• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146471

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Scoobert, no! Daddy! Help! Scoobert, hayır! Baba! Yardım edin! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Someone, hey! Get him off me! Biri yardım etsin, hey! Üzerimden çekil! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
This crazy mutt's out of control! Bu deli köpek kontrolden çıktı! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
MAN: [ON PA] Thank you all... Hepinize bu en iyi geçen... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...for making this our most successful pet adoption fair ever. ...Hayvan Evlat Edinme Fuarı'nı yapmamıza yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Next month for sure, Scoobert. l just know it. Sonraki ay kesinlikle olacak, Scoobert. Bunu biliyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
MAN: You're good. İyidir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey. Hey. Hey, wait for me. Hey. Hey. Hey, beni bekleyin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey. Wait for Wait for me. Hey. Beni bekle... Beni bekleyin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Philately is Phun? "Pulculuk Eğlencelidir" mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
EZEKlAL: Come, Prudence. We must serve our new master. Gel, Prudence. Yeni efendimize hizmet etmeliyiz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What's the matter, boy? ls something out there got you spooked? Sorun ne, oğlum? Dışarıda seni korkutan bir şey mi oldu? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SCOOBY: Ghosts. Ghosts. Hayaletler. Hayaletler. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
A ''roast''? Like, what's so scary about a delicious roast? "Omletler" mi? Lezzetli bir omletin nasıl korkutucu bir yanı olabilir ki? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SCOOBY: Not ''roast,'' ghosts. "Omlet" değil, hayalet. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's okay, boy. You're safe here with me. Sorun yok, oğlum. Benim yanımda güvendesin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
My name's Norville. But most people call me Shaggy. Benim adım Norville ama çoğu kişi bana Shaggy der. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Shaggy. Let's see what your name is. Shaggy. Bakalım senin adın neymiş. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Scoobert Doo. Scoobert Doo. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Like, l wonder if people call you Scooby. Sana insanlar Scooby diyebilir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Kind of has a nice ring to it, don't you think? Havalı bir isim olur, sence de öyle değil mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Yeah. Then it's nice to meet you, Scooby Doo. Evet. Öyleyse, tanıştığımıza memnun oldum, Scooby Doo. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Nice to meet you, Shaggy. Tanıştığımıza memnun oldum, Shaggy. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l don't see anything else on your tags. Tasmanda başka bir şey göremiyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Who's your owner? Where do you belong, boy? Sahibin kim? Nereye aitsin, oğlum? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Nowhere. Hiçbir yere Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, you're welcome to stay here with me. Really? Benimle burada kalabilirsin. Gerçekten mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
We can be friends. How does that sound? Arkadaş olabiliriz. Kulağa nasıl geliyor? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: Okay. Tamam. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Scoob. Scooby, buddy, okay. Scoob. Scooby, dostum, tamam. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
We'll be friends. We'll be friends. Okay. Okay. Arkadaşız. Arkadaşız. Tamam. Tamam. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SCOOBY: Oh, yeah. Who's a good Shaggy? Evet. İyi Shaggy kimmiş? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Nice bus. Otobüs iyiymiş. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l told you this would work. People barely even know that l'm Bunun işe yarayacağını biliyordum. İnsanlar senin benim... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Neanderthals. Mağara adamları. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What are you, 5? What are you, the fun police? Nesin sen, beş yaşında falan mı? Nesin sen, eğlence polisi mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: Calm down, boy. Happens all the time. Come on. Sakin ol, oğlum. Her zaman başıma gelir. Haydi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SCOOBY: Lousy son of a.... Tembel pislik.... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l know we didn't have time for breakfast... Kahvaltı yapamadığımızı biliyorum... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...so wanna go halfsies? ...bu yüzden bölüşmek ister misin? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
FRED: l just don't get what's so fun about doing that to somebody? Bunu birine yapmanın neresinin komik olduğunu anlayamıyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Dude, if you don't know Ow! Ahbap, eğer bunu bilmiyorsan... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, you, what are you doing down there, huh? Hey, sen, orada ne arıyordun, ha? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Scooby, don't! FRED: That's enough! Scooby, yapma! Bu kadar yeter! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Bullying peo JOCK: What? Kabadayı... Ne? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
VELMA: My science project. Buddy, you're gonna get it. Bilim projem. Dostum, istediğini alacaksın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, that's my dog. Hey, o benim köpeğim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
VELMA: All right, stop. FRED: Buddy Hey! Pekala, durun. Dostum. Hey! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l said l'm Ow! Ow! Dedim ki... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
BO Y: Hey, yo, V.P. Grimes got himself a new car. Hey, müdür yardımcısı Grimes kendine yeni bir araba almış. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
FRED: There's metal in the purse. Ow! Ow! O çantanın içinde metal var! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey! Hey, you kids. Knock it off back there. Hey! Hey, siz çocuklar. Kesin şunu. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
My new car. Yeni arabam. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Six weeks of detention? But Vice Principal Grimes... Altı hafta cezalı mıyız? Ama Müdür Yardımcısı Grimes... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...l was merely a victim of circumstance. As was l. ...ben yalnızca durumun kurbanı oldum. Ben de. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And l was only trying to help. Oh, save it. Ve ben de yardım etmeye çalışıyordum. Kendinize saklayın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Consider yourselves lucky l'm not suing your parents for damages. Hasarlar nedeniyle ailelerinize dava açmadığım için kendinizi şanslı kabul etmelisiniz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, l was just wondering, are snacks provided for us here... Hey, şunu merak ediyordum da, abur cuburlar buradan verilecek mi... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...or do we have to bring our own stuff? ...yoksa kendimiz mi getirmeliyiz? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You will spend two hours in this room... Her gün saat tam üçte... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...every day starting at 3:00 sharp. Got it? ...burada iki saat geçireceksiniz. Anladınız mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Vice Principal Grimes. Müdür Yardımcısı Grimes. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Championships coming up, don't you think an athletic exemption might be in order? Eyalet şampiyonluğu maçları yaklaşıyor, sizce de sporcu olduğum için bir ayrıcalık yapamaz mısınız? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Athletic exemption? Sporcu ayrıcalığı mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What about an exemption for the science fair? Peki ya bilim fuarı için ayrıcalığa ne oldu? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
The destruction of my prototype is gonna set me back Prototipimin mahvolması, benim bir... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Just stop it. Yalnızca kesin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l cannot believe what l'm hearing. Duyduklarıma inanamıyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Petty squabbling over athletics, science. Spor ve bilim yüzünden atışmalar. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Meanwhile... Bu sırada... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...the school play is in jeopardy. Oh, my goodness. ...okulun tiyatro oyunu tehlikede. Aman Tanrım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
FRED: School play? Come on. Oh, ''state championships.'' Tiyatro mu? Yapma. ''Eyalet şampiyonluk maçı"ymış. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
GRlMES: Enough! Yeter! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
No exemptions. Ayrıcalık tanınmayacaktır. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
No exceptions. Herkesin girmesi zorunludur. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
No excuses. Mazeret kabul edilmez. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You're going to be spending a lot of time together. Birlikte çok uzun zaman geçireceksiniz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Better get used to it. Alışsanız iyi edersiniz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Maybe just a pass for today's pep rally? Bugünün güç yarışı için bir izin verir misiniz? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
The rules for detention are the same as in the library. Cezaya kalmanın kuralları, kütüphane kurallarıyla aynıdır. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
That means no talking, no texting... Yani bu, konuşmak yok, mesaj yazmak yok... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...and no eating. No fair. ...ve yemek yemek yok. Bu hiç adil değil. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
So, like, what the heck are we supposed to do in a library for two hours? Peki, kütüphanede iki saat boyunca ne yapacağız? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Try reading a book. Kitap okumayı deneyin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Bad enough they cut my budget. Bütçemi kesmeleri yetmezmiş gibi... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Now l've gotta do double duty with a bunch of illiterates. ...şimdi de bu cahillerle birlikte iki vardiya çalışmam gerekiyor. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, like, look at that, you all like mysteries, huh? Hey, hepiniz gizemleri seviyor gibisiniz, değil mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Yeah, l'm not so into them myself. You know, they kind of freak me out. Evet, ben pek kendimi kaptırmam. Bilirsiniz, beni ürkütüyorlar. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And, you know, you never know who did it until the end. Ve sonuna kadar kimin yaptığını bilemiyorsunuz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But hey, l'm open minded, l'll give them another chance. Ama, ben açık fikirliyimdir, onlara bir şans daha vereceğim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Anyone got an extra book? Fazla kitabı olan var mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Right. Thanks. But l'll just pretend l'm in class. Doğru. Teşekkürler. Ama sadece dersteymişim gibi davranacağım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, l'm sorry about bumping into you like that on the bus. Hey, otobüsteki gibi sana çarptığım için özür dilerim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt really was an accident. lt's okay, whatever. Gerçekten bir kazaydı. Sorun değil, her neyse. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
No, l didn't mean to Okay, look. Hayır, gerçekten isteyerek olmadı... Tamam, bak. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l really just wanna finish my book. l'm just getting to the good part. Sadece kitabımı bitirmek istiyorum. Heyecanlı yerine geliyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What? Oh, nothing. Ne? Yok bir şey. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l just find it interesting that you apologized to the pretty girl... Yalnızca şaşırdım, güzel kızdan özür diledin... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...and not to the girl whose science project you destroyed. ...ama bilim projesini mahvettiğin kızdan özür dilemedin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l didn't apologize because it wasn't my fault. Özür dilemedim çünkü benim suçum değildi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146466
  • 146467
  • 146468
  • 146469
  • 146470
  • 146471
  • 146472
  • 146473
  • 146474
  • 146475
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim