• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146565

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What should it say? Ne yazalım? Screwed-1 2000 info-icon
''We've got him. ''O elimizde. Screwed-1 2000 info-icon
''Pay us $1 million, or he's a dead dog!'' ''1 milyon dolar ödemezsen ölü bir köpek olur!'' Screwed-1 2000 info-icon
How does that sound? Fine. Nasıl oldu? İyi. Screwed-1 2000 info-icon
Let's get the hell out of here. Çıkalım buradan. Screwed-1 2000 info-icon
$1 million! 1 milyon dolar! Screwed-1 2000 info-icon
With that money, we can do anything. l know what l'm gonna do. O parayla her şeyi yapabiliriz. Ben ne yapacağımı biliyorum. Screwed-1 2000 info-icon
l'm gonna buy me a four star chicken hole. Dört yıldızlı bir tavuk restoranı alacağım. Screwed-1 2000 info-icon
l'll get a better neighborhood and a listing in the Zagat Guide. Daha iyi bir mahalleye taşınırım, Restoran Rehberi'nde ilanım olur. Screwed-1 2000 info-icon
l'm going someplace warm where you don't need layered clothing. Start over. Kat kat giyinmek zorunda kalmayacağım sıcak bir yere taşınırım. Yeniden başlarım. Screwed-1 2000 info-icon
l got some good years left in me. l can better myself. Önümde hala uzun yıllar var. Kendimi geliştirebilirim. Screwed-1 2000 info-icon
l'm gonna register at one of them four year universities. Dört yıllık üniversitelerden birine yazılırım. Screwed-1 2000 info-icon
...here's to second chances. yeni hayatımızın şerefine. Screwed-1 2000 info-icon
Did you have a lovely sleep, Muffin? Yes. İyi uyudun mu Çörek? Evet. Screwed-1 2000 info-icon
Now, we'll have a lovely breakfast, you and.... Şimdi harika bir kahvaltı yapacağız, sen ve... Screwed-1 2000 info-icon
Look what they've done to your mother. Bak annene neler yapmışlar. Screwed-1 2000 info-icon
l don't know.... Anlamıyorum... Screwed-1 2000 info-icon
''We've got him. Pay us $1 million or he's a dead dog.'' ''O elimizde. 1 milyon dolar ödemezsen ölü bir köpek olur.'' Screwed-1 2000 info-icon
Who's a dead dog? Kim ölü bir köpek? Screwed-1 2000 info-icon
Man, we've got so many choices. O kadar çok seçeneğimiz var ki oğlum. Screwed-1 2000 info-icon
l'm just trying to get out of Pittsburgh. You said it. Ben Pittsburgh'dan gitmek istiyorum. Bunu söylemiştin. Screwed-1 2000 info-icon
Check out this. Bora Bora. Şuna bak. Bora Bora. Screwed-1 2000 info-icon
l was thinking more like Caribbean myself. Ben Karayipleri falan düşünüyordum. Screwed-1 2000 info-icon
Whichever one has a school with a strong liberal arts program. İyi bir dil tarih fakültesi olan herhangi bir üniversite olur. Screwed-1 2000 info-icon
Lord! l'm dead! Bittim! Screwed-1 2000 info-icon
We're going to jail. What do you mean ''we''? Kodesi boylayacağız. Neden ''biz'' diyorsun? Screwed-1 2000 info-icon
That's my picture on the front page. İlk sayfadaki benim resmim. Screwed-1 2000 info-icon
Who would have thought kidnapping a dog would make the front page? Bir köpek kaçırma işinin manşetlere çıkacağı kimin aklına gelirdi? Screwed-1 2000 info-icon
Wait a minute. They think it was me. They think l was kidnapped. Dur biraz. Benim kaçırıldığımı sanıyorlar. Screwed-1 2000 info-icon
They don't even mention Muffin. Why would somebody kidnap you? Çörek'ten bahseden yok. Seni kim kaçırsın? Screwed-1 2000 info-icon
l don't know, but they think someone did. Bilmem, ama birinin yaptığını sanıyorlar. Screwed-1 2000 info-icon
''There were signs of a scuffle, the chauffeur's blood was on a wall... ''Boğuşma işaretleri vardı, duvarda da şoförün kanı... Screwed-1 2000 info-icon
''...and a note demanded $1 million... ''ve 1 milyon dolar ver, yoksa o ölü bir köpek olur... Screwed-1 2000 info-icon
''...or he's a dead dog.'' ''diyen bir not bulundu.'' Screwed-1 2000 info-icon
Sweet Jesus! Aman tanrım! Screwed-1 2000 info-icon
We kidnapped a turd. Bok kaçırmışız. Screwed-1 2000 info-icon
According to sources, the missing chauffeur had been... Kaynaklara göre kayıp şoför... Screwed-1 2000 info-icon
...a loyal employee for over 15 years. 15 yıldır sadık bir çalışan olmuş. Screwed-1 2000 info-icon
Virginia Crock, known for her mouthwatering treats... Ağız sulandıran çörekleriyle tanınan Virginia Crock... Screwed-1 2000 info-icon
...awoke this morning to news that was not so sweet. hiç de tatlı olmayan bir haberle uyandı bu sabah. Screwed-1 2000 info-icon
Do you have any enemies? Hiç düşmanınız var mı? Screwed-1 2000 info-icon
Not that l know of. l'm just an elderly lady who makes pies. Benim bildiğim yok. Ben pasta çörek yapan yaşlı bir kadınım. Screwed-1 2000 info-icon
Well, does Mr. Fillmore have any enemies? Peki, Bay Fillmore'un düşmanı var mı? Screwed-1 2000 info-icon
Who? That's Willard's last name. Kim? Bu Willard'ın soyadı. Screwed-1 2000 info-icon
Not that l know of. Benim bildiğim yok. Screwed-1 2000 info-icon
Did he have anybody that he used to bring around the house? Eve getirdiği kişiler var mıydı? Screwed-1 2000 info-icon
Does he have any living relatives? Yaşayan herhangi bir akrabası var mı? Screwed-1 2000 info-icon
...excuse me, but... bağışlayın ama... Screwed-1 2000 info-icon
...this man worked for you for over a decade... bu adam sizin için 15 yıl çalışmış... Screwed-1 2000 info-icon
...and you don't know if he has any friends or any relatives? ve siz onun arkadaşı ya da akrabası olup olmadığını bilmiyorsunuz. Screwed-1 2000 info-icon
Detective, Miss Crock has told you everything she knows. Detektif bey, Bayan Crock size bildiği her şeyi anlattı. Screwed-1 2000 info-icon
What do you mean? She hasn't told me anything. Ne demek istiyorsunuz? Hiçbir şey anlatmadı. Screwed-1 2000 info-icon
Sir, if it makes you happy... Beyefendi, eğer sizi mutlu edecekse... Screwed-1 2000 info-icon
...you go right ahead and find Willard Fillmore. gidip Bay Fillmore'u bulun. Screwed-1 2000 info-icon
...it's time for my nap. benim şekerleme saatim geldi. Screwed-1 2000 info-icon
Sources say that Fillmore moved to Pittsburgh at the age ofsix. Kaynaklara göre, Fillmore altı yaşındayken gelmiş Pittsburgh'a. Screwed-1 2000 info-icon
Here's the thing. I hardly knew Willard. Doğrusu, Wıllard'ı pek tanımazdım. Screwed-1 2000 info-icon
Police say ifyou have any information, call the Piehunt Hotline at 1 800 Polis, herhangi bir bilgisi olanların Börek Avı Acil Hat numarasını aramasını istedi. Screwed-1 2000 info-icon
How did this get so big? Rusty, we gotta turn ourselves in. Bu iş nasıl bu kadar büyüdü? Rusty, gidip teslim olalım. Screwed-1 2000 info-icon
How? They think you're the victim. Nasıl? Kurban sensin sanıyorlar. Screwed-1 2000 info-icon
Shit! You have to be really dumb to accidentally kidnap yourself. Kahretsin! Kazayla kendini kaçırmak için sahiden aptal olman gerek. Screwed-1 2000 info-icon
Wait a minute. This is all gonna get pinned on me! Dur biraz. Kabak benim başıma patlayacak! Screwed-1 2000 info-icon
You gotta get un kidnapped! You gotta escape! Senin kurtarılman lazım! Kaçmalısın! Screwed-1 2000 info-icon
The kidnappers go out to dinner, you chew through the ropes, you get away. Seni kaçıranlar yemeğe çıkmış, sen de iplerini çiğneyip kaçmışsın. Screwed-1 2000 info-icon
Yeah, that's good. That's good, but it should be real. Evet, bu iyi. Ama sahici olmalı. Screwed-1 2000 info-icon
There was a struggle and l got all bruised and beat up! Dövüştük, her tarafım çürükler içinde, dayak yemişim! Screwed-1 2000 info-icon
This is an airtight alibi. Bundan iyi bir kanıt olmaz. Screwed-1 2000 info-icon
Here. Let me help you. Gel. Sana yardım edeyim. Screwed-1 2000 info-icon
You like that, right? Yeah, wait a minute. Bunu sevdin, değil mi? Evet, dur biraz. Screwed-1 2000 info-icon
l got an idea. Bir fikrim var. Screwed-1 2000 info-icon
What are we worried about? Why don't l just stay kidnapped? Neden endişeleniyoruz? Neden sadece kaçırılmış olarak kalmıyorum? Screwed-1 2000 info-icon
lt makes perfect sense. Çok mantıklı. Screwed-1 2000 info-icon
lnstead of them paying $1 million for Muffin, they pay it for me. Çörek için 1 milyon ödemek yerine benim için ödeyecekler. Screwed-1 2000 info-icon
Why would somebody pay $1 million for you? Senin için kim 1 milyon ödesin? Screwed-1 2000 info-icon
'Cause l'm a man. Muffin's a dog. Çünkü ben bir adamım. Çörek bir köpek. Screwed-1 2000 info-icon
Yeah, but he got a pedigree. Gimme a break, l'm better than he is! Evet, ama onun seçkin bir soy ağacı var. Haydi, ben ondan daha değerliyim! Screwed-1 2000 info-icon
Come on! l'm better than a dog! Haydi! Ben bir köpekten daha değerliyim! Screwed-1 2000 info-icon
l'm five times better. Ben beş kat daha değerliyim ondan. Screwed-1 2000 info-icon
''$5 million.'' lt's repugnant. ''5 milyon dolar.'' İğrenç. Screwed-1 2000 info-icon
lt's like a rising stock. Yükselen bir hisse senedi gibi. Screwed-1 2000 info-icon
Why did he jump from one to five? Neden birden beşe fırladı? Screwed-1 2000 info-icon
All right, man. Let's see some real emotion here. You're kidnapped. Haydi dostum. Gerçek duygular istiyorum. Kaçırıldın sen. Screwed-1 2000 info-icon
Let's see some tears. l want to feel something real. Biraz gözyaşı görelim. Gerçek bir şeyler hissetmek istiyorum. Screwed-1 2000 info-icon
And action! Help! Save me! Ve motor! İmdat! Kurtarın beni! Screwed-1 2000 info-icon
Miss Crock, l'm begging you, please! Bayan Crock, yalvarıyorum size, lütfen! Screwed-1 2000 info-icon
l got into MSNBC. How do you plug that camera in? MSNBC haber portalına girdim. Bu kamera nasıl fişe sokulur? Screwed-1 2000 info-icon
l think like this. Sanırım böyle. Screwed-1 2000 info-icon
In a startling development in the Pittsburgh kidnapping... Pittsburgh adam kaçırma olayında inanılmaz bir gelişme... Screwed-1 2000 info-icon
...this shocking videotape was e mailed to MSNBC. bu sarsıcı kaset MSNBC'e elektronik postayla yollandı. Screwed-1 2000 info-icon
Help, Miss Crock, save me! I'm begging you! İmdat, Bayan Crock kurtarın beni! Size yalvarıyorum! Screwed-1 2000 info-icon
They got me wearing chains! Beni zincirlediler! Screwed-1 2000 info-icon
I'm living in a cage. Bir kafeste yaşıyorum. Screwed-1 2000 info-icon
They're gonna kill me ifyou don'tpay. Parayı ödemezseniz beni öldürecekler. Screwed-1 2000 info-icon
Open your wallet, you tight ass! Pamuk eller cebe pinti karı! Screwed-1 2000 info-icon
Jesus, somebody has to do something! Tanrım, biri bir şeyler yapmalı! Screwed-1 2000 info-icon
Dinnertime, dog. Akşam yemeğin, köpek. Screwed-1 2000 info-icon
They got me eating kibble. Bana köpek maması yediriyorlar. Screwed-1 2000 info-icon
I don't know how much longer I can last. Daha ne kadar dayanırım bilmiyorum. Screwed-1 2000 info-icon
Oh, God, Chip... Aman tanrım, Chip... Screwed-1 2000 info-icon
...he's wearing a collar. ona tasma takmışlar. Screwed-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146560
  • 146561
  • 146562
  • 146563
  • 146564
  • 146565
  • 146566
  • 146567
  • 146568
  • 146569
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim