• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146516

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Tell it to the cleaning lady on Monday. Onu Pazartesi günü temizlikçi kadına söylersin. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Because you'll be dust by Monday. Çünkü, Pazartesi toz olacaksın. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Because you'll be pulverized in two seconds. İki saniye içerisinde toza dönüştürüleceğin için. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
And the cleaning lady, she cleans up dust. Ve temizlikçi kadın, tozları süpürür. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
She dusts. Süpürür. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
So, what's on Monday? Peki, niye Pazartesi? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Because it's Friday now. She has the weekends off, so... Çünkü, bugün Cuma. Hafta sonları çalışmıyor yani... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Monday. Right? Pazartesi. Değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Basically, you can't win this fight. Kısaca, bu dövüşü kazanamazsın. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
You're gonna have to give up this girl, Bu kızdan vazgeçmen gerek,... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
because Todd's gonna kill you. ...yoksa Todd seni öldürür. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
You used to be so nice! Eskiden çok hoştun! Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Scott, we're gonna go to Pizza Pizza for a slice. Scott, biz bir dilim yemek için Pizza Pizza'ya gidiyoruz.. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Call us when you're done. İşin bittiğinde ara bizi. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
He'll be done. Real soon. İşi bitecek. Çok yakında. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Sounds like someone wants to get funky. Birileri kurtlarını dökmek istiyor gibi. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
I can read your thoughts. Your will is broken. You're through. Düşüncelerini okuyabiliyorum. İraden güçsüzleşti. İşin bitti. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
What say we drink to my memory? İçme konusunda aklım ne söylüyor? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Fair trade blend with soy milk? Karıştırılmış soya sütlü kahve ister misin? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
I'm sorry, but that's pathetic. Kusura bakma ama bu zavallıca. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Dude, I can see in your mind's eye. Ahbap, zihin gözünü görebiliyorum. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
You put half and half into one of those coffees O kahvelerden birine vegan gücümü bozmak için... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
in an attempt to make me break vegan edge. ..."ikisi bir arada" koydun. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
I'll take the one with soy. Soyalı olanı alırım ben. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Thanks, tool. Sağ ol, piyon. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Actually, muchacho, I poured the soy in this cup. Aslına bakarsan, muchacho, soyayı bu bardağa koymuştum. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
But I thought real hard about pouring it in that cup. Ama bu kaba koyduğumu düşünmek gerçekten zordu. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
You know, in my mind's eye or whatever. Akıl gözüm mü neyse artık. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
You just drank half and half, baby. "İkisi bir arada" içtin, bebek. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Freeze! Vegan police! Kıpırdama! Vegan Polisi! Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Vegan police! Vegan Polisi! Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Todd Ingram, you're under arrest for veganity violation, Todd Ingram, veganlığı 827 kod numaralı... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
code number 827, imbibement of half and half. ..."ikisi bir arada" içme teşebbüsünden dolayı tutuklusunuz. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
That's bullroar! Bu saçmalık! Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
No vegan diet, no vegan powers! Vegan diyeti yoksa, vegan gücü de yok! Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
But it's only my first offense. Ama bu benim ilk ve tek suçum. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Don't I get three strikes? I mean... Üç kere yapmadım ya? Yani... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Take it. Söyle! Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
At 12:27 a. m. on February 1st, 1 Şubat, 00:27'de... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
you knowingly ingested gelato. ...bile bile midene dondurmayı indirdin. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Gelato isn't vegan? Dondurma sebzegillerden değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
It's milk and eggs, bitch. Süt ve yumurtayla yapılıyor, şıllık. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
On April 4th, 7:30 p. m., you partook a plate of chicken parmesan. 4 Nisan saat 19:30'da, bir porsiyon tavuk parmesan yedin. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Chicken isn't vegan? Tavuk da mı sebzegillerden değil? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
The de veganizing ray. Hit him. Zıt veganlık ışını. Vur. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
You once were a vegone, Vegandın, tavuk yedin... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
but now you will be gone. ...gidicisin, boku yedin. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Vegone? Boku mu yedim? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Sorry, I guess. Sanırım üzgünüm. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
You just headbutted my boyfriend so hard he burst. Biraz önce erkek arkadaşıma o kadar sert kafa attın ki, herif patladı. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
You kicked my heart in the ass, so I guess we're even. Sen de kalbimi kıçıma sokmuştun. Ödeştik bence. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Natalie? No one calls me that anymore. Natalie? Kimse bana böyle demiyor artık. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Maybe they should. Belki de demeliler. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
For the record, I am so pissed off for you, right now. Bilgin olsun, şu anda sana acayip sinirlendim. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Shut the .... up, Julie. Kapat şu (...) çeneni, Julie. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
We're still going to the after party, right? Parti sonrasına yine de gideriz, değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
I'm not sure there's going to be much of a party. Ortada bir parti olduğunu sanmıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
I think a third of the band just went "poom. " Grubun üçüncüsü "puf" olmuştur. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Yeah, cool bands never go to their own after parties. Evet, havalı gruplar asla kendi parti sonralarına gitmez. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Just the desperate people trying to rub elbows with the label guys. Sadece ünlü insanları görmek isteyen umutsuz insanlar olur oralarda. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Then why would we... Oh. O zaman biz niye... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Neil, you down? Neil, ayrıldın mı? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Scott, you're in, right? Scott, bizimlesin, değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Well, I kind of almost died back there. Orada neredeyse ölüyordum. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
I'm not saying I want to go. Ben gitmek istiyorum demiyorum. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Yeah. We can totally go. Evet. Kesinlikle gidiyoruz. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
I'll do whatever you want to do. İstediğin her şeyi yaparım. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
So, let's go. Gidelim öyleyse. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
We really don't have to go to this thing. Bu şeye gitmek zorunda değiliz. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
It'll probably be a bad scene all around. Etrafta kötü bir manzara olacaktır. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
No, I'm fine. It's just... Hayır, ben iyiyim. Yalnızca... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
It's just... Well... Yalnızca? İşte... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Have you ever dated someone that wasn't a total ass? Hiç tam bir göt olmayan birisiyle çıktın mı sen? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
So far, you're not a total ass. Şu ana kadar öyle biri çıkmadın. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
But I'm part ass? Ama kısmen öyle miyim? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
If it makes you feel better, you're the nicest guy I've dated. Daha iyi hissedeceksen, şu ana kadar çıktığım en hoş çocuksun. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Wait, is that good? Bekle, bu iyi bir şey mi? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
It's what I need right now. Şu anda ihtiyacım olan şey. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
But not later? Ama sonra değil mi? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Scott, I don't have all the answers, okay? Scott, tüm sorulara cevabım yok, tamam mı? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
I'd just like to try and live in the moment if I can. Yapabilirsem, denemeyi ve anı yaşamayı istiyorum. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
I'd just like to live. Ben de yaşamak istiyorum. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Look, I know Todd was bad news, Bak, Todd kötü haberdi biliyorum... Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
but are you saying Envy wasn't? ...ama sanki Envy değil miydi? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
We all have baggage. Hepimizin eskisi var. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Well, my baggage doesn't try and kill me every five minutes. Benim eskim her beş dakikada bir beni öldürmeye çalışmıyor. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
What did you do to make your ex boyfriend so insane? Eski erkek arkadaşlarını bu kadar çıldırtacak ne yaptın? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Exes. Whatever. Eskiler. Ne haltsa. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
No breakup is painless, somebody always gets hurt. Acısız ayrılık yoktur, illa ki birisi incinir. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
What about you and that girl, Knives? Who broke up with who? Seninle şu Knives denen kıza ne demeli? Ayrılan kim oldu? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
I believe I broke up with her. Sanırım, ben ondan ayrıldım. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
And was she cool with that? Ve hiç sorun etmedi mi? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Knives is with Young Neil now. She's totally cool with it. Knives şimdi Küçük Neil ile. Hiç dert etmiyor. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Yeah, she's very mature for her age. Evet, yaşına göre çok olgundur. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
We had a very healthy breakup. Sağlıklı bir ayrılığımız oldu. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
We're all peaches and gravy. Hepimizin keyfi yerinde. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
What about you and Kim? Peki ya, seninle Kim? Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Me and Kim? I can barely remember. Benimle Kim mi? Zar zor hatırlıyorum. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
It was high school. She had freckles. Lisedeydi. Çilleri vardı. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
Yeah, it kind of ended. We changed. Evet, bitti işte. Değiştik. Scott Pilgrim vs. the World-4 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146511
  • 146512
  • 146513
  • 146514
  • 146515
  • 146516
  • 146517
  • 146518
  • 146519
  • 146520
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim