• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146449

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
El Chupacabra will vanish forever... ...El Chupacabra sonsuza kadar yok olacak... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and Charlene will be returned, unharmed. ...ve Charlene geri dönecek. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
That doesn't look or sound anything like my father! Görüntüsü ve sesi babama benzemiyor! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Someone is playing a trick on us! Biri bize numara yapıyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Can I see your medallion? Madalyonunu görebilir miyim? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Just as I suspected. It's a tracking device. Şüphelendiğim gibi. Bu bir izleme cihazı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Let's see if it works in reverse. Bir kontrol edelim o zaman. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Now, stop that now! Now, be quiet! Do you hear me? Quiet! Şimdi durun artık! Susun artık! Beni duymuyor musunuz? Susun! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Please! Ignore the stupid dog! Lütfen! Aptal köpekleri görmezden gelin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Pay no attention to the man behind the curtain. Perdenin arkasındaki adama dikkat edin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Leave the cemetery at once! Hemen mezarlığı terk edin! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
It is cursed! The whole town is cursed! Burası lanetli! Tüm kasaba lanetli! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Sell the land and everything will return to normal! Araziyi satarsanız her şey normale dönecektir. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Can't you see? Many of them don't understand your foreign language. Görmüyor musun? Bir çoğu yabancı dil bilmiyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Speaking Spanish might help! İspanyolca konuşmalarına yardım edecek biri olabilir. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I don't know how to speak Spanish! Nasıl olur da İspanyolca konuşamam! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Why can't everyone just learn English? Neden herkes İngilizce öğrenebilir sanıyorsunuz? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, not so fast, senor. Acele etmeyin, bayım. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
It's Mister Smiley! Bu, Bay Smiley! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Officers. Memur bey. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We suspected that "mile" and "enter" were part of bigger words... "Mil" ve "giriş" kelimelerinden şüphelenmekte haklıymışız... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and look, we were right! "Smiley Entertainment." ...ve bakın! "Smiley Entermainmet." Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
When Mister Smiley was unable to convince the locals... Bay Smiley, tema parkı için yerel halkı... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
to sell their land for his new theme park, he turned to the Otero family. ...ikna edemeyince, Otero ailesine yöneldi. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Their hotel is built on some of the best real estate in Veracruz. Onların Oteli, Veracruz'da inşa edilen en iyi gayrimenkuldür. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
When they refused to sell, he wouldn't take no for an answer. Satmayı reddettikleri zaman, böyle bir cevap alacağını düşünmüyordu. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
So he terrorized the tourists with the Chupacabra attacks... Chupacabra, turistlere saldırdı ve otel çalışmaz... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
hoping to ruin the Otero's hotel business and force them to sell. ...bir hale geldi ve satışa çıkarıldı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
And then he did everything he could to prevent us from revealing his scheme. Ve o zamandan beri, planlarına engel olmak için çalıştı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Smiley was the perfect person to pull it off. Smiley, bunu başarmak için en mükemmel kişiydi. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Please. You're only encouraging him. Lütfen. Sen sadece, onu cesaretlendiriyorsun. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Being the head of a theme park... Bir tema parkı başkanı olarak... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
he had access to the best special effects money can buy. ...paranın satın alabileceği en iyi efektlere sahipti. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, not to mention the animatronic animals... Bahsetmeye gerek bile yok aslında, animatronik... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
like our magical eagle friend, Paco. ...sihirli kartal arkadaşlar, Paco gibileri. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Ay caramba! Olamaz! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
And by kidnapping me and framing us as vandals... Ve beni kaçırdı ve piramitlere... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
he was able to derail our investigation... ...zarar verdiğimizi söyleyerek kötü kamuoyu oluşturarak... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and create bad publicity for the pyramids. ...soruşturmayı, yoldan çıkarmaya çalıştı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
...soon to be his chief competitor... Turistler sayesinde... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
for the dollars of tourists all over the world. ...zengin olmayı planladı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Our deductions make perfect sense. Çıkarımlarımız kesinlikle mükemmel. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
But if Smiley is behind the Chupacabra attacks... Ama eğer, Smiley, Chupacabra saldırılarının arkasındaki ise... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
then how do we explain that? ...bunu nasıl açıklıyoruz? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
That sure doesn't look like a special effect to me! Özel bir efekt olduğunu düşünmüyorum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
It is the monster! El Chupacabra! Bu canavar! El Chupacabra! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, this is gonna be bad. Real bad. Çok götü olacakmış gibi görünüyor. Gerçekten kötü. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
You don't scare us, you big Bigfoot wannabe! Bizi korkutmuyorsun taklitçi Koca Ayak! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
They caught the monster! Canavarı yakaladılar. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We caught something, but "monster" might be a little strong. Bir şey yakaladık ama "canavar" dan daha ilginç bir şey olabilir. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Well! We certainly weren't expecting that. Bunu kesinlikle beklemiyordum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Were we? Neredeyiz? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Please, leave her alone! She only did what I asked her to do. Lütfen, onu bırakın! O sadece yapmak istediğini yaptı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I'm the guilty one, not her. Suçlu benim, o değil. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Hardly. It takes two to tango. Pek sayılmaz. Tango için iki kişi gereklidir. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I'm afraid she's right. Söylediğinin doğru olmasından korkuyorum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Smiley didn't have to pull my leg to be part of his scheme. Smiley'nin planımın bir parçası olmak için her hangi bir neden yoktu. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
You see, I worked as an actress and stuntwoman at his theme park. Onun tema parkında, oyuncu ve dublör olarak çalışıyordum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
When I visited one day, it was love at first sight. Onu ilk gördüğüm gün, ilk görüşte aşktı bu. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Speaking of love, where is my fiancee, Charlene? Aşktan bahsetmişken, nişanlım, Charlene nerede? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I'm afraid you won't be seeing her ever again. Korkarım ki onu bir daha göremeyeceksin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Pick up the pieces of your shattered life and find someone new. Kırılmış olan kalbini, yeni birini bularak düzeltebilirsin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I can't accept that! Papa, I asked for a sign, Papa. Bunu kabul edemem! Baba, ne olur bir işaret, baba. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Anything to show us where Charlene might be. Charlene'in nerede olduğunu bize gösterebilirsin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Please don't let your firstborn son down. Lütfen ilk doğan oğlunun üzülmesine izin verme. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Look! The gifts we left for him are gone! Bakın! Onun için bıraktığımız hediyeler yok olmuş. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
The only thing that's left is the cafe lechera... Geriye kalan tek şey, Charlene'in... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
that Charlene made for him. ...yaptığı sütlü kahve. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I don't understand. I'm beginning to. Anlayamıyorum. Anlamaya başlıyorum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I seem to recall someone mentioning coffee grinds... Birileri her gün... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
coming out of their ears from working in the cafe all day. ...kaffede çalışmaktan sıkılmış anlaşılan. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Charlene, I thought you loved me. Charlene, beni sevdiğini sanmıştım. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Would you wake up and smell the cafe lechera... Sütlü bir kahve iç ve uyanarak... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
you pea brained romantic! ...romantikliği bırak. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I never loved you, I loved your money! Seni asla sevmedim, senin paranı sevdim. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I mean, if we got married, your inheritance would become mine! Demek istediğim, evlendiğimizde, mirasın benim olacaktı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Then I was fixing to drop you like a hot tamale... Sonra seni terk edip, mirasını... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and share my riches with my little honeybunch here. ...tatlımla yemeyi düşünüyordum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
But that goody goody brother of yours had to complicate everything. Ama senin iyilik timsali kardeşin her şeyi zorlaştırdı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Mister "I want to respect father's wishes," over there. "Babamın isteklerine saygı duyuyorum" muş! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Thank goodness you're all okay. Tanrım, şükürler olsun ki iyisiniz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
You mean you knew about all of this? Tüm bu olanları biliyordunuz demek. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Please, let me explain. Açıklamama izin verin, lütfen. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I admit I tried to convince you to sell your land. Araziyi satmanız için sizi ikna etmeye çalıştım. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
But I finally accepted that you would never go against your father's wishes... Ama sonunda, babanın isteklerine karşı gelemeyeceğini anladım... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and I respected that. ...ve buna saygı duydum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
But these two characters... Ama bu iki sahtekar... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
don't understand things like loyalty and family. ...sadakat ve aile gibi kavramları anlayamazlar. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
When I heard of their harebrained Bigfoot scheme... Akılsız Koca Ayak planlarını duyunca... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I tried to track you down at the pyramids. ...piramitlerde sizi aramaya başladım. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Not to harm you, but to warn you. Size zarar vermek için değil, sizi uyarmak için. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I understand. Please accept my apologies. Anlıyorum. Lütfen özrümü kabul edin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
And please accept our apologies, Luis. Ve bizlerin de özürlerini kabul et, Luis. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I have to admit, there were times when we questioned your integrity. İtiraf etmeliyim ki, sizden şüphelenmeye başlamıştık. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We were wrong. Yanılmışız. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I can see how misunderstandings happen. Yanlış anlaşılmaların nasıl meydana geldiğini anlayabiliyorum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
From now on, I will try to look beyond the surface to what lies beneath. Şu an itibariyle, geleceğe bakmaya çalışacağım. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
What happens now, hon? Tatlım, şimdi ne olacak? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We go to jail! What do you think happens? Hapse gidiyoruz! Ne olmasını bekliyordun? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We could've made billions if it hadn't been for those meddling kids! O çocuklar olmasaydı bunların hiç biri yaşanmayacaktı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146444
  • 146445
  • 146446
  • 146447
  • 146448
  • 146449
  • 146450
  • 146451
  • 146452
  • 146453
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim