• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146594

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sugar juice equals happy squeaking. Got it. Şekerli meyve suyu eşittir, mutlu cırlama. Anladım. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I love how Carla's rigid parenting rules don't apply to us. Carla'nın katı ebeveynlik kurallarının bizim için geçerli olmamasına hastayım. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I know! Great! Biliyorum! Harika! Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Bye, daddy. Bye, baby! Güle güle, bebeğim. Güle güle, bebeğim. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Come on, baby. I got the fever for some french toasty toast! Evet, bebeğim. Bir tost olsa nefis olur! Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Turk, please! I'm on the phone. French toast! Turk, lütfen! Telefondayım. Tost! Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Oh my God, he's obsessed with this brinner idea. Aman Tanrım. Bu kahvalyemeği fikrine takmış durumda. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
The truth is, I'd cook breakfast for dinner if he'd clean up the apartment for once. Eğer bir kereliğine evi toplasa, ben de ona kahvalyemeği hazırlarım. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Si... Evet... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Whatever you're making for dinner tonight, honey, is fine with me. Bu akşam yemekte ne yaparsan yap benim için sorun değil. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Hey, what do you say there, Barbie? What are you doing here? Ne var ne yok, Barbie? Burada ne yapıyorsun? Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I just came to borrow the stroller, to take Izzy to the mall. Puseti almaya geldim, Izzy'yi alışveriş merkezine götüreceğim. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I see. You think Izzy might... Anlıyorum. Sence Izzy... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
like a muffin? She can't have processed food. ...kek ister mi? İşlenmiş gıda yemesi yasak. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Carla's not around. Give me that. Carla burada değil. Ver onu bana. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Emery's grafts are looking great. Let's get that man a cap and gown. Emery'nin dokuları harika gözüküyor. Haydi adama kep ve cüppe getirelim. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Why would you bother asking my advice, if you're just gonna ignore it? Eğer kulak ardı edeceksen, neden benden tavsiye istiyorsun? Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Come on, Elliot. You know when people ask for advice Yapma Elliot. Biliyorsun ki insanların tavsiye istemelerinin sebebi,... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
they're really just looking for someone to backup the decision they already made. ...verdikleri karara arka çıkacak birilerini aramalarıdır. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
It's like when I asked you if I should buy those white cords. Mesela o beyaz kadife pantolon için senden tavsiye istemiştim. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
You said no, but it didn't matter. Hayır dedin, ama önemli değildi. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I was gonna buy them anyway, because they match my whit cord jacket. Zaten alacaktım çünkü beyaz kadife ceketimle çok güzel gidiyordu. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Yeah, and that outfit's hideous... Now you're just embarassing yourself. Evet, o kıyafet iğrençti. Şimdi de kendini utandırıyorsun. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
All right, who ever stole my muffin Kekimi kim çaldıysa, dişimdeki bu yeşil tüyü çıkarma şerefine erişecek. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Baby, I know you'll never believe me Bebeğim, bana inanmayacağını biliyorum... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
but bacon icecream is the perfect after brinner treat. ...ama pastırmalı dondurma, kahvalyemeği üzerine nefis cila olur. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
So, are you ready for presents? Hediyeler için hazır mısın? Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
baby, you already made me brinner. Bebeğim, bana kahvalyemeği hazırladın. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Well, this is for you, too. Bu da senin için. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
You look absolutely amazing. Muhteşem gözüküyorsun. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
But it's kinda hard to beat brinner. Ama kahvalyemeğinden daha iyisi çok zor. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
They say it's better to give than to receive, Vermenin almaktan daha iyi olduğunu söylerler,... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
but sometimes holding on to the perfect gift ...ama bazen mükemmel hediyeyi kendine saklamak... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
gets you more than you ever thought possible. ...beklediğinden çok daha fazla işe yarayabilir. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Tomorrow Yarın... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I'm taking you to the jewelry store, where you can purchase anything you want. ...seni kuyumcuya götüreceğim ve istediğin şeyi alacağım. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Yeah! Right? Evet! Öyle. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
You can have anything you want. İstediğin şeyi alabilirsin. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Of course, sometimes the gift you give isn't as perfect as you thought. Bazen ise verdiğiniz hediye beklediğiniz kadar mükemmel olmayabilir. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Tough news there, noobie. Kötü haber, Çaylak. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Patient's leg is infected. There's no way he's going to graduation. Hastanın ayağı enfeksiyon kapmış. Mezuniyete gitmesine imkân yok. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
All the best. Bol şans. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Today was gonna suck. Bugünün boktan bir gün olacağı belliydi. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I hadn't told Emery he couldn't go to his graduation, Emery'ye mezuniyete gidemeyeceğini söylememiştim,... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
plus I had forgotten that Turk still owed me one, ...ayrıca Turk'ün bana bir eşek şakası borcu olduğunu unutmuştum... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
and that yesterday we made a water baloon so big that we acually named it. ...ve dün o kadar büyük bir balon yapmıştık ki, isim bile vermiştik. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Fat Daddy. Dobiş Baba. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
So Gandhi, how does your wife like her terrible present? Gandhi, karın berbat hediyen konusunda ne dedi? Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I haven't told her yet. I was going to, Henüz ona söylemedim. Söyleyecektim ama İspanyolca konuşabildiğimi bilmemesi... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
It got me flapjacks for dinner. Bana akşam yemeğinde krep kazandırdı. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
You got brinner? Kahvalyemeği mi yedin? Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Daaaamn Turkeldog! Kahretsin Turkelçavuş! Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Still, I gotta tell her, Ona söylemeliyim,... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I feel like I'm spying on her. ...onu gizlice gözetliyormuşum gibi hissediyorum. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Marriage is a lifelong battle, Evlilik ömür boyu süren bir savaştır... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
except we men have been given no weapons. ...ama biz erkeklere silah verilmemiştir. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
That's why I break into Enid's email account. Bu yüzden Enid'in e posta hesabını kırdım. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Not telling Jordan that I've been reading her journal Jordan'a günlüğünü okuduğumu söylememek... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
is one of the best decisions I've ever made. ...şimdiye kadar verdiğim en iyi kararlardan bir tanesi. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Now I know of all her hopes and dreams, which, of course, make them easier to crush. Şimdi tüm emellerini ve hayallerini biliyorum ve onları kolayca mahvedebilirim. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
You know, this morning I heard her tell her friend: Bu sabah arkadaşlarına... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Which meant: Anlamı şu:... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I wish he didn't smell like eggs every time he works out. So I put on deodorant. ..."Keşke her salona gidişinde yumurta gibi kokmasa". Ben de deodorant sıktım. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
You know, when you think about it, Aslında düşününce,... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Carla not knowing I understand her really is the best thing for her. ...Carla'nın, onu anladığımı bilmemesi onun için çok iyi bir şey. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Welcome to the club! Have some pizza! Aramıza hoş geldin! Pizza alır mısın! Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Fat Daddy? It was beautiful. Dobiş Baba mı? Çok güzeldi. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
What am I gonna tell to Emery? Did you hear the song we wrote? Emery'ye ne söyleyeceğim? Yazdığımız şarkıyı duydun mu? Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Nurse, do you mind? Hemşire, lütfen? Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Going to graduation. Mezuniyete gidiyoruz Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I'm going to graduation. Mezuniyete gidiyorum Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
It's called "I'm going to graduation (The graduation song)". Adı "Mezuniyete gidiyorum". (Mezuniyet şarkısı) Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Look, you already put yourself out there, let's just follow through. Zaten kararı vermiştin, vazgeçmeyelim. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I checked his infection, it's not that bad. Enfeksiyonunu kontrol ettim, o kadar da kötü değil. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
We just need an ambulance and some other volunteers, we can still pull this off. Bir ambulansımız ve birkaç tane daha gönüllümüz olursa bu işin üstesinden geliriz. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Janitor, will you help? Hizmetli, yardım eder misin? Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Uh, no, I can't. Hayır, edemem. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Now that I've cured Lady of her fear of the unknown, Bayan'nin bilinmeyenden korkma hastalığını tedavi ettikten sonra,... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I'm working on her irrational fear of losing loved ones. ...mantıksız, sevdiği insanları kaybetme korkusu üzerine çalışıyorum. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I arranged for a couple of friends of mine to kidnap her parents. Birkaç arkadaşımı ayarladım, anne babasını kaçıracaklar. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Triple chocolate hazelnut fudge with a filling made out of tiny brownies. Dolgusu küçük keklerle bezenmiş, üç kat çikolatalı, fındıklı pasta. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
The baker said it would feed 16, Fırıncı 16 kişiye yeter dedi,... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
but I am going to take this Mama Jama down in one sitting! ...ama ben bu yavruyu bir oturuşta mideye indireceğim! Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Well? Well, what? Evet? Evet, ne? Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Perry... Perry... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Since I won free muffins for life, I know I have ...ömür boyu bedava kek kazandığımdan beri... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
packed on a few, but this system is working. ...birkaç kilo aldığımın farkındayım, ama bu sistem işe yarıyor. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I am even using the real holes in my belt Hatta kemerimdeki gerçek delikleri kullanıyorum,... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
and not the ones I stabbed with the screwdriver. So, come on! ...tornavidayla kendi açtıklarımı değil. Yapma! Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I'll pretend to talk to this guy. You ditch the cake. Ben bu adamla konuşuyormuş gibi yapacağım. Sen pastadan kurtul. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Hey, random employee! Blah, blah, blah. Hey, isimsiz çalışan! Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Bob, I'm very busy. Bob, çok meşgulüm. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Fine. Neyse. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Can't you people see I'm trying to get some work done here? Leave! İş yapmaya çalıştığımı göremiyor musunuz? Topuklayın! Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
For funzies, I'm gonna say two words I've always Sırf eğlence olsun diye burada çalışmaya başladığımdan beri... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
wanted to say ever since I started working here. ...söylemek istediğim iki kelimeyi söyleyeceğim. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
Make me. Sıkıyorsa gönder! Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
No, you didn't. Oh, yes, I did. Bunu yapmış olamazsın. Evet, söyledim. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
You did? I like it. I did. Gerçekten mi? Hoşuma gitti. Söyledim. Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
I'm gonna go ahead and play it that way. Say, Carla... Ben de senin istediğin gibi oynarım o zaman. Carla,... Scrubs My Bad Too-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146589
  • 146590
  • 146591
  • 146592
  • 146593
  • 146594
  • 146595
  • 146596
  • 146597
  • 146598
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim