Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146831
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Let me get this straight. You crash into their truck, and they drive you to work? | Şunu iyi anlayalım. Sen onların kamyonuna daldın onlar da seni işe mi bıraktılar? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
We didn't come straight here. | Direkt buraya gelmedik. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Come on, Dorian, you gotta want it! | Haydi, Dorian, istersen yaparsın! | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Hold up. They made you move furniture? | Dur bakalım. Mobilya mı taşıdın? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
It wasn't all bad. | O kadar da kötü değildi. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Bubble wrap! Bubble wrap! | Patlayan ambalaj! Patlayan ambalaj! | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Dr Molly Clock, the new attending psychiatrist. | Dr. Molly Clock, yeni uzman psikiyatrist. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Yes, she was hot! But I wasn't a fan. | Evet çok seksiydi. Ama hastası sayılmazdım. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
She's always calling me Johnny. Also, she wasn't very nice. | Bana hep Johnny diyordu. Ayrıca pek hoş bir insan değildi. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Sit with us. We'll make room, even if I have to stand. | Bizimle otur. Ayakta kalma pahasına sana yer açarız. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
What a bitch. | Orospu. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Plus, she's always with Elliot, | Ayrıca hep Elliot ile takılıyordu,... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
and since I dumped her, we weren't getting along great. | ...onu terk ettiğimden beri aramız limoniydi. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Anybody got any extra ketchup packets? | Fazladan ketçap paketi olan var mı? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Thank you, Elliot. | Teşekkürler, Elliot. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
What are you gonna do now your residencies are over? | İhtisasınız bittiğine göre, ne yapmayı düşünüyorsunuz? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I'm still a resident. | Ben ihtisasa devam ediyorum. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Dr Kelso said I'm the first medical resident | Dr. Kelso'nun dediğine göre, hastane tarihinde... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
to repeat his third year in the entire history of the hospital. | ...üçüncü yılını tekrar eden tek asistan benmişim. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
That's a bad thing. I'm staying positive. | Bu kötü bir şey. İyimser kalmaya çalışıyorum. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I'm starting my endocrinology and metabolism fellowship. | Endokrinoloji uzmanlığıma başlıyorum. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I'm looking forward to cataloguing the genetic variations of hirsutism. | Hirsutizm hastalığının tüm çeşitlerini kataloglamayı düşünüyorum. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Really? Excuse me for taking an interest in hormonal regulatory research... | Gerçekten mi? Hormonal düzensizlik araştırmaları ile ilgilendiğim için... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I still think you'd make a good chief resident. | Bence harika bir şef olurdun. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
For the five billionth time, I'm not interested. | Beş milyarıncı kere söylüyorum, ilgilenmiyorum. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
You'd be a great chief resident. You do? | Bence, harika bir şef olurdun. Gerçekten mi? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I just said that. I know. | Biraz önce aynısını ben de söyledim. Biliyorum. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Sorry, ladies. Job's taken. | Üzgünüm bayanlar, ama iş alındı. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Dr Cox is naming ass face here at 3.00. | Dr. Cox saat üçte bu götoğlanını şef ilan edecek. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
It's too late. Maybe it's not too late. | Çok geç. Belki de çok geç değildir. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, it is, Carla. Maybe it's not. | Ama öyle, Carla. Belki de değildir. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
You're right. What the hell? | Haklısın, Molly, belki de değildir. Ne oluyor? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
They're against you. I'm invisible, I'm invisible... | Hepsi sana karşı. Görünmezim, görünmezim... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Dr Cox? Goddamn it! | Dr. Cox? Kahretsin! | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Can I still be considered for the chief residency? | Hâlâ şeflik için başvurabiliyor muyuz? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
She asked, without a prayer. | Yalvarmadan sordu. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Raise it, raise it | Kaldır, kaldır,... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
And grind it Grind it, grind it | Çevir, çevir, çevir... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
You OK, buddy? | İyi misin, kanka? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I just needed to talk to someone. | Birisiyle konuşmam lazım. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Tough break, JD. | Senin için zor olmalı, J.D. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
You've dreamed of being chief resident since you were a boy in Trotwood, Ohio. | Ohio'da yaşayan küçük bir çocukken bile hayalin şef doktor olmaktı. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
What? How does he know that? | Ne? Bunu nereden biliyor? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
What do you think, Perry? | Ne düşünüyorsun, Perry? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Either this kid has a light bulb up his butt or his colon has a great idea. | Ya bu adamın kıçında ampul var, ya da bağırsağının çok iyi bir fikri. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Excuse us, Lyle. Come on, newbie. | Affedersin, Lyle. Gel, Çaylak. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Hey, do you have a magazine? Not in me... I mean, on me. | Dergin var mı? İçimde yok,... yani üstümde yok. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
That young man's father is very important. | Bu adamın babası çok önemli bir kişi. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Don't tell me. He donated a wing. | Dur söyleme. Hastaneye bir kanat bağışladı. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
He donated a wing, thigh and a breast. Sir? | Bir kanat, bir göğüs ve bir but bağışladı. Efendim? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Yes, genius, in this metaphor the hospital is a chicken. | Evet, dâhi çocuk, bu mecazda, hastaneyi bir tavuğa benzettim. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Please, sir, I totally get that. How could a hospital be a chicken? | Efendim, onu anladım zaten. Bir hastane nasıl tavuk olabilir? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Focus on nothing else. | Diğer işlerini bırak. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
What a jerk. | Hıyara bak. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
When Elliot asked if she could run for chief resident, that was a goof, right? | Elliot şef doktorluk için konuştuğunda, şaka yapıyordunuz, değil mi? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Ran all those tests on Mr Landesman. | Bay Landesman'a tüm testleri yaptım. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Top notch work there, Barbie. She's good. | Harika iş çıkardın, Barbie. Başarılı. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
She's very, very, very good. | Çok, çok, çok başarılı. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Oh. Sorry. Where were we? | Affedersin. Nerede kalmıştık? | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I am a professional, and you are not gonna get me to compete with Elliot. | Ben bir profesyonelim ve Elliot ile kapıştığımızı göremeyeceksiniz. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Well, JoJo, right now she's winning. | JoJo, şu anda önde olan o. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Let me know how to get on top. I'll do anything. Even if I have to kill! | Onu geçmem için yapmam gerekeni söyleyin. Her şeyi yaparım. Gerekirse öldürürüm! | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Start by getting the light bulb out of this genius's pooper. | Bu dâhinin kıçındaki ampulü çıkarmakla başla. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Oh, I'll impress you! | Sizi kesinlikle etkileyeceğim. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Hit the water! | Suyu açın! | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I'll impress him some other way. Doug! Stay positive. | Başka şekilde etkilerim. Doug! Olumlu kal. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Perry. I have a cousin named Perry. | Perry. Benim de Perry adında bir kuzenim vardı. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Actually, no, he's not my cousin. And his name isn't Perry. It's Jeff. | Aslında, hayır, kuzenim değildi. Adı da Perry değildi. Jeff'di. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
That's funny. I have an uncle named "Stop bothering me." | İlginç. Benim de "Beni rahatsız etmeyi bırak" adında bir amcam var. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Dr Kelso said that since psychiatrists are the Wal Mart greeters of medicine, | Dr. Kelso'ya göre psikiyatristler, tıbbın yer göstericileriymiş,... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I need to publish a paper to earn my keep. | ...bu yüzden, yerimi hak etmek için bir makale yayınlatmam gerekiyormuş. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I'm going to do a study about conflict resolution between hospital personnel, | Hastane personeli arasındaki çatışmaların nasıl çözüldüğü... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
and I was wondering if I could observe you. | ...ve sizi gözlemleyebilir miyim diye soracaktım. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Look, "doctor," | Bak, "doktor",... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
us real doctors are here to work, so there's not a whole lot of conflict. | ...biz gerçek doktorlar çalışmaya geldik, bu yüzden pek çatışma olmaz. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
My day is already bad enough on account of I gotta tell Mr Roman that he... | Zaten günüm yeteri kadar kötü gidiyor, şimdi de Bay Roman'a... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God. Mr Roman doesn't need to have surgery. | Aman Tanrım. Bay Roman'ın ameliyata ihtiyacı yok. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I never get to give good news. | İyi haber vermek peeeeeeek nasip olmuyor. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Subject elongates words when excited. | Denek heyecanlandığında kelimeleri uzatıyor. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Mr Roman, great news! | Bay Roman, haaaaarika haberlerim var! | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I don't need surgery. Dr Turk just told me. | Ameliyata ihtiyacım yokmuş. Az önce Dr. Turk söyledi. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
You should've seen him. He was so happy he started dancing in his bed. | Görmeliydin. O kadar mutlu oldu ki,... yatağında dans etmeye başladı. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
It was sort of, like... From the waist up. | Şey gibiydi,... Belden yukarı şekilde. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
You stole my moment, and you will pay. | Benim anımı çaldın ve bunu ödeyeceksin. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Oh, this is good. | Bu çok güzel. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Molly helped me fill out my chief resident application, | Molly şeflik için başvuru formunu doldurmama yardım etti,... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
so, gonna give it to Dr Cox. | ...şimdi bir tek Dr. Cox'a vermek kaldı. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
There you go, working girl. | Aferin, çalışan kız. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I told Elliot a million times that she would be a good chief resident, | Elliot'a bin defa iyi bir şef olacağını söyledim,... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
but she just ignored me. | ...ama beni dinlemedi. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Maybe she's racist. Whatever. It's fine. | Belki de ırkçıdır. Her neyse. Sorun değil. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
It's not like all my friends are gonna go to Molly for advice. | Arkadaşlarımın hepsi de Molly'den tavsiye alacak değiller ya. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
If you want to talk about your husband, we can go to my office now. | Eğer kocan hakkında konuşmak istersen, ofisime gidebiliriz. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
When Turk told me he pissed Dr Cox off by stealing his moment, | Turk anını çalarak Dr. Cox'un sinirini tepesine çıkardığını söyleyince,... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I decided not to share it with Elliot. | ...bunu Elliot'a söylememeye karar verdim. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Dr Cox, can you look at my patient's rash? It's weird. | Dr. Cox, hastamın kızarıklığına bakar mısınız? Çok tuhaf. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I'd love to look at your patient's rash, but also, if time allows, | Hastanın kızarıklığına elbette bakmak isterim, hatta zamanımız kalırsa,... | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
maybe we could go over some preliminary ideas for your wedding dress. | ...senin için birkaç gelinlik modeline de göz atabiliriz. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
I have sketches in my locker. | Dolabımda birkaç çizim var. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |
Barbie! Listen carefully, because the policy remains unchanged. | Barbie! İyi dinle. Politikam değişmedi. | Scrubs My Office-1 | 2004 | ![]() |