• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146762

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Congratu Tebrik... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Don't even think it! Düşünme bile! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
He's in my head. I love it! Kafamın içinde. Harika bir duygu! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Only telling you this, because we need a favor. Bunu sana söylüyorum çünkü bir iyiliğe ihtiyacımız var. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Anything, just three quick questions: did you do this to your head Ne istersen, ama üç sorum var: Bunu yapmanın sebebi... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
so that the baby would think anybody looks like that, ...bebeğin, herkesin buna benzediğini düşünmesini istemen mi,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
can I be the godfather, and why is this a secret? ...vaftiz babası ben olabilir miyim ve bu neden bir sır? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I'm going to answer the first two with the same sentence: İlk ikisine aynı cevabı vereceğim: Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Stop making dumb jokes, and it is a secret because Salak espriler yapmayı bırak ve bu bir sır çünkü... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Jordan had pre natal surgery for a hydronephrosys, ...Jordan doğum öncesi hidronefroz ameliyatı oldu... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
so I wanna make sure everything's okay with the kid before we start spreading the word. ...bu yüzden çocuk sağ salim doğana kadar söylemek istemiyoruz. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
You guys, your baby is going to be just fine. Bebeğiniz iyi olacak. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Thanks, now all our fears are gone. Teşekkürler, tüm korkularımız uçup gitti. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Here's what I need you to do. Şunu yapmanı istiyorum. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Oh my God, dr. Cox is letting me into his inner circle. Aman Tanrım, Dr. Cox beni aile içine kabul ediyor. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
He wants, no, he needs my help. Yardımımı istiyor, hayır, yardımıma ihtiyacı var. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
If you do this right, next stop: Godfather. Eğer bunu doğru yaparsan, bir sonraki aşama: Vaftiz babalığı. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Hey, what did he say? Bir dakika, ne dedi? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
We're all ready for you. Her şey hazır. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Can you manage that? Bunu halledebilir misin? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Ask him to repeat it, nonono! Tekrarlamasını iste, hayır olmaz! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Then then he will know you were not listening, and will never trust you again. Dinlemediğini anlar ve bir daha sana asla güvenmez. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I'm on it, Perry. Halledeceğim, Perry. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
What's going on, I mean... Ne oluyor, yani... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
You can't be a ghost, you're not dead! Hayalet olamazsın, henüz ölmedin! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Damn right I'm not dead. Then why are you here? Aynen öyle, daha ölmedim. O zaman neden buradasın? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Suggy, you're the one imagining me, it's up to you to figure that out. Tatlım, beni hayal eden sensin, bunu çözmek de sana kalıyor. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Dr. Cox, nice head. Nice. Dr. Cox, güzel kafa. Hoş. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
This maybe a strange question, but... Bu tuhaf bir soru olabilir ama... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Have you ever had memory of someone following you around, ...birisinin sizi izlediğine dair bir şeyler yaşadınız mı,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
kinda like... a ghost! ...mesela bir hayaletin! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
No, but then again, I'm a sane person. Hayır, ama ben zaten aklı başında bir insanım. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Hi dr. Cox! Merhaba Dr. Cox! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I got pregnant in heaven. Who knew that could happen? Cennette hamile kaldım. Bunun olabileceği kimin aklına gelirdi? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I figured dr. Burman, Hastane odyolojisti Dr. Burman'ın bana yardım... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Hey, Ed. I read once that audiologists can read lips, is that true? Ed, odyolojistlerin dudak okuyabildiklerini duymuştum, doğru mu? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Actually, yes. Suprisingly easy to learn, if you just Aslında evet. Öğrenmesi oldukça kolay, eğer... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I don't need your lifestory, Ed. Hayat hikâyeni dinlemek istemiyorum, Ed. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Can you help me reconstruct what someone said if I remember what their lips look like? Eğer dudak hareketlerini yapabilirsem, birisinin ne dediğini çıkarabilir misin? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I'll give it a shot. Ok. Let's remember his mouth. Denerim. Önce ağzını hatırlayalım. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Now, let me get in the character. Şimdi kişiliğine bürünelim. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Hating the world, clenching my jaws. Dünyadan nefret ediyorum, dişlerimi sıkıyorum. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Wishing I could love JD a little more. J.D.'yi biraz daha fazla sevebilmek istiyorum. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Well, I think what he said was: Sanırım söylediği şey: Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Ouff! For a minute there, I was in real trouble. Bir anlığına başımın gerçekten derde girdiğini sanmıştım. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I would have to kiss being Godfather goodbye. Vaftiz babalığına hoşça kal demek üzereydim. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Which reminds me that time my Godfather kissed me goodbye. Vaftiz babamın bana hoşça kal dediği an aklıma geldi. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
He always said "Crumbs in a soul patch". Sakalında daima kırıntılar olurdu. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Wait, has he been talking that whole time? Dur bir dakika, bunca zamandır konuşuyor muydu? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I'm sorry, can you repeat that? Affedersin, bir daha söyler misin? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I said I think it's: "Pick up some film, for my camera," Dedim ki, sanırım: "Makinem için film al" diyor. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Good work, Ed. Teşekkürler, Ed. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
You know, she once told me, Bir keresinde bana demişti ki,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I'd have a happy life. And... ..."Mutlu bir hayatın olacak". Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
she said it with a straight face. Dalga geçer gibi söylememişti. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
You were the one woman I'd never do, cause I respect you too much. Yapmayacağım tek kadındın çünkü sana saygı duyuyordum. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And you're kind of a big gal. But if doing you right now could help, Ayrıca iri bir kadınsın. Eğer şu anda seni yapmamın yardımcı olacağını bilsem... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I would. I'd like to say something private. ...yapardım. Özel bir şey söylemek istiyorum. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I love you. Ok. Yes, it's allright. Seni seviyorum. Tamam, üzülme. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I probably should have should have said this to you before, but... Bunu daha önce söylemeliydim ama... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
You always impressed me. Your compassion, your faith... ...beni hep etkiledin. Tutkun, inancın... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
and you didn't get mad at me when I insisted that I should be ...iyi bir yüzücü olduğumu açıkça belli ettiğim halde... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
the lifeguard at your above ground pool party... ...yerüstü havuz partinizde cankurtaran olmakta ısrar... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
even after I made it painfully obvious that I'm not a strong swimmer. ...etmeme rağmen bana hiç kızmadın. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
If you see your dog up there, please tell him I'm sorry. Eğer köpeğini orada görürsen, özür dilediğimi söyle. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I wanted to share a few words Valhalla'nın altın kapılarından... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
before she passes through the golden doors of Valhalla. ...geçmeden önce birkaç şey söylemek istedim. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I converted to the Norse religion, a few years ago. Birkaç sene önce Norse dinine geçtim. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Just made sense. Daha mantıklı geldi. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
That's it, no more goodbyes, ok? Bu kadar yeter, başka veda yok, tamam mı? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
She's not getting any better, but she is not getting any worst either. Durumu iyiye gitmiyor ama kötüye de gitmiyor. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
No more. Veda yok. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
How d'you love it when you get yourself so, girl. Böyle patronluk tasladığında seni çok seviyorum, kızım. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Oh, there... here's my girl. İşte, işte benim kızım. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
How was she? How's the baby? Nasıl? Bebek nasıl? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
We got your daughter into the NQ, and her lungs are great. Kızınızı küveze aldık, akciğerleri çok iyi durumda. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Like we discussed she'll need another surgery in a couple of moths, but all in all, Daha önce de konuştuğumuz gibi, birkaç ay sonra bir ameliyat daha olacak... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
everything is better than we can hope for. ...ama her şey umduğumuzdan da iyi gidiyor. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Listen up, we're not comfortable letting people see our emotional moments, Dinle, başkalarının yanında duygularımızı göstermek konusunda rahat değiliz,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
so if you just... turn around for a second, that'll be great. ...eğer bir saniyeliğini arkanı dönersen, harika olur. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Ok, we're good. Tamam, dönebilirsin. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Ah, nurse Roberts... Hemşire Roberts... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
You were always one of the good ones. Hep en iyilerden birisiydiniz. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
What the hell? We did it once, Ne halt ediyor? Daha önce de yapmıştık,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
twice a month, years ago, before Mr. Roberts. ...yıllar önceydi, Bay Roberts'dan önce. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Did I not tell you that? No! Bunu sana anlatmadım mı? Hayır! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
He loved hitting some brown sugar. Esmer şeker seviyordu. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
That look only works on black guys. Bu tıraş sadece siyahlarda iyi duruyor. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Then why are you sporting it? O zaman sen niye kestiriyorsun? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Everyone's doing well. Herkes iyi. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Though you'd prefer to give him a full body hug, Onu tamamen kucaklamak istesen de,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
just go with the slight nod. ...hafif bir baş sallamasıyla idare et. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And now, the Cudagrow. Şimdi de, the bam teli. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I got you some film, for your camera. Fotoğraf makineniz için film aldım. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Thanks, I guess. Teşekkürler,... sanırım. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Did you pick my son up at daycare? Oğlumu anaokulundan aldın mı? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Pick up my son from daycare. Oğlumu anaokulundan al. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Dammit, it fits! Kahretsin, uyuyor! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Takin' care of, Per Per. That a boy. Halledildi, Per Per. Aferin oğluma. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Luckily, I can walk and text simultaneously. Allahtan, hem yürüyüp hem de kısa mesaj atabiliyordum. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146757
  • 146758
  • 146759
  • 146760
  • 146761
  • 146762
  • 146763
  • 146764
  • 146765
  • 146766
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim