• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146470

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
�� I can be alone with you �� Seninle yanlız olabilirim Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-3 2010 info-icon
�� My name is Shaggy�� �� I like to eat �� Benim adım Shaggy yemek adı gibi Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-3 2010 info-icon
�� Main man Scooby �� �� But he got four feet �� Esas adamım Scooby ve 4 ayağı var Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-3 2010 info-icon
�� Me and my homeys solve mysteries �� �� Through cartoons, movies �� Ben ve kankalarım filmlerde ve çizgi filmlerde gizemli olayları çözeriz Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-3 2010 info-icon
�� And tons of DVDs �� Tonlarca dvdlerdeyiz Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-3 2010 info-icon
�� As old school goes, we're genuine �� �� We've been kicking it since 1969 �� 1969'dan beri eski korku hikayelerini haklıyoruz Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-3 2010 info-icon
�� But Mystery Inc. is far from through �� Gizem şirketi oyuncularının Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-3 2010 info-icon
�� Because there's always more adventures �� �� Starring me Scooby Doo �� Her zaman daha fazla maceraları var baş rolde biz ve Scooby Doo Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-3 2010 info-icon
SHAGGY: Like, wait for me. Beni bekleyin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Thanks. lt won't happen again. Teşekkürler. Bir daha olmayacak. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, you mind if l ? Hey, izninle oraya... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Have a nice trip, Shaggy? İyi yolculuklar, Shaggy. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, yep, sure did. Just like yesterday... Hey, evet, kesinlikle öyle olur. Tıpkı dünkü... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...and the day before that, and the day before that. ...ve ondan önceki günkü ve ondan önceki günkü gibi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Grow up, man. Biraz büyü, adamım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What do you got there? Trying to build a better mousetrap? Orada ne var? Kocaman bir fare kapanı mı inşa etmeye çalışıyorsun? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
This is the prototype of a ethanol based, self circulating nanoreactor. Bu etanol bazlı, kendi yayılabilen bir nanoreaktörün bir prototipi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt filters negative energy through a quantum matrix... Atomik maddenin yoğunluğunu sıkıştırarak kuantum... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...by compressing relative density of atomic matter. ...matriksinden negatif enerjiyi filtreliyor. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Which l know sounds highly unstable unless you invert the zirconium.... Kulağa, zirkonyumu eklemezsen çok dengesiz olur gibi geldiğini biliyorum... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...and for that '' Excuseth me. Merhaba, özür dilerim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Do you just mind if l just get in there? İzninle oraya geçebilir miyim? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, sure. Just let me move my bag. Okay, perfect. Thanks. Elbette. Çantamı kaldırayım önce. Tamam, mükemmel. Teşekkür ederim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
All right, l'm just gonna l'm just gonna get in here. Pekala, yalnızca oraya gireceğim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DAPHNE: Just move my bag, all will be fine. l know what l'm doing. Çantamı hareket ettirebilirsem iyi olacağım. Ne yaptığımı biliyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DAPHNE: Really? Because l don't think you do know. Gerçekten mi? Bence hiç bilmiyorsun. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
''What's in a name? What's in a name? What's ?'' ''İsim dediğin nedir ki? İsim dediğin nedir ki?'' Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Care for a bite? Bir ısırık ister misin? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's a PBJ and S. Bu bir F, E, R ve S. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Peanut butter, jelly and sardines. Oh, oh, okay. Fıstık ezmesi, reçel ve sardalya balığı. Tamam. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l can scrape off the jelly. No, thanks. Reçeli kazıyabilirim. Yok, almayayım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
They scoffed Oppenheimer too. Oppenheimer'a da gülüp geçtiler. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l realized the kinetic instability could be addressed... Sonra fark ettim ki, kadmiyum çekirdeğin karşıtlığını tersine çevirerek... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...by reversing the polarity of the cadmium core ...kinetik dengeye ulaşabilirim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Voila, l knew everyone at the science fair would bow before me. Voila, ben daha bilim fuarına çıkmadan herkesin beni selamlayacağını biliyordum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
This is the prototype of an ethanol based, self circulating nanoreactor. Dediğim şuydu, bu etanol bazlı, kendi yayılabilen bir nanoreaktörün bir prototipi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt filters negative energy through a quantum matrix by compressing relative density. Atomik maddenin yoğunluğunu sıkıştırarak kuantum matriksinden negatif enerjiyi filtreliyor. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's just so easy. Just go. Yalnızca çok kolay. Sadece yürü. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Must be the humidity. Havadaki nem yüzünden olmalı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l hate this job. Bu işten nefret ediyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l never wanted to be a janitor. Asla bir hizmetli olmak istemedim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: Excuse me. Kusura bakmayın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Coming through. Help me. Geliyor. Yardım edin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Locker problems again, Mr. Rogers? Yine dolabınızda sorun mu çıktı, Bay Rogers? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Yeah, l.... l seem to get the squirrelly one every year. Evet, her sene bu başıma geliyor gibi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l like to think l am pretty plugged in to the scene here at the ''C.H.'' "C.H."teki bu sahneye alıştığımı sanıyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And if we're keeping it real... Ve gerçekleri söylemek gerekirse... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...l can't help but notice that you've had a hard time... ...kendimi "ortalığın tozunu attıracağın" bir arkadaş... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...finding a crew of homebuds to ''kick it'' with. ...grubu bulmakta zorlandığını fark ettim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Say what now? Ne dediniz? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Friends, Mr. Rogers. Do you have any? Arkadaşlar, Bay Rogers. Hiç arkadaşınız var mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Friends? Yeah. Like, l got tons of those, you know. Arkadaşlar mı? Evet. Bende onlardan tonlarca var. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Just lots. They are always inviting me to this Bir sürü. Beni sürekli şu şeye davet ediyorlar... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
We're going to the park... Parka gidiyoruz... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...and throwing and Hey, is that a new bow tie? ...ve birbirimize şey fırlatıyoruz... Hey, papyonunuz yeni mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Now, believe it or not, when l was your age... Şimdi, ister inan ister inanma, ben senin yaşındayken... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...l had a hard time making connections with people. ...ben de insanlarla iletişime girmekte zorlanıyordum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But you know what helped me? Ama bana ne yardım etti biliyor musun? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Philately. Pulculuk. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Bless you. No, philately. Çok yaşayın. Hayır, pulculuk. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Stamp collecting. Oh, l know what you're thinking. Pul koleksiyonu. Nasıl düşündüğünü biliyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Dweeb city, huh? İnsana "İnek" şehri gibi geliyor, değil mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But l have to tell you, it is more like thrill city. Ama sana söyleyeyim, bu daha çok heyecan şehri gibi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l'm particularly excited about my latest find. Son bulduğum parça konusunda çok heyecanlıyım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
One eyed Jack. Here. Tek gözlü tavşan. İşte. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Now, if you'll look closely, you'll notice that the jackrabbit has only one eye. Şimdi, eğer yakından bakarsan, Amerikan tavşanının yalnızca tek gözü olduğunu fark edeceksin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's a misprint. Those are the most valuable. Bu bir yanlış basım. En değerlileri bunlardır. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Would you look at that? Şu işe bakar mısın? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
So, Norville... Norville... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...l guess what l'm trying to say is don't give up. ...sanırım söylemeye çalıştığım şu, vazgeçme. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You'll find people you fit in with. Sana uyacak insanlar bulacaksın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
They may not know it themselves... Daha kendilerinden haberleri olmayabilir... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...but they're out there, waiting to fit in with you too. ...ama dışarıdalar, seninle arkadaş olmak için bekliyorlar. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And until that day.... O güne kadar.... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
''Philately is Phun ''? "Pulculuk Eğlencelidir" mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, hey. Right here, dog. Hey, hey. İşte burada, dostum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
That is what l am talking about. See you. İşte bende bundan bahsediyordum. Görüşürüz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DEEDLE: Okay. Tamam. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
MAN: [ON PA] Welcome to the Pet Adoption Fair. Open your hearts... Hayvan Evlat Edinme Fuarı'na hoş geldiniz. Kalplerinizi... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...to an adorable puppy, kitten or adult pet. ...bir köpek yavrusu, kedi yavrusu veya yetişkin bir evcil hayvana açın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
They don't get any cuter than these little guys. Bunlardan daha sevimlisi yoktur. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Banjo here has a lot of personality. Banjo'nun bir kişiliği vardır. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l think we're looking for something a little bit bigger. Sanırım biraz daha büyük bir şey arıyoruz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, l think l know just the dog for you. Tam size göre bir köpek biliyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Meet our pet of the day. He's very affectionate. Günün evcil hayvanıyla tanışın. Çok sevecendir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
He'd bring a lot of joy to any family. Her aileye bolca eğlence getirir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
WOMAN: Are you kidding? Looks like it would eat us out of house and home. Çaka mı yapıyorsunuz? Bu şey bizi ve evimizi yiyecek gibi duruyor. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SCOOBY: No, no, no. Hayır, hayır, hayır. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Don't worry, Scoobert, l have a feeling... Merak etme, Scoobert, içimde nihayet bugün... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...that you're finally gonna get adopted today. l just know it. ...evlat edinileceksin gibi bir his var. Bunu biliyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SCOOBY: Hello. Merhaba. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
That one. l want that one, Daddy. İşte bu. Bunu istiyorum, Baba. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
This is the last time l tell you you can get anything you want. Son kez söylüyorum, istediğini alabilirsin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hiya, boy. Merhaba, oğlum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hi, we'll take this one. Selam, bunu alıyoruz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
That, one? Really? Yeah, yeah, yeah. Bu mu? Gerçekten mi? Evet, evet, evet. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, gosh, you know, we're gonna be really sorry to see him go. Tanrım, onun gitmesine çok üzüleceğiz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l'll get the paperwork. Belgeleri getireyim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, fella, you ready to meet your new family? Dostum, yeni ailenle tanışmaya hazır mısın? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
No, no, no! GlRL: Daddy! Ah! Hayır, hayır, hayır! Baba! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146465
  • 146466
  • 146467
  • 146468
  • 146469
  • 146470
  • 146471
  • 146472
  • 146473
  • 146474
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim