Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14672
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Really? What about? | Gerçekten mi? Ne hakkında? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
What'll happen if you don't back off. | Bunlara devam ederseniz, Neler olacağı hakkında. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I'm sure I don't know what you're talking about. | Neyden bahsettiğinizi anlamıyorum. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
We were on that yacht today right before it exploded. | Bugün patlamadan hemen önce yattaydık. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Whose yacht are we talking about? Not mine, I hope. | Kimin yatından bahsediyoruz? Umarım benimki değildir. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You think you're safe in here? No one can get to you? | Burada güvende olduğunumu düşünüyorsun? Kimsenin sana ulaşamıyacağınımı zannediyorsun? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I'll ignore the threatening tone in the hope | Medeni bir görüşme yapabileceğimiz umuduyla, | Deception-1 | 2013 | ![]() |
that we can have a civilized conversation. | sesinizdeki tehdit tonunu göz ardı edeceğim. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
So I assume Dennis Archer's boat was destroyed | Yani Dennis Archer'ın teknesinin tahrip edildiğini varsayıyorum. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
and you think that I'm responsible? | ve sizde bundan benim sorumlu olduğumu düşünüyorsunuz? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
He was about to inform on you. | Sizin hakkınızda bilgilere sahipti. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I don't kill people, Rebecca, I buy them. | Ben insanları öldürmem Rebecca, satın alırım. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Not everybody has a price. | herkesi değil. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I beg to differ. | Naçizane fikrinize katılmıyorum. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I was rather fond of your husband. | Kocanıza oldukça düşkün bir insandım. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
We worked well together. | Birlikte çok iyi çalıştık. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Though, he was a little light fingered. | Buna karşın küçük hırsızlıkları olurdu. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You two were a lot alike, apparently. | Açıkçası siz ikiniz de birbirinize benziyormuşsunuz | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You knew he was stealing from you? | Sizden çaldığını biliyor muydunuz? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
More like petty cash. | Küçük miktarlarda. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I tolerated it because he was good at what I needed him for. | Bunu görmezden geliyordum çünkü ihtiyacım olanı karşılamada iyi iş çıkarırdı. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Which was? | Ne gibi? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I'm forbidden to discuss my business matters | Dava sonuçlanana kadar, | Deception-1 | 2013 | ![]() |
until I come before the courts. | iş konularını konuşmam yasak. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
And that will be a very long time in the future, if at all. | Böyle de devam ederse mahkeme, uzun sürecek demektir. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Until then, I'm very comfortable here. | O zamana kadar da burada çok rahatım | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Oh, don't get used to it. | Oo, sakın buna alışmayın. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You'll be trading this view for an 8 x 10 cell soon enough. | Yakında bu manzarayı 8'e 10 metrelik bir hücre ile değişmiş olacaksınız. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You're making predictions way above your pay grade, Agent Nelson. | Kapasitenizin üzerinde tahminler yapıyorsunuz, Ajan Nelson. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Do you really think that the Australian government | Gerçekten Avusturalya hükümetinin, | Deception-1 | 2013 | ![]() |
will allow me to be extradited? | beni iade edeceğini mi düşünüyorsunuz | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I'm not some embarrassing whistleblower | Ben milletin açıklarını yakalayan | Deception-1 | 2013 | ![]() |
who's been caught with his pants down. | aşağılık bir gammaz değilim. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I'm a multinational corporation. | Ben çok uluslu bir şirketim | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I've created thousands of jobs, | Madencilik ve turizm sektöründe büyük yatırımlar | Deception-1 | 2013 | ![]() |
made major investments in mining and tourism. | gerektiren binlerce iş yarattım. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
These matters will be settled between governments behind closed doors | Bu konular kapalı kapılar ardında hükümetler arasında konuşulmuş olacak. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
as they always have been. | her zaman olduğu gibi. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Would you care to stay for lunch? | Öğle yemeği için kalmak ister misiniz? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I'd care to kick your ass. | KIçına tekmeyi basmayı isterim. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Ooh. | Uuuv.. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
How about some lunch? | Öğle yemeğine ne dersin? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Glass of wine, a little timeout. | Bir şişe şarap, biraz mola. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I spent four years of my life trying to bring this guy down. | Hayatımın dört yılını bu adamı alaşağı etmek için harcadım. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
He's a mega crook like Osterberg, | Şirketleri satın alıp hiç bir şey kalmayıncaya kadar içini boşaltan, | Deception-1 | 2013 | ![]() |
buying into companies and looting them | ve sonra da yine bunu yapmaya devam eden, | Deception-1 | 2013 | ![]() |
until there was nothing left and then moving on. | Osterberg gibi büyük bir dolandırıcıydı. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I was obsessed. Did you get him? | Bende saplantı haline gelmişti. Onu yakaladın mı? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I had enough evidence to put him away for about 100 years. | Onu 100 yıllığına hapse tıkacak yeterli delilim vardı. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Walked on a technicality. Oh! | Teknik hatalar yüzünden çekti gitti. Oh! | Deception-1 | 2013 | ![]() |
That's terrible. All that work for nothing. | Bu korkunç bir şey. Tüm çabaların boşa gitti. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I still got promoted. Great. | Buna rağmen terfi ettirildim Mükemmel. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
And then my wife left me. | Sonra karım beni terk etti. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Not so great. How come? | İşte bu iyi değil. Nasıl oldu? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You know, I was all about the work. She came in a distant second. | Bilirsin, Hep işimle ilgileniyordum. Bir anda gitti. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Who's gonna put up with that? | Buna kim anlayış gösterebilirdi ki? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You still wear your ring. | Hala yüzüğünü takıyorsun. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Old habits die hard, I guess. | Sanırım eski alışkanlıklar bırakılamıyor. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, work's a great healer. | Evet. Çalışmak insana unutturuyor. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Take my advice, young lady. Live a little. | Sana tavsiye genç bayan, hayatını yaşa. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
It goes fast. | Hayat gelip geçiyor. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Maybe I will, after all this is settled. | Bütün bu olanlar bittikten sonra, belki yaşarım, | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You went through my husband's office, his computers? | Kocamın evine gidip bilgisara baktın mı? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, nothing there. | Evet ama hiç bir şey yoktu. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You wiped his hard drives? | Hard diskini sildin mi? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
No, but it's just all the normal stuff. | Hayır, sıradan şeyler vardı | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Well, a guy like him, a grifter, an embezzler, | Pekala, onun gibi,dolandırıcı ve zimmetine para geçiren biri olunca | Deception-1 | 2013 | ![]() |
you'd expect to find something. | Bir şeyler bulmayı beklersin. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Something out of place. Nope, all by the books. | Anlamsız şeyler.fakat yoktu Olanların hepsi kitaplarla ilgiliydi. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Don't even think about it. | Bunu sakın düşünme | Deception-1 | 2013 | ![]() |
What? What? | Ne? Ne ne? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
What? Going by there. Besides, we already cleaned it all out. | Oraya gitme niyetin. Biz çoktan oraya baktık | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I would never interfere with your work, Agent Nelson. | Asla sizin işinize karışma niyetinde değilim Ajan Nelson. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
No, I noticed. Yeah. | Evet Farketim ben de | Deception-1 | 2013 | ![]() |
How much do I owe? | Borcum ne kadar? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
All of it. What? | Hepsi. Ne? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Your magazine has an expense account. | Sizin derginin bir gider hesabı vardır. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
So do you. | senin de öyle. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I work for the US government, girl. | Ben ABD hükümeti için çalışıyorum bayan. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
$17 trillion in deficit. | 17 trilyon dolar açığımız var. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You don't wanna add to that, do you? | Bunu da eklemek istemezsin, değil mi? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Unbelievable. | İnanılmazsın. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Where's your sense of patriotism? | Vatanseverliğiniz nerede kaldı? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Power's cut? Yes, mate. | Güç kesildi mi? Evet ortak. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
What about the alarm? Yeah. | Alarmlar? evet. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Give it up. Shut up. | Kes sesini. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Please. I did everything he asked. | Lütfen. Dediği her şeyi yaptım. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
This is Rebecca. Please leave a message. | Ben Rebecca.Lütfen mesaj bırakın. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Just have a few more things to check out but | kontrol etmem gereken bir kaç şey var ama | Deception-1 | 2013 | ![]() |
you'll have my report by the end of the week. | raporumu hafta sonuna kadar alacaksın. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
I'm counting on it. | Sana güveniyorum. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
You went to see Osterberg. | Osterberg'i görmeye gittin mi? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Without telling me. | bana söylemeden. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Oh, it was a personal visit. | Eh, Kişisel bir ziyaretti. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
Was it personal when you went to collect Archer | Beni aramadan Archer dosyasını toparlamak için gittiğinde | Deception-1 | 2013 | ![]() |
without calling me for back up? | bu kişisel bir ziyaret mi oluyor? | Deception-1 | 2013 | ![]() |
No, that was my bad. | Hayır, Bu beim hatamdı | Deception-1 | 2013 | ![]() |
And now he's dead. | Ve şimdi ölü. | Deception-1 | 2013 | ![]() |
And you are still letting this reporter | ve sen hala bu muhabirin yaptığımız her şeyin içine, | Deception-1 | 2013 | ![]() |
stick her nose into everything we do. | burnunu sokmasına izin veriyorsun. | Deception-1 | 2013 | ![]() |