know what it was like having him as a father. | Onun gibi bir babaya sahip olmak nasıldır bilemezsin. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
He had me in his shadows my whole life. | Tüm hayatım boyunca, onun gölgesinde kaldım. Ne? Ne? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
He actually sang at my senior prom. My date threw her panties on the stage. | Mezuniyet balomda şarkı söyledi, beraber geldiğim kız, sahneye kilodunu fırlattı. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
First and last time I saw them, by the way. | Bu onları ilk ve son görüşüm oldu. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
When I'm around the guy, I'm invisible. | Adamın etrafındayken, görünmez oluyorum. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Come on. You're exaggerating. | Yapma, abartıyorsun. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Hey, good lookin' | Hey, yakışıklı | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Whatcha got cookin'? | Ne işler pişiriyorsun? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
See what I mean? I love this song. | Ne demek istediğimi anladın mı? Bu şarkıyı seviyorum. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
How's about cookin' something up with me? | Benimle de işi pişirmek ister misin? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
OK, I tried to get some X rays back from a lab tech | Laboratuvar teknisyeninden gülücükle birkaç röntgen almaya çalıştım,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
by making a kissy face. He asked me if I had palsy. | ...felç olup olmadığımı sordu. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
If you want to get ahead, you have to use what God gave you. | Eğer öne geçmek istiyorsan, Tanrı'nın sana bahşettiklerini kullanman gerekir. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Or in your case, what Dr Feinberg gave you. | Ya da senin durumunda, Dr. Feinberg'in verdiklerini. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I can't keep my kidney guy's son from leaving. | Böbreğe ihtiyacı olan adamın oğlunun gitmesine engel olamıyorum. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Elliot will help. | Elliot yardım edecektir. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Hi. I'm Elliot. | Merhaba, ben Elliot. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Hi. I'm Murray. | Merhaba, ben Murray. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I'm firing blanks here! | Kuru sıkı atmaya başladım! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
These are my favourite scrubs. | Bunlar benim en sevdiğim önlükler. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Is it a bad stain? | Leke çok mu kötü? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
That's a good stain. | Güzel bir leke. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
A very good stain. | Çok güzel bir leke. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
That's my favourite stain ever. | Bu benim en sevdiğim leke. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I did it! | Yaptım! Merhaba, ben Elliot. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
She has nice breasts. | Güzel göğüsleri var. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
They're real. Yeah, right. | Doğal. Tabii canım. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
They are. They're not. | Öyle. Hayır, değil. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
You got cake. They guy said they didn't have any. | Pasta almışsın. Pasta kalmadığını söylemişti. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Just do what I told you to do. | Sana öğrettiğim gibi yap. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Sweets for the sweet. | Tatlı şey için tatlı. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Thank you... Glen. | Teşekkürler... Glen. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
It doesn't matter that your father's handsome and charismatic | Babanın yakışıklı ve karizmatik olması ve Joan Baez gibi... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
and sings like a young Joan Baez. | ...şarkı söyleyebiliyor olması çok da önemli değil. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
He's your flesh n' blood. You gotta step up. | Et tırnaktan ayrılmaz. Kendine gelmelisin. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
You have issues with your father you're projecting onto me, | Kendi babanla olan sorunlarından benimmiş gibi söz edeceğine,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
so why don't you go and give him a jingle? | ...neden onunla konuşmuyorsun? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
He's dead. Good stuff. | Öldü. İyiymiş. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
No, I'm serious. Classic. | Ciddiyim. Klasik. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
He had, like, a massive heart attack. I'm sorry for your loss. | Kalp krizinden öldü. Başın sağ olsun. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Now about the kidney... I wish I could fly my plane right now. | Ya böbrek... Keşke uçağımı uçurabiliyor olsaydım. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I like to fly it when I have to make a big decision. | Büyük bir karar aşamasındayken, onu uçurmayı severim. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Make the flesh and blood argument in a different way. | Et ve tırnak argümanını farklı bir şekilde kullan. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Blood and flesh, Murray. | Et ve tırnak, Murray. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
I'll do it. Jackpot. | Yapacağım. Bingo. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Yawning, Glen! | Esniyorum, Glen! | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
One for the road, Glen? | Yol için de bir tane, Glen? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Thanks. Happy weekend. | Teşekkürler. Mutlu hafta sonları. | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
Elliot, did you talk Franklyn into doing your patient's urinalysis before mine? | Elliot, Franklyn ile konuşup senin idrar testini öne almasını mı sağladın? | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |
No, I told him I lost my voice, and I had to whisper in his ear... | Hayır, sesimin kısıldığını söyledim ve kulağına fısıldadım,... | Scrubs My Unicorn-1 | 2004 | ![]() |