• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146757

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I wanted to tell you that I... I think you're doing a great job. Söylemek isterim ki... oldukça harika bir iş çıkarıyorsun. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Boy, that meatloaf today was... it was virtually hairless. Bu günkü köftenin içinde... neredeyse hiç kıl yoktu. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
I took off the gloves, it makes the hair a lot easier to pick out. Eldivenlerimi çıkardım, kılları toplamayı kolaylaştırıyor. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Perry, why the hell is he still here? When I go back down to the cafeteria, Perry, neden hâlâ burada? Yemekhaneye geri döndüğümde,... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
there had better be only three workers there. ...orada üç kişi bulsam iyi olur. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Unless Margaret spits out another kid. That woman's like a Catholic bunny. Margaret bir çocuk daha yumurtlamazsa tabii. Kadın sanki Katolik bir tavşan. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Why? Why am I having such a hard time with this? Neden? Neden bu kadar zorlanıyorum? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Because apparently you have girl parts. Görünüşe göre bazı organların kadın gibi işlev görüyor. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Kelso said that if we can cover his salary in the budget Kelso dedi ki, eğer Kelly'nin maaşının karşılığını... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
that Kenny can stay. ...bütçeye koyabilirsek, kalabilirmiş. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
But where are we going to come up with $26,372? 26.372 doları nereden bulacağız? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Yeah. That... that we invite muscles here Evet. Kaslı adamı, yatak odamıza "parti için üç kişi gerekir"... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
to hang a banner in our bedroom that says "It takes three to party"? ...yazan bir afiş asması için çağıralım. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
All right, knuckleheads. I need one of you to win this talent show. Tamam, sizi mankafalar. Birinizin bu yetenek yarışmasını kazanması lazım. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
I can do Shakespeare in German! Almanca Shakespeare oynayabilirim! Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
In college, I double majored in theatre and classic languages. Üniversitede tiyatro ve klasik diller konusunda çift anadal bitirdim. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Does that degree come with headgear and allergies? Bu diplomanın yanında alerji ve kask da veriyorlar mı? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Let's take a look at our other options. Diğer seçeneklerimize bir bakalım. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
You appear to be a man who is utterly without talent, Gandhi, sen tamamen yeteneksiz bir insana benziyorsun,... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
unless you want to count the fact that you are the 20th best basketball player ...tabii, beyazlarla dolu bir hastanede en iyi yirminci... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
in a predominantly white hospital. ...basketbol oyuncusu olduğunu saymazsak. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Jordan, your only skill is illegal in 26 states. Jordan, senin tek yeteneğin, 26 eyalette yasadışı. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
It's 27. Arkansas buckled. 27 eyalet oldu. Arkansas da eklendi. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Carla, that makes you my girl. Carla, demektir ki geriye bir tek sen kalıyorsun. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
We could crank up the humidity and watch your hair explode. That'd be terrific. Nemi artırıp, saçlarının patlamasını izleyebiliriz. Harika olur. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Which leaves me, and... Bu durumda geriye ben kalıyorum,... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
...unless all of you want to see me turn a two syllable word ...eğer hepiniz iki heceli bir kelimeyi altı heceli bir kelimeye... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
into a six syllable word, I really think... ...dönüştürmemi istemiyorsanız, beeeeence... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
...we should keep looking. ...aramaya devam etmeliyiz. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Newbie! I almost forgot about you. Çaylak! Seni neredeyse unutuyordum. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
You know what? Save your breath. Hiç nefesini tüketme. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
I'm about to get in a hot air balloon and get Evel Knievel on my own ass. Ben zaten bir balona binip, kendi kıçımda bombayı patlatmak üzereyim. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Come on, Elliot. Let's go French kiss the sun. Haydi, Elliot. Güneşe Fransız öpücüğü verelim. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
You know, you're wrong about Turk. He has many, many talents. Aslında Turk hakkında yanılıyorsun. Birçok yeteneği var. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Yeah, he's really good at not finding five seconds to kiss his wife. Evet, karısını öpmek için beş saniye bulamama konusunda çok başarılı. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Wow! That's interesting because you're really good at that too. Çok ilginç, çünkü sen de o konuda çok başarılısın. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
I know how long we've been married and what our song is. En azından ne kadar zamandır evli olduğumuzu ve şarkımızı biliyorum. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
I don't know the name of it, but I it goes like this... Adını bilmiyorum ama şöyle bir şeydi... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Are you humming the Let's All Go To the Movies song? "Hepimiz Sinemaya Gidelim" şarkısını mı mırıldanıyorsun? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Is that not our song? Bu bizim şarkımız değil mi? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
It's sung by hot dogs. Sosisli Sandviçler söylüyor. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
What an amazing day! Ne harika bir gün! Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
A balloon ride, lunch by the beach and my first carnival. Balonla gezinti, kumsalda öğlen yemeği ve ilk karnaval gezim. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Sorry you missed getting your face painted. Surat boyamayı kaçırdığın için üzgünüm. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
They only had time to paint one more face, Sadece bir kişi daha alacaklardı,... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
so I let the kid behind me go to make him stop crying. ...ben de ağlamayı kessin diye, sıramı arkamdaki çocuğa verdim. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
That was awesome! Bu inanılmazdı! Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Spider girl... Örümcek kadın... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Talent show's about to start. Yetenek yarışması başlamak üzere. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Talent show? I'd love to see it, but I'm too tired to get out of bed. Yetenek yarışması mı? Görmek isterim, ama yatağımdan çıkamayacak kadar yorgunum. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
That sucks for you! Şansına küs! Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
I'm kidding! We're going to do it right here! Şaka yapıyorum! Tam burada yapacağız! Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
O Romeo, Romeo... O Romeo, Romeo... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Hey, I'm wondering, what's the story with steel wool? Hey, merak ediyorum, çelik yünün olayı nedir? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
I mean, is it steel or is it wool? Make up your mind, steel wool. Çelik mi, yün mü? Bir karar ver çelik yün. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Are there iron sheep hopping around Scotland? İskoçya'da etrafta dolaşan demirden koyunlar mı var? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Look, I... Start laughing or I start unplugging machines. Ya gülmeye başlarsınız, ya da makinelerinizin fişinizi çekerim. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
And if any of you cows, goats or ducks have any questions, Eğer siz ineklerin, keçilerin ya da ördeklerin herhangi bir sorusu varsa,... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
don't be afraid to ask me. ...bana sormaktan çekinmeyin. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
I'm just like all of you, Ben de sizin gibiyim, sadece... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
only giant and human. ...iriyim ve insanım. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Thank you. I hope you enjoyed our production Teşekkürler. Umarım "Dünyanın En İri Doktoru Çiftlikte"... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
of World's Most Giant Doctor Goes to the Farm. ...gösterimizi beğenmişsinizdir. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
So, what did we end up going with? En son hangi fikri uyguladık? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Oh, you went with the farm idea. Çiftliği oynadın, değil mi? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Oh, my God, we're doomed. Tanrım. Mahvolduk. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
OK, Perry, that's it. It's over. Tamam, Perry. Bu kadar yeter. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
The only act left to see is you firing that guy. Geriye izlenmek için kalan tek şey, senin o adamı kovman. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Wait, wait. There's one more contestant. Durun, durun. Bir yarışmacı daha var. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Oh, no. Is that Kenny? Hayır. Bu Kenny mi? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Hi. I'm Kenny. Merhaba. Ben Kenny. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Yeah, it is. Evet, ta kendisi. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Hey. That... that's our song. Yeah, I know. I told him to sing it. Hey. Bu... bu bizim şarkımız. Biliyorum. Söylemesini ben istedim. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
All right, give it to him. You know he deserves it. Tamam, Bobbo ona ver. Hak ettiğini sen de biliyorsun. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
We are going to go home and spend some time together. Eve gidip baş başa zaman geçireceğiz. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Some good time. Güzel zaman. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
And by good time, she means bumping uglies. Ve güzel zaman derken, tümseklerde zıplamaktan bahsediyor. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Well, I hope you had a good day, Mr James. Umarım iyi zaman geçirmişsinizdir, Bay James. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Wait a second! Bir saniye! Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
This chart isn't for Charles James. It's for James Charles. Bu dosya Charles James'in değil. James Charles'ın. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
He's the one who has cancer, not you. O kanser, siz değil. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Who cares about him? He's anti Semitic! O kimin umurunda, Yahudi karşıtı bir adam! Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Well, that's a load off my mind. Kafam biraz rahatladı. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Thanks for coming so quickly. Bu kadar hızlı geldiğiniz için teşekkürler. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
This is the kind of thing I say out loud in my head. Normalde bunları kafamın içinden söylerim,... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
But since we're here... ...ama hepimiz burada olduğuna göre... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
It just seems like in the end, everything always works out Görünüşe göre, sonuçta her şey yoluna girer,... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
because as long as we... ...şey yaptığınız sürece... Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Mr James? Mr James, can you hear me? Bay James? Bay James, beni duyuyor musunuz? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
He's apnoeic! We need an airway! Anaesthesia! Apne durumunda! Nefes yolu açın! Anestezi uzmanını çağırın! Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Wait. This isn't right. We're going to intubate. Durun. Bu olamaz. Nefes yolu açmamız gerek. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Hang some dopamine, wide open! Dopamin verin, bolca! Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
I need an ET tube. Where's Anaesthesia? Endotrakeal tüpü lazım. Anestezi nerede kaldı? Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Unfortunately, things don't always end as neat and tidy as they do in sitcoms. Maalesef, işler komedi dizilerindeki kadar iyi ve temiz sonlanmaz. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Relationships aren't always magically fixed in 30 minutes. İlişkiler, otuz dakikada, mucizevi bir şekilde düzeltilemez. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
You have to work on them. Uğraşmanız gerekir. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Problems don't always have easy solutions. Problemlerin her zaman kolay çözümleri olmaz. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Hey, Kenny, once again, I'm... I'm real sorry. Hey, Kenny, tekrar söylüyorum, ben... çok üzgünüm. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
Now imagine going home to my wife. Şimdi bir de karıma gittiğini düşün. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
And around here, nice people don't always get better. Ve buralarda, iyi insanlar her zaman iyileşmezler. Scrubs My Life in Four Cameras-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146752
  • 146753
  • 146754
  • 146755
  • 146756
  • 146757
  • 146758
  • 146759
  • 146760
  • 146761
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim