Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146739
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
How about handsome? Or glorious? | Yakışıklıya ne dersin? Ya da muhteşem? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
And this abomination is the reason we can't afford a new computer? | Bu iğrenç şeyin yüzünden mi bilgisayar alamıyoruz? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Well, that... | Aslında bu... | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
and the medical boondoggle I have to go to in Cleveland. | ...ve de Cleveland'da katılmak zorunda olduğum saçma bir tıp konferansı yüzünden. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
And by medical boondoggle, I mean golf weekend, | Saçma tıp konferansı derken, golf hafta sonunu kastediyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
and by Cleveland, I mean Hawaii. | Cleveland ile de Hawaii'yi. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Do you have any idea what people around here think of you? | Buradaki insanların senin hakkında ne düşündüklerini biliyor musun? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I go to bed some nights wondering. | Bazı geceler yatarken merak ediyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
And you know what happens to me, Perry? | Sonra ne oluyor, biliyor musun Perry? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I fall asleep. And I mean like a log, brother. | Uykuya dalıyorum. Kütük gibi uyuyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Anyway, I have to go catch my bus to the airport. | Neyse, hava alanına giden otobüsümü kaçıracağım. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
And by bus, I mean helicopter. | Otobüs derken helikopter demek istedim. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I'll be right back. Mr Dunaway somehow managed | Hemen dönerim. Bay Dunaway, bir şekilde hem kendi yatağını... | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
to wet both his and Mr Spiller's bed. | ...hem de Bay Spiller'ın yatağını ıslatmayı becermiş. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
You're slouching. | Kambur duruyorsun. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
You never explained that U2 thing, did you? | U2 olayını açıklamadın değil mi? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I've been thinking. Maybe it's not such a bad thing. | Bunu düşündüm de belki böyle olması o kadar kötü değil. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Things are going well. Maybe it was fate. | Her şey gayet iyi gidiyor. Belki de kader. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I could have looked at my Bell Biv DeVoe CD and said, "l love Bell Biv DeVoe." | Bell Biv DeVoe CD'me bakıp "Bell Biv DeVoe'yu seviyorum." da diyebilirdim. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Which I do, by the way. And I'm not ashamed of it. | Bu arada söyleyeyim zaten seviyorum. Ve bundan utanmıyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I think that if you guys are meant to get to this point, | Elliot, bence eğer siz bu noktaya gelecekseniz... | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
it'll happen naturally. | ...bu doğal yoldan olacaktır. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
You're right. "l love U2." Dammit. | Haklısın. "U2'yu seviyorum." Kahretsin. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Why do I say every thing that comes into my head? | Neden aklıma gelen ilk şeyi söylemek zorundayım? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I wish you wouldn't stand close to me after your hummus break. | Humus yedikten sonra bana bu kadar yakın dikilmezsen sevinirim. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
See? I didn't need to say that. | Gördün mü? Bunu söylememe gerek yoktu. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Love you. Love you more. | Seni seviyorum. Ben daha çok seviyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
You know what? Brush your teeth, then judge me. | Biliyor musun? Önce dişlerini fırçala, sonra beni yargılarsın. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I gotta say, it was nice to feel accepted. | Bir ortama kabul edilmenin güzel bir his olduğunu söylemeliyim. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Remind me to burn that CD for you. All right, player. | Senin için kopyalayacağım CD'yi hatırlatıver dostum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Weight room later? I might be able to get you two tickets. | Andy, ağırlık odasına gelecek misin? Sana iki bilet ayarlayabilirim. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
To what? To the gun show, dawg. | Ne için? Silah gösterisi için dostum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Sometimes you can't help but get caught up in the moment. | Bazen insan elinde olmadan kendini o ana kaptırıyor. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
When that happens, you never know what you're going to do. | Bu olunca da neler yapacağınızı asla bilemezsiniz. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
What's that all about? | Bu da ne böyle? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I'm afraid Dr Kelso has passed away. | Korkarım, Dr. Kelso öldü. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Or what you're gonna say to someone. | Ya da birine ne söyleyeceğinizi. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I can't wait for my parents to meet you. | Seni ailemle bir an önce tanıştırmak istiyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
But if things are going well, you should just ride the wave. | Ama her şey yolunda gidiyorsa kendinizi akışa bırakırsınız. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Hey, T Dog, who are we slicing and dicing today? | Hey, T Birader, bugün kimi dilimleyip kuşbaşı yapıyoruz? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Well, J Dog, I don't know who you're slicing and dicing. | J Birader, kimi dilimleyip kuşbaşı yaptığınızı bilmiyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I assigned you to another surgeon. | Seni başka bir cerrahın yanına verdim. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
You deserve Ted's band today | Bugün Ted'in grubunu hak ettin. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
So get up and get away... | Kalk ve uzaklaş... | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Ted, you guys suck. | Ted, berbatsınız. İade ediyoruz. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
So what if Turk switched me to another surgeon? | Turk beni başka bir cerrahın yanına verdiyse ne olmuş? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I can't worry about that now. I'm here to learn. | Şu an bunun için endişelenemem. Buraya bir şeyler öğrenmeye geldim. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Are you even paying attention? | J.D,. dikkat ediyor musun? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I'm sorry. Is it time to excise the tumour? | Affedersin Todd, tümörü alma zamanı geldi mi? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
No, it is time to realise that we're operating on a naked chick. | Hayır, çıplak bir kadını ameliyat ettiğimizi fark etme zamanı geldi. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
We will high five later. | Sonra bir beşlik çakarız. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
And then I realised why Turk was so pissed. | Sonra Turk'un neden bu kadar kızdığını anladım. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
He was the geek now. | Asosyal olan şimdi oydu. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
You're gonna get in so much trouble for this. | Bunun için başın büyük belaya girecek. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
It's a joke. | Sadece bir şaka. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
No one's going to believe Kelso actually died. | Kimse Kelso'nun gerçekte öldüğüne inanmaz. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I don't know if I should be alone tonight. | Bu gece yalnız kalmam doğru mu bilmiyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
He's with Jesus now. | Şimdi Tanrı ile birlikte. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Tough break, big guy. | Büyük talihsizlik, Tanrım. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Turk, Turk. Wait, wait, wait. | Turk, Turk. Bekle, bekle, bekle. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Look, I can totally get you back in with all the surgery boys. | Senin cerrahideki arkadaşlarının yanına dönmeni sağlayabilirim. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Can you? Really? Totally? | Yapar mısın? Öyle mi? Gerçekten mi? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I'll just talk to them. Schmitty, Schultzy, | Onlarla konuşurum. Schmitty, Schultzy,... | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Trigger, Fig Sack, Small Pete, Little Pete, Tiny Pete, | ...Trigger, Fig Sack, Küçük Pete, Minik Pete, Minicik Pete,... | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
The Jackal, Aardvark and Steve. | ...The Jackyl, Aardvark ve Steve ile. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Dude, who the hell are you talking about? | Dostum sen kimden bahsediyorsun? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
We all went out last night. I made up some new nicknames for all the fellas. | Evet, dün akşam hep birlikte dışarı çıktık. Hepsi için yeni isimler buldum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
By the way, you're Slappy Bag. | Bu arada, sen de Slappy Bag'sin. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
You've lost it. | Sen kafayı yemişsin. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Come on, Slappy Bag. Don't call me Slappy Bag. | Yapma, Slappy Bag. Bana Slappy Bag deme. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I told you you had nothing to saw. Really? | Sana kesecek bir şey olmadığını söylemiştim. Öyle mi? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Man, give it back. | Dostum, onu geri ver. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
All right. Just tell me why you're hitting yourself. | Tamam. Ama önce bana neden kendine vurduğunu söyle. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Why are you doing that? | Söyle, neden yapıyorsun? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Ever feel like we're thinking the same thing? | Hiç aynı şeyi düşündüğümüz hissine kapılıyor musun? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Hey, slow down on that Brie. You know what cheese does to you. | Hey biraz yavaşla bakalım. Peynirin sana dokunduğunu biliyorsun. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Yet another good tip. | Güzel bir tavsiye daha. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
You know, I've been thinking a lot about us lately. | Son günlerde ilişkimizi çok fazla düşünüyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Me too. God, you drive me crazy. | Ben de. Tanrım, beni deli ediyorsun. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
You drive me crazy. | Asıl sen beni deli ediyorsun. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I just lay awake at night thinking about | Bazen geceleri hayatımda olduğun için... | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
how unbelievably lucky I am to have you in my life. | ...ne kadar şanslı olduğumu düşünüp uyuyamıyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Sometimes you're so controlling, it makes me want to strangle you. | Bazen sendeki kontrol saplantısı yüzünden seni boğmak istiyorum. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Elliot, are you trying to break up with me? | Elliot, benden ayrılmaya mı çalışıyorsun? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Sorry, cheese. | Üzgünüm, peynir yüzünden. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Coming through. | Çekilin yoldan. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Holy cow. You just clean out a guy's office | Aman Tanrım. Biri öbür tarafa gider gitmez... | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
the second he goes deady bye? | ...gelip ofisini temizliyor musunuz? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
We can come back later. No. | Daha sonra da gelebiliriz. Hayır. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
The quicker these memories are removed, | Bu anılardan ne kadar çabuk... | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
the sooner all of us can get on with our lives. | ...kurtulursak hepimiz için o kadar iyi. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
There's no way this desk is fitting through that door. | Bu masanın kapıdan çıkmasına imkan yok. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I got it. Who are you? | Ben hallederim. Sen kimsin? | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Just a man with a saw. | Sadece testereli bir adam. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Ten. Careful with that. | Ve on. Dikkat et. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I think I can manage. That's a great set, Arnold. | Sanırım halledebilirim. Harika bir seriydi, Arnold. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
You got string hanging from your sleeve there. | Tam şurada sarkan ince bir şey var. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I'm sorry, that's your arm. | Özür dilerim, senin kolunmuş. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
Sorry I told the surgeons about your ballet. | Cerrahlara bale yaptığını söylediğim için üzgünüm. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |
I don't give a crap what these clowns think. | O palyaçoların ne düşündüğü umurumda değil. | Scrubs My Kingdom-1 | 2003 | ![]() |