Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146736
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Let's not tell anyone ever, ever, ever, ever, ever. | Kimseye söylemeyelim, asla, asla, asla ve asla. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Ever? Ever. | Asla mı? Asla. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I guess it's hard to predict how a person will react. | Bir insanın nasıl tepki vereceğini tahmin etmek çok zordur. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
So, you wanna come in? | İçeri gelmek ister misin? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Nah, it's OK. I'll see you tomorrow. | Hayır. Yarın görüşürüz. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Well, Jordan, why don't we just think of today as a test run? | Jordan, neden bu günü test sürüşü olarak düşünmüyoruz? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Other times, people react exactly how you think they will. | Diğer zamanlarda insanlar, tam olarak beklediğiniz gibi tepki verirler. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
The only way I could've felt more taken care of | Benimle daha fazla ilgilenildiğini hissedebileceğim yerler: | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
is if I were at a four star resort, or a spa, or a Third World country | Dört yıldızlı bir otel, bir SPA ya da su niyetine kanalizasyonu... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
where you boil your own sewage if you want something to drink. | ...kaynatarak içtiğin bir üçüncü dünya ülkesi olurdu. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Oh, and by the way, giant, giant feather in your cap | Oh, bu arada, on beş sene sonra hastanede ne kadar saygı gördüğünü... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
for how much power you wield here after 15 years! | ...gösterdiğin için şapkana devasa bir tüy takacağım! | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Come on, come on, Jordan. | Yapma, Jordan. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I am so sorry everything fell apart today, honest to God I am. | Her şey berbat olduğu için üzgünüm. Tanrı şahidim olsun ki, üzgünüm. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I guarantee when you get here tomorrow, | Yarın buraya geldiğinde, Dr. Gerson'un... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Dr Gerson will, in fact, be in the super deluxe birthing suite. | ...süper lüks doğum süitinde olacağına sana garanti veriyorum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
So that you can go ahead and have that storybook, drug addled, | Böylece sen de küçüklüğünden beri hayal ettiğin, masallardan çıkmış,... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Pitocin induced pregnancy you've dreamed of since you were a small girl. | ...uyuşturularak sersemletilmiş ve Pitocin verilmiş hamileliğini yaşayabilirsin. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
But in the meantime, you gotta cut me a little slack. | Ama bu arada, biraz olsun beni rahat bırak. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I mean, come on, it's not like I see the real father | Yapma, gerçek babayı... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
running around here busting his hump. Oh, that's nice. I'm going home. | ...etrafta koşuştururken görmüyoruz. Bu güzeldi. Ben eve gidiyorum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
No, no, you're not. Bye bye. | Hayır gitmiyorsun. Bay bay. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Jordan, your water just broke. | Jordan, suyun geldi. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
This kid's annoying me already. | Bu çocuk şimdiden asabımı bozuyor. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I think having babies is so much fun. | Bence çocuk doğurmak çok eğlenceli, sizce? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I will choke her. Dr Berlutti, no more talking. | Onu boğacağım. Dr. Berlutti, daha fazla konuşmayın. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Oh, you know, I really prefer Dr Donna. | Aslında, Dr. Donna'yı tercih ederim. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
No means no, Pep Squad, now beat it. And Jordan... | Hayır, hayır demektir. Şimdi tıp. Ve Jordan... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I am not gonna leave your side until that baby is delivered. | Bu bebek doğana kadar yanından ayrılmayacağım. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Get the hell out of here. What? | Defol buradan. Ne? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I'm serious. Why don't you do us both a favour and get out? | Ciddiyim. Neden ikimize de bir iyilik yapıp dışarı çıkmıyorsun? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
It's important to stay positive. | Olumlu kalmak önemlidir. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Get me an epidural before I rip your teeth out! | Dişlerini sökmeden önce bana epidural getir! | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Girl's Name. What? | Hey, Kız İsmi. Ne? Şuna bir bak. Hemen buldum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Give me a break. I got a lot on my mind, Ellen. | Dur bakalım. Kafam çok karışık, Ellen. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Look at that, I bounced back. | Şuna bir bak. Hemen buldum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Anyway, the cave bat just kicked me out of its lair. | Her neyse, mağaradaki yarasa beni yuvasından kovdu. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Seeing as I no longer have my all access pass to Crazy Town, | Deliler şehrine giriş kartım iptal edildiği için,... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I need you to occasionally go in and poke her with a broomstick, | ...arada bir içeri girip, nasıl olduğunu görmek için,... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
just to see how she's doing. | ...onu süpürgeyle dürtüklemeni istiyorum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Dr Cox. Please, just check on her, OK? | Dr. Cox. Lütfen, onu kontrol eder misin? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
What if she has the baby while I'm in there? | Ya ben içerideyken doğurursa? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Here it comes! What the hell is that? | İşte geliyor! Bu da nedir? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Get it off! Get it off! Somebody get it off! | Çekin şunu! Çekin şunu! Birisi şunu çeksin! | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I'll check on her later. | Sonra kontrol ederim. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Elliot, wait up. Elliot. Hey. | Elliot, bekle. Elliot. Selam. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I wanted to explain about last night. | Dün geceyi açıklamak istiyorum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
We had a great time and I know you wanted me to come in to... | Harika zaman geçirdik ve içeri gelmemi istediğini... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Oh, no, no, no, I invited you in to see my fish tank. | Hayır, seni akvaryumumu göstermek için çağırmıştım. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Is that what you ladies are calling it nowadays? | Bu aralar böyle mi diyorsunuz? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Careful, Todd. Sorry, Nurse Flowers, sir. | Dikkat et, Todd. Affedersiniz, Hemşire Flowers, efendim. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Elliot, I think you're an amazing girl, I really do. | Elliot, bence harika bir kızsın, gerçekten. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
But something just didn't feel right about last night. | Dün gece bir şeyler uygun değildi. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I've rushed things with people in the past, | Daha önce de işleri aceleye getirmiştim... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
and I don't wanna do that with you. | ...ve seninle böyle yapmak istemiyorum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
In the past? Does he have an ex girlfriend? | Geçmiş mi, eski bir kız arkadaşı mı var? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Is that her? Slut! | Bu o mu? Kaltak! | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I feel the same way. | Ben de öyle düşünüyorum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Hey! Oh, I am on to you. | Selam! Gözlerim üzerinde. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I'm going this way. | Bu tarafa gidiyorum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
So now, why'd you finally agree to marry Gandhi? | Neden Gandhi ile evlenmeyi en sonunda kabul ettin? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Well, he's amazing in bed and he has an awesome CD collection. | Yatakta harika ve harika bir CD koleksiyonu var. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Seriously. What got you to the point where you weren't scared anymore? | Cidden. Korktuğun noktayı atlatmana ne sebep oldu? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Please, I'm still terrified. | Lütfen, hâlâ ayaklarım titriyor. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Good luck finding a pen cap at the nurses' station. | Hemşire bankosunda kalem başlığı bulamazsın. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Ate 'em all. Sounds like good roughage. | Hepsini yedim. Posası bol olmalı. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
What do you do when you get scared? | Korktuğunda sen ne yapıyorsun? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Run away, get a divorce, drink alone. You know, the classics. | Kaçıyorum, boşanıyorum, tek başıma içiyorum. Bilirsin işte, klasik. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
The thing is that this time I am killing myself for this woman | Bu sefer bu kadın için yırtınıp duruyorum... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
and I'm still getting my ass handed to me. | ...ama hâlâ paparayı ben yiyorum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
There is no Shangri La, you know. Every relationship is messed up. | Shangri La yoktur biliyorsun. Her ilişkide karışıklıklar vardır. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
What makes it perfect is if you still wanna be there when things really suck. | Olayı mükemmelleştiren şey, işler kötü gittiğinde de orada olmak istemendir. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
You know, I'm not so sure. It'll come to you. | Aslında, emin değilim. Emin olduğunda, fark edeceksin. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Right, gentlemen, either of you in the market for a van? $500. | Evet, beyler. Minibüs almak isteyen var mı? 500$. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
The windshield cost that much. Oh, 800. | Ön cam o kadar tuttu. 800. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
No, thanks. Come on. | Hayır, teşekkürler. Haydi. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
There's still half a deer in the back. | Arkada hâlâ yarım bir geyik var. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I think that's a deer. | Sanırım geyik. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
After being blackmailed, I decided to check in on Jordan. | Şantaja uğradıktan sonra, Jordan'ı kontrol etmeye karar verdim. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
You tell me, Donna. Do I look like I need more drugs? | Söyle Donna. Daha fazla uyuşturucuya ihtiyacım varmış gibi gözüküyor muyum? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Ow, my face! | Ov, suratım! | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Then again, I have other problems. | Ama, başka sorunlarım var. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I know some windshield hush money won't keep the karma gods | Ön camı yaptırmak karma tanrılarının... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
from coming after Turk and me. | ...Turk'ün ve benim arkamızdan gelmesini engellemez. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Q tip, Dr Murphy called. | Ağız çubuğu, Dr. Murphy aradı. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
They need you to cover his call tonight. | Onun nöbetini devralman gerekiyormuş. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Dude, Dr Wen's doing a stomach stapling | Ahbap, Dr. Wen karın dikiyor... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
and he wants you to be there to hold back the guy's fat flap. | ...ve adamın yağlarını tutmak için orada olman gerekiyormuş. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Apparently, my face is scaring my patients, | Görünüşe göre, suratım hastalarımı korkutuyor,... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
so you're gonna take them off my hands for about a week. | ...bu yüzden bir hafta onlara sen bakacaksın. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Turk, the Dairy Queen burned down. | Turk, Dairy Queen yanmış. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
No. Now do you see? | Olamaz. Görüyor musun? | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I can't take it. I cannot hide the crazy a minute longer. | Dayanamıyorum. Deliliğimi bir dakika daha saklayamam. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
The worst part is, Paul is this perfect guy who wants to take things slow. | Ama Paul işleri yavaştan almak isteyen mükemmel bir erkek. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I'm this mountain of cuckoo about to erupt | Ben ise patlayıp, erimiş deliliği üzerine bulaştıracak olan... | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
and spew molten crazy over him and he's gonna die like this. | ...deli bir yanardağım. O da böyle ölecek. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Calm down. Do what I used to do. | Sakinleş. Benim yaptığımı yap. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
Find people who don't even know Paul, and just let it out in little bursts. | Paul'u tanımayan insanlar bul. Ve onlara patla. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
When I was a kid, I got a sunburn like that. | Ben çocukken buna benzeyen güneş yanığı olmuştum. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |
I just peeled all the skin off, put it in a pile and ate it. | Deriyi kaldırdım, yuvarladım ve yedim. | Scrubs My Karma-1 | 2003 | ![]() |